-
21 журнал учета возврата поставщику
Специализированный русско-английский словарь бухгалтерских терминов > журнал учета возврата поставщику
-
22 заказ на покупку поставщику
Специализированный русско-английский словарь бухгалтерских терминов > заказ на покупку поставщику
-
23 аванс поставщику
1. advance to the supplier2. payment to the supplier in advanceРусско-английский большой базовый словарь > аванс поставщику
-
24 заказ на товары
поставщику или складу торговой фирмы) ordering of goodsРусско-Английский новый экономический словарь > заказ на товары
-
25 общий заказ
Economy: blanket authorization (разрешающий фирме-поставщику поставлять продукцию определённой номенклатуры в пределах установленного периода и денежного лимита), blanket order (разрешающий фирме-поставщику поставлять продукцию определённой номенклатуры в пределах установленного периода и денежного лимита) -
26 секьюретизация
секьюретизация
перевод обязательств в ценные бумаги
Популярный метод решения проблем с потенциально неокупаемыми издержками электроэнергетических предприятий. Представляет собой перевод обязательств этих предприятий в ценные бумаги, то есть создание финансового залогового обязательства или облигации, обеспеченных стабильным потоком дохода, который гарантирует выплату основной суммы и процентов по этим бумагам. Этот механизм позволяет электроэнергетическим предприятиям получить авансом единовременные средства с продажи ценных бумаг. Требует создания отчуждаемого права собственности, позволяющего за счет потребителей коммунальных услуг покрыть убытки за их переход к другому поставщику («плата за переход к другому поставщику») или других видов обязательной платы, налагаемой на потребителей. Такая плата обычно, хотя и не всегда, основывается на доле неокупаемых (вынужденных) затрат электроэнергетического предприятия. При секъюретизации, электроэнергетическое предприятие обычно передаёт право собственности назначенному доверительному собственнику («независимому третьему лицу на случай возможного банкротства»). Доверительный собственник выпускает облигации и перечисляет электроэнергетическому предприятию выручку от продажи ценных бумаг на финансовом рынке за вычетом затрат по сделке. Далее держатели облигаций получают право взимать плату с потребителей электроэнергетических предприятий, для которых эта плата обязательна. Электроэнергетическое предприятие или распределительная компания собирает платежи с потребителей и перечисляет вырученные средства доверительному собственнику, который затем выплачивает их держателям облигаций. Выручка электроэнергетического предприятия в этом случае равна текущей стоимости полученных от потребителей платежей за вычетом отчислений держателям ценных бумаг («дисконтированной текущей стоимости потребительских платежей»).
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]EN
securitization
An often discussed means of dealing with potential electric utility "stranded costs" is securitization. Securitization refers to the creation of a financial security or bond that is backed by a revenue stream pledged to pay the principal and interest of that security. This device provides utilities an up-front, lump-sum payment from the sale of the security. Securitization requires the creation of a transferrable property right to collect from the utility's ratepayers a "customer transition charge" or through some other "non-bypassable" obligation placed on ratepayers. The charge is usually, but not always, based on some portion of the utility's "stranded" or uneconomic costs. If this option is exercised by the utility, the property right can be transferred by the utility to a designated trustee, a "bankruptcy remote special purpose entity." the trustee then issues a bond and pays the utility the cash proceeds from the sale of the security in the financial market less transaction costs. The securitized bondholders then have the right to collect the charge from the utility's customers that are obligated to pay it. The utility or distribution company collects the customer charge from the customers and transfers the funds to the trustee that then transfers it to the securitized bondholders. The cash proceeds the utility receives should equal the discounted present value of the customer charge revenue stream.
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > секьюретизация
-
27 возврат приобретённых ценностей и прав
Accounting: returns (Обычно выделяют покупательский возврат (returns inwards) и возврат поставщику (returns outwards))Универсальный русско-английский словарь > возврат приобретённых ценностей и прав
-
28 заказ на покупку
1) Aviation: buy order, purchase order2) Accounting: purchase order (поставщику)3) Mining: buying order -
29 заказ на товары
1) General subject: goods order, indent3) Business: purchase order -
30 запросить
1) General subject: ask (Я бы не стал так много запрашивать за эту развалюху. - $5,000? I wouldn't ask that much for this clunker.), charge, inquire, overcharge, request2) Computers: prompt for3) Engineering: poll4) Programming: submit (сервисный примитив, инициируемый пользователем сервиса ( направляемый от пользователя к поставщику сервиса). Общий примитив в модели OSI RM)5) Microsoft: query -
31 инициатор запроса: пользователь
Biology: requestor (пользователь, который выдает ( поставщику сервиса нижележащего уровня) примитив "запросить", и в результате чего может получить от поставщика один или несколько примитивов "доставить")Универсальный русско-английский словарь > инициатор запроса: пользователь
-
32 комиссия за возврат
Универсальный русско-английский словарь > комиссия за возврат
-
33 нетто-покупки
Accounting: net purchases (рассчитывается как покупки за минусом возврата поставщику (returns outwards)) -
34 отзыв товара
2) Business: recall of goods -
35 планируемые объёмы поставок
General subject: nominations (газа, н-р, направляемые покупателем поставщику)Универсальный русско-английский словарь > планируемые объёмы поставок
-
36 покупательский возврат
Accounting: returns inwards (товары, которые были вначале проданы, а затем возвращены покупателями. Используется для расчёта показателя нетто-реализации ( net sales). Противоположным является returns outwards - возврат поставщику)Универсальный русско-английский словарь > покупательский возврат
-
37 получатель: пользо
General subject: acceptor (пользователь, который получает ( от поставщика сервиса нижележащего уровня) примитив "доставить", в результате чего может выдать поставщику в качестве ответа один или несколько примитивов "запросить")Универсальный русско-английский словарь > получатель: пользо
-
38 рекламация
1) General subject: claim, complaint against, reclamation, notice of faults (less frequent - AD)2) Law: claim letter, complaint3) Economy: certificate of compliance, complaint letter, notice of defect4) Automobile industry: reclamation (претензия к поставщику)5) Coolers: claim for replacement of defective goods, hot complaint6) Business: complain report, deficiency report, notification of defects, unsatisfactory condition report, unsatisfactory equipment claim7) Cables: claim for replacement (на некачественные изделия), complaint letter (акт, документ), notice of defect (акт, документ), reclamation (на некачественные изделия)8) leg.N.P. claim due to poor quality, complaint as to quality9) Board production: notice of defects (АД)10) SAP.tech. grievance -
39 сервисный примитив запроса
Programming: service request primitive (примитив, выдаваемый пользователем сервиса, т.е. инициатором запроса, например, поставщику для вызова некоторой процедуры)Универсальный русско-английский словарь > сервисный примитив запроса
-
40 инвентарная тара
марк. (упаковка товара, которая может быть возвращена поставщику или продавцу)
returnable container; returnable pack; returnable package; deposit container; reusable containerДополнительный универсальный русско-английский словарь > инвентарная тара
См. также в других словарях:
Лизинг поставщику — лизинг, при котором предприятие изготовитель оборудования становится лизингоприобретателем, но арендованное имущество используется другим арендаторами, которым данное предприятие сдает объект в субаренду. По английски: Provider leasing См. также … Финансовый словарь
возврат (изделия) поставщику — (для ремонта или замены) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN return to vendor … Справочник технического переводчика
запрос к поставщику по отклонениям от проекта или спецификаций — (напр. характеристик, качества оборудования) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN supplier deviation requestSDR … Справочник технического переводчика
запрос к поставщику по отклонениям от установленных требований — (напр. характеристик, качества оборудования) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN supplier deviation request … Справочник технического переводчика
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОНТРАКТ НА ПОСТАВКУ ТОВАРОВ ДЛЯ ГОСУДАРСТВЕННЫХ НУЖД — в соответствии со ст. 496 ГК по государственному контракту на поставку товаров для государственных нужд (далее государственный контракт) поставщик (исполнитель) обязуется передать товары государственному заказчику либо по его указанию иному лицу … Юридический словарь современного гражданского права
договор поставки — особая разновидность договора купли продажи, используемая в предпринимательской деятельности. Согласно ст. 506 ГК РФ по Д.п. поставщик продавец, осуществляющий предпринимательскую деятельность, обязуется передать в обусловленный срок или сроки… … Большой юридический словарь
Договор поставки — (англ. contract of supply /delivery) в РФ гражданско правовой договор, в соответствии с которым поставщик, т.е. продавец, осуществляющий предпринимательскую деятельность, обязуется передать в обусловленный срок или сроки производимые или… … Энциклопедия права
Импорт — (Import) Понятие импорта, импорт товаров, лицензирование импорта Информация о понятии импорта, импорт товаров, лицензирование импорта Содержание Содержание Косвенный импорт Параллельный импорт Лицензирование импорта товаров Основы… … Энциклопедия инвестора
ДОГОВОР ПОСТАВКИ — в соответствии со ст. 476 ГК по договору поставки поставщик продавец, осуществляющий предпринимательскую деятельность, обязуется передать в обусловленный срок или сроки производимые или закупаемые им товары покупателю для использования их в… … Юридический словарь современного гражданского права
Аккредитивная форма расчётов — форма безналичных иногородних расчётов за товары и услуги посредством Аккредитивов, при которой оплата расчётных документов поставщика производится в обслуживающем его банке за счёт средств, специально депонированных для этой цели в банке … Большая советская энциклопедия
поставка товаров для государственных нужд — разновидность договора поставки; осуществляется на основе государственного контракта, а также заключаемых в соответствии с ним договоров поставки товаров для государственных нужд (определяемых в установленном порядке потребностей РФ или ее… … Большой юридический словарь