-
61 flourish
1. n1) розмахування; помахування2) бундючний (претензійний) жест3) розчерк, закруток4) пишність, ефектна демонстрація (чогось)5) пишномовний вислів6) муз. туш, фанфари7) шумна реклама8) цвіт на фруктових деревах9) цвітіння, процвітання2. v1) пишно рости, буяти2) процвітати, бути у розквіті; досягати успіхів3) розмахувати, помахувати (чимсь)4) виставляти напоказ, хвастати5) робити розчерк (пером)6) прикрашати (квітками тощо)7) розквітчувати (мову); говорити пишномовно* * *I n1) розмахування, помахування3) широкий, претензійний жест; ефектна демонстрація ( чого-небудь); пишність, галас4) квітчастий, витіюватий вираз; пишномовність5) мyз. туш, фанфари6) рідко розквіт, процвітанняII v1) пишно, буйно рости; процвітати; бути в періоді розквіту; жити е працювати ( про історичні особи)2) розмахувати, помахувати3) виставляти напоказ, хвастати4) робити закарлючки, розчерки ( пером)5) прикрашати (квітами, фігурами) -
62 foil
1. n1) фольга; станіоль2) амальгама3) архт. листяний орнамент4) контраст; фон5) слід звіра6) фехтувальна рапіра2. v1) покривати фольгою; амальгамувати3) архт. прикрашати листяним орнаментом4) збивати зі сліду (собаку)5) обдурювати, підманювати, ставити в тупик6) зривати (розладнувати) плани7) відбивати удар; брати гору8) фехтувати на рапірах* * *I [fxil] n1) фольга2) амальгама, дзеркальна наводка3) apxiт. листяний орнамент ( у готиці)4) контраст; фон; партнер, який подає репліки виконавцевіII [fxil] v1) покривати фольгою, амальгамувати; кyл. загортати у фольгу ( перед смаженням)2) підкреслювати, виділяти ( що-небудь) шляхом контрасту3) apxiт. прикрашати листяним орнаментомIII [fxil] n; мисл. IV [fxil] v1) миcл. збивати зі сліду ( собаку); обдурювати, заганяти в глухий кут2) розстроювати, зривати планиV [fxil] n VI [fxil] n; ав.крило, крилоподібний профіль; підводне крило -
63 foliate
Iadj1) бот. листяний; облистнений2) листовидний, листоподібнийIIv1) виходити в листя2) покриватися листям3) архт. прикрашати листяним орнаментом4) геол. розщеплювати на тонкі шари5) наводити ртутну амальгаму (на дзеркало)6) нумерувати аркуші книги (не сторінки)* * *I a1) бoт. облиствлений; листянийII v2) apxiт. прикрашати листяним орнаментом3) гeoл. розщеплювати на тонкі шари5) нумерувати аркуші ( книги) -
64 fresco
1. n (pl frescoes)1) фреска2) фресковий живопис2. v1) прикрашати фресками2) займатися фресковим живописом* * *I nфреска; фресковий живопис; великі майстри фрескового живописуII v -
65 frieze
1. n1) текст. бобрик; груба ворсиста шерстяна тканина2) текст. високий ворс3) архт. фриз; бордюр2. v1) текст. ворсити2) гравірувати срібло3) вишивати золотом4) архт. прикрашати фризом (бордюром)* * *I [friːz] n; текст.1) бобрик; груба ворсиста вовняна тканинаII [friːz] v; текст. III [friːz] n; архіт.фриз; бордюрIV [friːz] v3) apxiт. прикрашати фризом або бордюром -
66 frill
1. n1) оборка; жабо; рюш; брижі2) pl розм. зайві прикраси; викрутаси3) pl кривляння, гримаси4) амер., розм. делікатес5) анат. брижа2. v1) прикрашати оборками (рюшем, жабо, брижами)2) тех. гофрувати* * *I [fril] n1) оборка; жабо; брижі2) pl непотрібні прикраси; викрутаси3) pl кривляння; афектація4) що-небудь необов'язкове, зайва розкіш; pl необов'язкові предмети ( у школі)5) cл. "спідниця", жінка6) aмep. делікатес7) aнaт. брижа8) = frilling IIIII [fril] v1) прикрашати оборками, рюшем2) тex. гофрувати -
67 front
1. n1) перед; передня сторона2) передній план3) фасад; лицьовий бік4) поет. лице; чоло; лобfront to front — лицем до лиця; віч-на-віч
5) розм. вираз обличчя; зовнішність6) військ. фронт7) прибережна смуга8) приморський бульвар; набережна9) накрохмалена манишка11) зал для глядачів (у театрі)front armour — військ. лобова броня
front bench — перен. уряд
front office — кін. адміністративний відділ (кіностудії)
front organization — організація, що є вивіскою (для нелегальної діяльності)
false front — брехливість, прагнення обманути
2. adjпереднійfront page — титульний аркуш; перша сторінка (в газеті)
front screen (glass) — авт. вітрове скло
front tooth — передній зуб, різець
front vowels — фон. голосні переднього ряду
3. v1) виходити на, бути оберненим на3) прикрашати фасад4) протистоятиfront! — амер. сюди! (виклик посильного в готелі)
* * *I [frent] n1) перед; передня сторона; передній планto bring to the front — виявляти; робити очевидним;; сприяти розвитку
2) фасад; ( лицьова) сторона; що-небудь, що служить фасадом, прикриттям ( для нелегальної організації); "дах"3) пoeт., ритор. лоб, чоло; лик; обличчя4) вiйcьк. фронт5) фронт, об'єднання, згуртованість6) прибережна смуга; набережна; приморський бульвар10) зал для глядачів; аудиторія11) гeoл. фас скиду12) мeтeop. фронт13) у сполученняхII [frent] ain front of — перед; у присутності; спереду, попереду
1) переднійfront screen /glass/ — aвт. переднє /вітрове/ скло
2) гpaм. переднього ряду3) який служить прикриттям, "дахом" ( для нелегальної організації)III [frent] v1) виходити на, бути поверненим на2) знаходитися, бути розташованим перед ( чим-небудь), спереду ( чого-небудь)4) ( for) служити фасадом, "дахом" ( для нелегальної організації)5) icт.,; пoeт. зустрічати віч-на-віч ( ворога) -
68 garnish
1. n1) прикраса; оздоба, оздоблення2) гарнір3) розм. могорич2. v1) прикрашати; оздоблювати2) гарнірувати (страву)3) юр. вручати (комусь) наказ суду про накладення арешту на майно боржника* * *I n1) гарнір2) прикраса, оздоба3) cл. могоричII v1) гарнірувати ( страву)2) прикрашати, оздоблювати3) юp. вручати ( кому-небудь) наказ суду про накладення арешту на наявне в нього майно боржника -
69 gem
1. n1) коштовний камінь; самоцвіт; коштовність2) коштовна річ; перлина3) гема4) амер. прісна здобна булочка5) друк. перлина (шрифт)2. vприкрашати коштовними каменями* * *I n1) дорогоцінний камінь, самоцвіт; коштовність; дорогоцінна, прекрасна річ; перлина2) гема3) aмep. прісна здобна булочка4) пoлiгp. перлина ( шрифт)5) xiм. гемII v -
70 gild
In1) подать, податок2) гільдіяIIv (past і p.p. gilden, gilt)1) золотити, покривати позолотою (золотою фарбою)2) поет. прикрашатиto gild the pill — золотити (підсолоджувати) (гірку) пілюлю
* * *I v1) золотити, покривати позолотою або золотою фарбою2) пoeт. прикрашатиII = guild III n; іст.подать, податок -
71 gloss
1. n1) блиск; лиск; глянс, глянець2) обманлива зовнішність, видимість3) прикрашання4) глоса; нотатка на полях; міжрядкова примітка5) тлумачення (у словнику); інтерпретація6) глосарій7) підрядковий переклад2. v1) наводити глянець (лиск); надавати блиску2) лисніти3) прикрашати; показувати у кращому вигляді4) робити помітки (на полях, між рядками)5) давати коментарі6) складати глосарій7) тлумачити неправильно (упереджено); згущати фарби, перебільшувати* * *I n1) блиск; лиск; глянець, полиск2) обманлива зовнішність, видимість3) сприятливе тлумачення, прикрашанняII v1) наводити глянець, лиск; надавати блиску2) лисніти3) представляти в кращому світлі, прикрашати (тж. gloss over)III n1) глоса; замітка на полях; тлумачення в глосарії або словнику2) тлумачення, інтерпретація; витлумачення (часто хибне, перекручене)3) глосарій; підрядковий переклад, поясненняIV v1) робити помітки ( на полях або між рядками); наводити коментарі3) витлумачувати перекручено (тж. gloss upon)4) перекладати, пояснювати -
72 hang
I1. n1) вигляд; манера2) розм. загальний зміст, значення3) схил, спад, нахил4) схильність5) пауза, перерва; зупинка6) те, що висить (звисає)7) спорт. висto get the hang of smb. — зрозуміти (розкусити) когось
2. v1) вішати, страчувати2) повіситисяIIv (past і p.p. hung)1) вішати; підвішувати; розвішувати2) висіти, звисати3) нависати; висіти над4) загрожувати5) розм. мотатися, теліпатися6) ширяти, висіти в повітрі7) виставляти картини (на виставці тощо)8) прикріпляти; навішувати; ставити (на пружини)9) прив'язувати, підвішувати10) лежати, сидіти (про одяг)I don't like the way her coat hangs — мені не подобається, як сидить її пальто
11) круто спускатися (про схил)12) тех. застрявати (про деталь)13) мет. зависати (про шихту в домні)hang about — а) оточувати; б) вештатися, тинятися; байдикувати; в) нависати, загрожувати
hang back — а) не мати бажання; б) не наважуватися; в) відставати, задкувати
hang down — звисати; спускатися
hang off — а) відпустити, випустити
6) баритисяhang on — а) спертися на; учепитися за; б) залежати від; в) залишатися вірним (чомусь — to); г) не відпускати, не відходити (від когось — to)
hang out — а) висовувати; б) висовуватися; в) вивішувати; г) жити, мешкати; where do you hang out? — де ти живеш?; д) постійно бувати десь
hang over — а) нависати; б) загрожувати; в) ширяти над; г) бути незакінченим
hang together — триматися гурту, підтримувати один одного
hang up — а) підвісити, повісити; б) відкладати в довгий ящик; в) розм. покласти телефонну трубку
hang upon — а) спертися, обіпертися; б) бути зв'язаним (з чимсь); залежати (від чогось)
* * *I n1) вид (чого-небудь висячого, повішеного); спосіб підвішування2) загальний зміст, значення; суть3) схил, спад, нахил4) схильність, нахил5) пауза, перерва, зупинка, заминка; уповільнення6) дiaл. те, що звисає, висить7) cпopт. висII v(hung, hanged [d])1) вішати, підвішувати; розвішувати2) висіти3) виставляти картини (у музеї, на виставці)4) ( hanged) вішати, стратити; бути повішеним; icт. повіситися5) навішувати; прикріплювати, приробляти, прилаштовувати; встановлювати, ставити (на ресори, пружини); бути прикріпленим, навішеним; бути встановленим6) прив'язувати, підвішувати (тушу, щоб стекла кров)7) нависати; висіти над; нависати, загрожувати8) ширяти, висіти в повітрі9) бовтатися; теліпатися10) лежати, сидіти ( про плаття)12) ( with) завішувати, прикрашати (портьєрами, прапорами); часто pass усипати, укривати13) (on, upon) залежати ( від чого-небудь); бути зв'язаним, пов'язаним ( з чим-небудь)14) (on, upon) обпертися15) cпopт. (on) "висіти" ( на супротивнику); "триматися" ( за супротивником)16) (about, around) оточувати, групуватися (навколо кого-небудь, чого-небудь); горнутися, тулитися (до кого-небудь, чого-небудь); увиватися; не відставати17) (on) приклеювати ( прізвисько)18) cл. ударити19) (about, around) тинятися; валандатися20) вагатися; знаходитися в проміжному положенні21) мop. утримувати на місці ( судно)22) тex. застрявати ( про клапан); метал. зависати ( про шихту в доменній печі)23) aмep.; юp. застопорити роботу присяжних; не дійти згоди ( про присяжних засідателів) -
73 hem
1. n1) рубець; підрубувальний шов2) пруг, облямівка, кайма, обвідка2. v1) підрублювати2) обшивати, облямовувати, прикрашати каймоюhem about, hem in — оточувати
3. intгм!, хм!* * *I [hem] n1) підрубувальний шов; рубець; облямівка; пруг, крайка2) apxiт. виступаюче ребро на волюті іонічної капітеліII [hem] v1) підрубувати2) облямовувати, прикрашати облямівкоюIII [hem] nгмикання; покахикуванняIV [hem] vгмикати, відкашлюватися, покахикувати; запинатися, затинатисяV [hmˌ hem] -
74 impearl
v поет.1) робити схожим на перлину2) прикрашати перлами* * *v; поет. -
75 intersperse
v1) розсипати, розкидати2) пересипати, засівати, усівати; посипати3) різноманітити; прикрашати4) укладати (вставляти) у проміжки* * *v1) розкидати, вкраплювати2) (у) різноманітити; прикрашати3) поміщати, вкладати ( що-небудь) у проміжки -
76 jewel
n ж. ім'яДжуел, Джул* * *I n1) коштовний камінь; коштовність; ювелірна річ2) діамант, скарб3) камінь ( у годинниках)II v3) прикрашати, розцвічувати -
77 lace
1. n1) мереживо2) шнурок, тасьма3) спорт. шнурівка м'яча4) коньяк (лікер), що додається до кави5) тех. ремінна зшивка2. v1) шнурувати2) оздоблювати (прикрашати) мереживом3) бити, хльостати, стьобати, шмагатиto lace smb.'s jacket — відшмагати когось
4) додавати спиртний напій (коньяк, лікер) до кави* * *I [leis] n1) шнурок; шнурівка; cпopт. шнурівка м'яча2) тасьма3) мереживо, мережива; тюль4) невелика кількість коньяку, лікеру, що додається до кави5) тex. ремінне, сиром'ятне зшиттяII [leis] v2) оздоблювати, прикрашати мереживом3) бити, хльостати, стьобати4) ( with) додавати коньяк, ром до кави5) ( into) нападати, накидатися ( на кого-небудь); різко критикувати6) розцвічувати -
78 lard
1. n1) смалець; лярд2) жир; мазь2. v1) кул. шпигувати; мазати смальцем2) заповнювати, пересипати, прикрашати (мову діалектизмами тощо)3) змащувати жиром* * *I n1) лярд, топлений свинячий жир2) жир, мазьII v1) кyл. шпигувати2) прикрашати, пересипати ( мову) -
79 limn
v заст.1) малювати (картину)2) зображувати; змальовувати3) ілюструвати, прикрашати малюнками (рукопис)* * *[lim]v; іст.,1) писати (картину, портрет)2) описувати, зображувати3) прикрашати ( рукопис) малюнками, віньєтками -
80 needle
1. n1) голка2) спиця, крючок (для плетіння)3) гравірувальна голка4) pl хвоя, глиця5) стрілка (компаса тощо)6) гострокінцева вершина; стрімчак, бескид7) архт. шпиль; обеліск8) (the needle) розм. нудьга, хандра; роздратуванняsharp as a needle — гострий, проникливий, спостережливий
to look for a needle in a haystack — шукати голку в скирті сіна, займатися безнадійною справою
2. v1) шити; зашивати2) проколювати голкою3) протискуватися (через щось)4) розм. говорити уїдливо, дражнити; роздратовувати5) розм. нацьковувати, під'юджувати6) амер. прикрашати (розповідь); прибрехати7) амер., розм. кріпити (пиво спиртом)* * *I [`niːdl] n1) голка2) в'язальна спиця; в'язальний гачок3) гравірувальна голка, гравірувальний різець ( etcher's needle); грамофонна голка4) pl хвоя, голки ( сосни)6) гостра вершина; стрімчак7) apxiт. шпиль; шпіц8) apxiт. обеліск10) вiйcьк. жало ( детонатора)11) cл. ( the needle) хандра, роздратування12) шприц ( для ін'єкцій); укол, ін'єкція; ( the needle) cл. наркотики13) уїдливе зауваження; шпилькаII [`niːdl] v1) шити; зашивати; проколювати голкою2) проштовхуватися, пробиратися3) дражнити; дратувати; нацьковувати, підбурювати4) aмep. кріпити ( пиво спиртом); прикрашати ( розповідь); прибріхувати
См. также в других словарях:
прикрашати — 1) = прикрасити (надавати привабливішого вигляду комусь / чомусь, чіпляючи на нього оздоби, одягаючи щось небуденне, підмальовуючи тощо), оздоблювати, оздобити, у[в]бирати, у[в]брати, чепурити, причепурювати, причепурити, вичепурювати,… … Словник синонімів української мови
прикрашати — а/ю, а/єш і прикра/шувати, ую, уєш, недок., прикра/си/ти, а/шу/, а/сиш, док., перех. 1) Надавати привабливішого вигляду кому , чому небудь, оздоблюючи чимсь. || кого. Одягати на кого небудь щось небуденне, чіпляти оздоби, підмальовувати. || ірон … Український тлумачний словник
прикрашати — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
квітчати — а/ю, а/єш, недок., перех. Прикрашати, прибирати квітами, зіллям кого , що небудь; заквітчувати. || перен. Прикрашати кого , що небудь чимось … Український тлумачний словник
розцвічувати — ую, уєш, недок., розцвіти/ти, ічу/, і/тиш, док., перех. 1) Фарбувати в яскраві або різноманітні кольори, робити барвистим. || Надавати чому небудь яскравості, барвистості. || Прикрашати чим небудь яскравим, різнобарвним (прапорами, вогнями і т.… … Український тлумачний словник
уквітчувати — (вкві/тчувати), ую, уєш, недок., уквітча/ти (вквітча/ти), а/ю, а/єш, док., перех. 1) Убирати, прикрашати квітками, зіллям, зеленню. || Взагалі прикрашати чим небудь. 2) Бути прикрасою чому небудь (про рослини) … Український тлумачний словник
чепурити — рю/, ри/ш, недок., перех. і без додатка. 1) Наводити порядок де небудь, прибирати, прикрашати щось. 2) Надавати собі чи кому небудь акуратного зовнішнього вигляду, чистити що небудь, прикрашати когось … Український тлумачний словник
чепуритися — рю/ся, ри/шся, недок. 1) Наводити порядок де небудь, прибирати щось, прикрашати. 2) Приводити в належний стан, прикрашати свій зовнішній вигляд. || Очищати себе від пилу, бруду і т. ін. (перев. про тварин) … Український тлумачний словник
заквітчувати — заквітчати (прикрашати квітами, зіллям), квітчати, у[в]квітчувати, у[в]квітчати, прикрашати, прикрасити, замаювати, замаїти, замаяти; закосичувати, закосичити (волосся); увінчувати, увінчати, вінчати (вінком) … Словник синонімів української мови
бляхувати — у/ю, у/єш, недок., перех., діал. 1) Покривати бляхою (у 1 знач.). 2) Прикрашати металевими пластинками … Український тлумачний словник
вигаптовувати — ую, уєш, недок., ви/гаптувати, ую, уєш, док., перех. 1) Гаптуючи, вишиваючи золотом або сріблом, прикрашати, оздоблювати що небудь. 2) Вишиваючи, покривати візерунками. || Взагалі вишивати якісь візерунки, написи і т. ін … Український тлумачний словник