-
1 прекипявам
1. (за вино и пр.) cease fermenting2. (изкипявам) boil overпре-кипява ми boil over, fly into a rage; lose patienceпрекипя ми от неговото нахалство I got fed up with his insolence/cheekгневът му прекипя his anger was spent* * *прекипя̀вам,гл.1. (за вино и пр.) cease fermenting;2. ( изкипявам) boil over; • прекипява ми boil over, fly into a rage; lose patience.* * *1. (за вино и np.) cease fermenting 2. (изкипявам) boil over 3. гневът му прекипя his anger was spent 4. пре-кипява ми boil over, fly into a rage;lose patience 5. прекипя ми от неговото нахалство I got fed up with his insolence/cheek -
2 прекипявам
гл 1. (за вино) achever (finir) de fermenter; 2. fuir (за мляко) 3. прен а) passer, se calmer, tomber (за гняв) б) déborder ( за радост). -
3 кипя
1. (за течности) boil/seethe/bubble over/up(прекипявам) boil over2. прен. boil, seethe, burst, bubble over/up (от with)(за работа и пр.) be in full swingтой кипи от гняв he is seething/bursting with rage/anger/fury, he is bubbling over with wrathстраната кипеше от недоволство the country was seething with discontent; discontent was rife in the countryкипя от живот be bubbling with lifeкипи ми I can hardly contain myself/my anger3. (пеня се) foam, froth, effervesce, bubble(за вино) fermentпяната кипи the foam is rising* * *кипя̀,гл.1. (за течности) boil/seethe/bubble over/up; ( прекипявам) boil over;2. прен. boil, seethe, burst, bubble over/up (от with); ferment; (за работа и пр.) be in full swing; кипи ми I can hardly contain myself/my anger; \кипя от енергия throb with vitality; страната кипеше от недоволство the country was seething with discontent; discontent was rife in the country;* * *boil: Тhe milk is кипяing. - Млякото кипи.; effervesce; sparkle (за шампанско)* * *1. (за вино) ferment 2. (за работа и пр.) be in full swing 3. (за течности) boil/seethe/bubble over/up 4. (пеня се) foam, froth, effervesce, bubble 5. (прекипявам) boil over 6. КИПЯ от живот be bubbling with life 7. кипи ми I can hardly contain myself/my anger 8. прен. boil, seethe, burst, bubble over/up (от with) 9. пяната кипи the foam is rising 10. страната кипеше от недоволство the country was seething with discontent;discontent was rife in the country 11. той кипи от гняв he is seething/bursting with rage/anger/fury, he is bubbling over with wrath -
4 überkochen
ǘber|kochen sw.V. sn itr.V. прекипявам (мляко, ядене). -
5 rehervir
(-ie-, -i-) 1. intr 1) кипвам отново, прекипявам (и tr); 2) прен. горя, съхна, кипя (от страст); 2. prnl ферментирам, вкиселявам се, вкисвам се ( за консерви).
См. также в других словарях:
кипя — гл. вря, закипявам, завирам, възвирам, прекипявам, преливам, бликам гл. ядосвам се, недоволствам, нервирам се, роптая, бушувам, негодувам, кипи ми, вълнувам се, кипи ми отвътре, бунтувам се, буйствувам гл. изкипявам, пеня се гл. шупвам … Български синонимен речник