-
41 контейнер многократного использования
марк. (упаковка товара, которая может быть возвращена поставщику или продавцу)
returnable container; returnable pack; returnable package; deposit container; reusable containerДополнительный универсальный русско-английский словарь > контейнер многократного использования
-
42 контейнер многократного применения
марк. (упаковка товара, которая может быть возвращена поставщику или продавцу)
returnable container; returnable pack; returnable package; deposit container; reusable containerДополнительный универсальный русско-английский словарь > контейнер многократного применения
-
43 контейнер многоразового использования
марк. (упаковка товара, которая может быть возвращена поставщику или продавцу)
returnable container; returnable pack; returnable package; deposit container; reusable containerДополнительный универсальный русско-английский словарь > контейнер многоразового использования
-
44 многооборотная тара
марк. (упаковка товара, которая может быть возвращена поставщику или продавцу)
returnable container; returnable pack; returnable package; deposit container; reusable containerДополнительный универсальный русско-английский словарь > многооборотная тара
-
45 многооборотный контейнер
марк. (упаковка товара, которая может быть возвращена поставщику или продавцу)
returnable container; returnable pack; returnable package; deposit container; reusable containerДополнительный универсальный русско-английский словарь > многооборотный контейнер
-
46 многоразовая тара
марк. (упаковка товара, которая может быть возвращена поставщику или продавцу)
returnable container; returnable pack; returnable package; deposit container; reusable containerДополнительный универсальный русско-английский словарь > многоразовая тара
-
47 многоразовый контейнер
марк. (упаковка товара, которая может быть возвращена поставщику или продавцу)
returnable container; returnable pack; returnable package; deposit container; reusable containerДополнительный универсальный русско-английский словарь > многоразовый контейнер
-
48 оборотная тара
марк. (упаковка товара, которая может быть возвращена поставщику или продавцу)
returnable container; returnable pack; returnable package; deposit container; reusable containerДополнительный универсальный русско-английский словарь > оборотная тара
-
49 повторно используемый контейнер
марк. (упаковка товара, которая может быть возвращена поставщику или продавцу)
returnable container; returnable pack; returnable package; deposit container; reusable containerДополнительный универсальный русско-английский словарь > повторно используемый контейнер
-
50 покупательский возврат
экон. returns inwards (товары, которые были вначале проданы, а затем возвращены покупателями. Используется для расчета показателя нетто-реализации (net sales). Противоположным является возврат поставщику (returns outwards))Дополнительный универсальный русско-английский словарь > покупательский возврат
-
51 тара многократного применения
марк. (упаковка товара, которая может быть возвращена поставщику или продавцу)
returnable container; returnable pack; returnable package; deposit container; reusable containerДополнительный универсальный русско-английский словарь > тара многократного применения
-
52 тара многооборотная
марк. (упаковка товара, которая может быть возвращена поставщику или продавцу)
returnable container; returnable pack; returnable package; deposit container; reusable containerДополнительный универсальный русско-английский словарь > тара многооборотная
-
53 тара многоразового использования
марк. (упаковка товара, которая может быть возвращена поставщику или продавцу)
returnable container; returnable pack; returnable package; deposit container; reusable containerДополнительный универсальный русско-английский словарь > тара многоразового использования
-
54 возврат приобретенных ценностей и прав
Обычно выделяют покупательский возврат (returns inwards) и возврат поставщику (returns outwards)
Специализированный русско-английский словарь бухгалтерских терминов > возврат приобретенных ценностей и прав
-
55 нетто-покупки
рассчитывается как покупки за минусом возврата поставщику (returns outwards)
Специализированный русско-английский словарь бухгалтерских терминов > нетто-покупки
-
56 покупательский возврат
товары, которые были вначале проданы, а затем возвращены покупателями. Используется для расчета показателя нетто-реализации (net sales). Противоположным является (returns outwards) - возврат поставщику
Специализированный русско-английский словарь бухгалтерских терминов > покупательский возврат
-
57 прекращение/отказ
(Статья контракта.)termination/rejection1. Если Поставщик не выполняет каких-либо свих обязательств по Контракту, для его предприятия назначается ликвидатор или подвергается процедуре банкротства в добровольном или принудительном порядке, или Компания обоснованно считает, что любое из этих событий может произойти, Компания имеет право по своему усмотрению без ущерба любому другому средству приостановить или прекратить действие Контракта и в случае прекращения оставить у себя любые Товары или вступить во владение ими или любыми изделиями, принадлежащими Компании, и с этой целью входить в любые помещения Поставщика. — 1. If the Supplier defaults in any of its obligations under the Contract becomes insolvent has a receiver appointed of its business or is compulsorily or voluntarily wound up or if the Company bona fide believes that any of such events may occur the Company shall be entitled at its discretion without prejudice to any other remedy to suspend the performance of or terminate the Contract and in the event of termination to keep or take possession of any Goods or of any items belonging to the Company and to enter any premises of the Supplier for that purpose.
2. Если Компания прекращает действие Контракта, Поставщик обязан вернуть Компании все произведенные платежи. Если Компания отказывается от каких-либо Товаров, Поставщик обязан вернуть Компании все произведенные платежи по отвергнутым Товарам. Если по прекращении действия Контракта Компания принимает решение оставить у себя или принять какие-либо Товары, она производит по ним зачет для Поставщика пропорционально их цене или стоимости для Компании в зависимости от того, какая сумма меньше, но в противном случае, после прекращения или отказа, выплата компенсации Поставщику не предусматривается. — 2. If the Company terminates the Contract the Supplier shall return to the Company all payments made and if the Company rejects any Goods the Supplier shall return all payments already made for the rejected Goods. Where upon termination the Company elects to keep or take any Goods it shall account to the Supplier for them at a proportion of their price or their value to the Company whichever is less but otherwise no compensation shall be payable to the Supplier on termination or rejection.
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > прекращение/отказ
-
58 отзыв товара
распоряжение покупателя поставщику об отгрузке товара) demand of goodsРусско-Английский новый экономический словарь > отзыв товара
-
59 caterer problem
задача о поставщике (поставщику нужно поставлять r(i) салфеток, i-1,…,N, в течение N последовательных дней. Поставщик может либо покупать новые салфетки процентов за штуку, либо стирать их в срочной прачечной, что занимает m дней и стоит f центов за штуку, либо стирать их в обычной прачечной, что занимает n>m дней и стоит s<f центов за штуку. В конце каждого дня поставщик должен решить, сколько грязных салфеток послать в срочную прачечную, сколько - в обычную, а сколько выбросить и, соответственно, докупить)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > caterer problem
-
60 request for proposal
abbr. RfPзапрос о высылке оферта (официальное письмо к предполагаемому подрядчику или поставщику о высылке условий выполнения подряда или заказа)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > request for proposal
См. также в других словарях:
Лизинг поставщику — лизинг, при котором предприятие изготовитель оборудования становится лизингоприобретателем, но арендованное имущество используется другим арендаторами, которым данное предприятие сдает объект в субаренду. По английски: Provider leasing См. также … Финансовый словарь
возврат (изделия) поставщику — (для ремонта или замены) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN return to vendor … Справочник технического переводчика
запрос к поставщику по отклонениям от проекта или спецификаций — (напр. характеристик, качества оборудования) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN supplier deviation requestSDR … Справочник технического переводчика
запрос к поставщику по отклонениям от установленных требований — (напр. характеристик, качества оборудования) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN supplier deviation request … Справочник технического переводчика
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОНТРАКТ НА ПОСТАВКУ ТОВАРОВ ДЛЯ ГОСУДАРСТВЕННЫХ НУЖД — в соответствии со ст. 496 ГК по государственному контракту на поставку товаров для государственных нужд (далее государственный контракт) поставщик (исполнитель) обязуется передать товары государственному заказчику либо по его указанию иному лицу … Юридический словарь современного гражданского права
договор поставки — особая разновидность договора купли продажи, используемая в предпринимательской деятельности. Согласно ст. 506 ГК РФ по Д.п. поставщик продавец, осуществляющий предпринимательскую деятельность, обязуется передать в обусловленный срок или сроки… … Большой юридический словарь
Договор поставки — (англ. contract of supply /delivery) в РФ гражданско правовой договор, в соответствии с которым поставщик, т.е. продавец, осуществляющий предпринимательскую деятельность, обязуется передать в обусловленный срок или сроки производимые или… … Энциклопедия права
Импорт — (Import) Понятие импорта, импорт товаров, лицензирование импорта Информация о понятии импорта, импорт товаров, лицензирование импорта Содержание Содержание Косвенный импорт Параллельный импорт Лицензирование импорта товаров Основы… … Энциклопедия инвестора
ДОГОВОР ПОСТАВКИ — в соответствии со ст. 476 ГК по договору поставки поставщик продавец, осуществляющий предпринимательскую деятельность, обязуется передать в обусловленный срок или сроки производимые или закупаемые им товары покупателю для использования их в… … Юридический словарь современного гражданского права
Аккредитивная форма расчётов — форма безналичных иногородних расчётов за товары и услуги посредством Аккредитивов, при которой оплата расчётных документов поставщика производится в обслуживающем его банке за счёт средств, специально депонированных для этой цели в банке … Большая советская энциклопедия
поставка товаров для государственных нужд — разновидность договора поставки; осуществляется на основе государственного контракта, а также заключаемых в соответствии с ним договоров поставки товаров для государственных нужд (определяемых в установленном порядке потребностей РФ или ее… … Большой юридический словарь