Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

(предохранить)

  • 1 предохранить

    предохран||и́ть, \предохранитья́ть
    protekti, antaŭgardi.
    * * *
    сов.
    (от кого-либо, от чего-либо) preservar vt, resguardar vt (de, contra); proteger vt (contra) ( защитить)

    предохрани́ть от заболева́ния — preservar contra la enfermedad

    предохрани́ть от сы́рости — proteger contra la humedad

    * * *
    сов.
    (от кого-либо, от чего-либо) preservar vt, resguardar vt (de, contra); proteger vt (contra) ( защитить)

    предохрани́ть от заболева́ния — preservar contra la enfermedad

    предохрани́ть от сы́рости — proteger contra la humedad

    * * *
    v
    gener. preservar, proteger (защитить; contra; от кого-л., от чего-л.), resguardar (de, contra)

    Diccionario universal ruso-español > предохранить

  • 2 предохранить от заболевания

    Diccionario universal ruso-español > предохранить от заболевания

  • 3 предохранить от сырости

    Diccionario universal ruso-español > предохранить от сырости

  • 4 защитить

    (1 ед. защищу́) сов., вин. п.
    defender (непр.) vt; proteger vt ( предохранить)

    защити́ть от кого́-либо — defender de alguien

    защити́ть свои́ права́ — defender sus derechos

    защити́ть себя́ от дождя́ — protegerse de la lluvia

    защити́ть диссерта́цию — sostener la tesis

    * * *
    (1 ед. защищу́) сов., вин. п.
    defender (непр.) vt; proteger vt ( предохранить)

    защити́ть от кого́-либо — defender de alguien

    защити́ть свои́ права́ — defender sus derechos

    защити́ть себя́ от дождя́ — protegerse de la lluvia

    защити́ть диссерта́цию — sostener la tesis

    * * *
    v
    gener. defender, defender de alguien (от кого-л.), proteger (предохранить)

    Diccionario universal ruso-español > защитить

  • 5 сберечь

    сбере́чь
    ŝpari.
    * * *
    (1 ед. сберегу́) сов., вин. п.
    1) ( сохранить) conservar vt, reservar vt; guardar vt, preservar vt ( предохранить); proteger vt, defender (непр.) vt (уберечь от порчи и т.п.)

    сбере́чь вре́мя — economizar (ahorrar) tiempo

    сбере́чь си́лы — economizar (guardar) las fuerzas

    сбере́чь проду́кты от по́рчи — conservar los productos para que no se estropeen, preservar los productos del deterioro

    сбере́чь я́блони от моро́за — proteger los manzanos contra los fríos

    2) (отложить, скопить) economizar vt, ahorrar vt, guardar vt

    сбере́чь на чёрный день — economizar para los malos días

    * * *
    (1 ед. сберегу́) сов., вин. п.
    1) ( сохранить) conservar vt, reservar vt; guardar vt, preservar vt ( предохранить); proteger vt, defender (непр.) vt (уберечь от порчи и т.п.)

    сбере́чь вре́мя — economizar (ahorrar) tiempo

    сбере́чь си́лы — economizar (guardar) las fuerzas

    сбере́чь проду́кты от по́рчи — conservar los productos para que no se estropeen, preservar los productos del deterioro

    сбере́чь я́блони от моро́за — proteger los manzanos contra los fríos

    2) (отложить, скопить) economizar vt, ahorrar vt, guardar vt

    сбере́чь на чёрный день — economizar para los malos días

    * * *
    v
    gener. (îáëî¿èáü, ñêîïèáü) economizar, (ñîõðàñèáü) conservar, ahorrar, defender (уберечь от порчи и т. п.), guardar, preservar (предохранить), proteger, reservar

    Diccionario universal ruso-español > сберечь

  • 6 сохранить

    сов., вин. п.
    1) (сберечь; уберечь) conservar vt, guardar vt; preservar vt ( предохранить); mantener (непр.) vt ( поддержать)

    сохрани́ть поря́док — mantener el orden

    сохрани́ть мир — salvaguardar la paz

    сохрани́ть равнове́сие — mantener el equilibrio

    сохрани́ть что́-либо в та́йне — guardar algo en secreto

    2) (удержать, не потерять) conservar vt, guardar vt, mantener (непр.) vt

    сохрани́ть незави́симость — conservar la independencia

    сохрани́ть за собо́й — reservarse

    сохрани́ть за собо́й пра́во — reservarse el derecho

    сохрани́ть здоро́вье — conservar la salud

    сохрани́ть хладнокро́вие — mantener (conservar) la sangre fría

    сохрани́ть прису́тствие ду́ха — mantener la presencia de ánimo

    сохрани́ть воспомина́ние — guardar el recuerdo

    сохрани́ть на па́мять — guardar como recuerdo

    * * *
    сов., вин. п.
    1) (сберечь; уберечь) conservar vt, guardar vt; preservar vt ( предохранить); mantener (непр.) vt ( поддержать)

    сохрани́ть поря́док — mantener el orden

    сохрани́ть мир — salvaguardar la paz

    сохрани́ть равнове́сие — mantener el equilibrio

    сохрани́ть что́-либо в та́йне — guardar algo en secreto

    2) (удержать, не потерять) conservar vt, guardar vt, mantener (непр.) vt

    сохрани́ть незави́симость — conservar la independencia

    сохрани́ть за собо́й — reservarse

    сохрани́ть за собо́й пра́во — reservarse el derecho

    сохрани́ть здоро́вье — conservar la salud

    сохрани́ть хладнокро́вие — mantener (conservar) la sangre fría

    сохрани́ть прису́тствие ду́ха — mantener la presencia de ánimo

    сохрани́ть воспомина́ние — guardar el recuerdo

    сохрани́ть на па́мять — guardar como recuerdo

    * * *
    v
    gener. (ñáåðå÷ü; óáåðå÷ü) conservar, guardar, mantener (поддержать), preservar (предохранить)

    Diccionario universal ruso-español > сохранить

  • 7 уберегать

    убер||ега́ть, \уберегатье́чь
    gardi, konservi, ŝpari;
    \уберегатье́чься (от) sin gardi de.
    * * *
    несов.
    guardar vt, conservar vt; proteger vt, preservar vt ( предохранить)

    уберега́ть от (+ род. п.)proteger vt (de)

    * * *
    несов.
    guardar vt, conservar vt; proteger vt, preservar vt ( предохранить)

    уберега́ть от (+ род. п.)proteger vt (de)

    * * *
    v
    gener. conservar, guardar, preservar (предохранить), proteger

    Diccionario universal ruso-español > уберегать

  • 8 защититься

    defenderse (непр.); protegerse ( предохранить себя)
    * * *
    v
    gener. defenderse, protegerse (предохранить себя)

    Diccionario universal ruso-español > защититься

  • 9 уберечь

    убер||ега́ть, \уберечье́чь
    gardi, konservi, ŝpari;
    \уберечье́чься (от) sin gardi de.
    * * *
    (1 ед. уберегу́) сов., вин. п.
    guardar vt, conservar vt; proteger vt, preservar vt ( предохранить)

    убере́чь от (+ род. п.)proteger vt (de)

    * * *
    (1 ед. уберегу́) сов., вин. п.
    guardar vt, conservar vt; proteger vt, preservar vt ( предохранить)

    убере́чь от (+ род. п.)proteger vt (de)

    Diccionario universal ruso-español > уберечь

  • 10 @уберечь

    v
    gener. conservar, guardar, preservar (предохранить), proteger

    Diccionario universal ruso-español > @уберечь

  • 11 уберегать

    убер||ега́ть, \уберегатье́чь
    gardi, konservi, ŝpari;
    \уберегатье́чься (от) sin gardi de.
    * * *
    несов.
    guardar vt, conservar vt; proteger vt, preservar vt ( предохранить)

    уберега́ть от (+ род. п.)proteger vt (de)

    * * *
    garder vt, conserver vt; garantir vt contre, préserver vt de ( предохранять)

    уберега́ть от кого́-либо, от чего́-либо — préserver de qn ( или de qch)

    убере́чь ребёнка от просту́ды — protéger l'enfant contre un refroidissement

    Diccionario universal ruso-español > уберегать

  • 12 уберечь

    убер||ега́ть, \уберечье́чь
    gardi, konservi, ŝpari;
    \уберечье́чься (от) sin gardi de.
    * * *
    (1 ед. уберегу́) сов., вин. п.
    guardar vt, conservar vt; proteger vt, preservar vt ( предохранить)

    убере́чь от (+ род. п.)proteger vt (de)

    * * *
    garder vt, conserver vt; garantir vt contre, préserver vt de ( предохранять)

    убере́чь от кого́-либо, от чего́-либо — préserver de qn ( или de qch)

    убере́чь ребёнка от просту́ды — protéger l'enfant contre un refroidissement

    Diccionario universal ruso-español > уберечь

См. также в других словарях:

  • предохранить — обезопасить, оберечь, подстраховать, оградить, уберечь, спасти, сохранить, упасти, избавить, охранить, защитить, застраховать, сберечь Словарь русских синонимов. предохранить 1. см. спасти 2. 2. см …   Словарь синонимов

  • ПРЕДОХРАНИТЬ — ПРЕДОХРАНИТЬ, предохраню, предохранишь, совер. (к предохранять), кого что от кого чего (книжн.). Оберечь, своевременно охранить кого что нибудь, предотвратив вред, опасность. Предохранить от заразы. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРЕДОХРАНИТЬ — ПРЕДОХРАНИТЬ, ню, нишь; нённый ( ён, ена); совер., кого (что). Заранее охранить, оберечь. П. от повреждения. | несовер. предохранять, яю, яешь. | сущ. предохранение, я, ср. | прил. предохранительный, ая, ое. П. клапан. Предохранительная прививка …   Толковый словарь Ожегова

  • предохранить — кого что от чего. Предохранить семена от порчи. [Мать] заранее взяла все меры, чтобы предохранить меня от вредных впечатлений (Аксаков). Самое важное в походе уметь предохранить спички от сырости (Арсеньев) …   Словарь управления

  • Предохранить — сов. перех. см. предохранять Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • предохранить — предохранить, предохраню, предохраним, предохранишь, предохраните, предохранит, предохранят, предохраня, предохранил, предохранила, предохранило, предохранили, предохрани, предохраните, предохранивший, предохранившая, предохранившее,… …   Формы слов

  • предохранить — предохран ить, н ю, н ит …   Русский орфографический словарь

  • предохранить — (II), предохраню/, ни/шь, ня/т …   Орфографический словарь русского языка

  • предохранить — Syn: защитить …   Тезаурус русской деловой лексики

  • предохранить — ню, нишь; предохранённый; нён, нена, нено; св. кого что от чего. Заранее принятыми мерами охранить, обезопасить от кого , чего л. П. от заболевания. П. семена от порчи. Стараться п. ребёнка от простуды. Важно п. растение от засухи. Новое покрытие …   Энциклопедический словарь

  • предохранить — ню/, ни/шь; предохранённый; нён, нена/, нено/; св. см. тж. предохранять, предохраняться, предохранение кого что от чего Заранее принятыми мерами охранить, обезопасить от кого , чего л …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»