-
81 получать ... помощь от
Получать (большую) помощь от-- During the purely development phase, considerable assistance was derived from several users.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > получать ... помощь от
-
82 получать ... представление о
Получать (некоторое) представление оThe analysis was performed to gain some understanding of the force distribution.The writers choose to gain some insight into the nature of the stress state.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > получать ... представление о
-
83 получать ... применение
Получать (большое) применение-- Only recently, with the increased use of composites, have these theories had significant applications.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > получать ... применение
-
84 получать ... распространение
Получать (большее) распространение-- Of the many methods applied to nuclei measurements two optical techniques have become more favored for use in the laboratory environment - light scattering and holography.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > получать ... распространение
-
85 получать ... решением
Получать (совместным) решением-- The equilibrium wave protrusion is obtained by solving (...) and (...) simultaneously.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > получать ... решением
-
86 получать бесплатно
Получать бесплатно-- This brochure is obtainable free of charge from the EPO.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > получать бесплатно
-
87 получать в личное и бессрочное пользование
Получать в личное и бессрочное пользование-- Each student attending a class receives for their personal use and retention, one copy of the Maintenance Training Manual.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > получать в личное и бессрочное пользование
-
88 получать в результате исследования
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > получать в результате исследования
-
89 получать возможность
Получать возможность-- With such a precise method available for profile measurements, abrasive engineers are in a position to conduct theoretical studies of the grinding process.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > получать возможность
-
90 получать возможность несколько разобраться
Получать возможность несколько разобраться-- Based on this experience, the authors have gained some appreciation of both the strength and limitations of the method.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > получать возможность несколько разобраться
-
91 получать всеобщее признание
Получать всеобщее признание-- It took a considerable number of years before the relations derived by Nusselt were generally accepted.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > получать всеобщее признание
-
92 получать давление от
Получать давление от-- The forward servo is pressurized by the left hydraulic system and operated by the left computer.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > получать давление от
-
93 получать дальнейшее подтверждение в
Получать дальнейшее подтверждение в-- The hypothesis that the pressure oscillations are due to pool vibrations which result from bubbles was further supported by a series of runs made with a light oil.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > получать дальнейшее подтверждение в
-
94 получать данные
Получать данныеFrom the references cited, it is apparent that some of the data utilized were generated by methods other than the EPA-OAP technique.This data was collected when the rotor was mounted in pressure dam bearing set number 5.In addition, the rate of decrease of engine power was also documented.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > получать данные
-
95 получать диплом с отличием
Получать диплом с отличием-- You will then receive a EUROCERT certificate that indicates the level of certification, Certified or Certified with Honors.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > получать диплом с отличием
-
96 получать дополнительные данные
Получать дополнительные данные-- In future studies, it would be desirable to develop more long-life fatigue data on this and other austenitic steels.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > получать дополнительные данные
-
97 получать дополнительный выигрыш
Получать дополнительный выигрыш-- Finally, additional value can be obtained by integrating this information with data from other areas.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > получать дополнительный выигрыш
-
98 получать доступ к
Получать доступ к-- Lift the Photo Unit cover to gain access to the stop switch mounting screws.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > получать доступ к
-
99 получать за несколько минут
Получать за несколько минут-- Coarser levels of convergence are obtainable in minutes of computing time.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > получать за несколько минут
-
100 получать заказ на
Получать заказ на-- The firm recently announced it had been awarded a $41 million order from The Colt Industries for a new electric furnace meltshop to be installed at X. works.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > получать заказ на
См. также в других словарях:
получать — Брать, доставать, приобретать, стяжать. Нужно только терпение, а прочее все приложится . Салт.. Ср. . См. доставать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. получать … Словарь синонимов
ПОЛУЧАТЬ — ПОЛУЧАТЬ, получить, получивать что от кого, принимать, брать подаваемое, посылаемое. Получить весть, письмо, счеты. Сколько получаешь жалованья? Получайте сдачу, берите, извольте. Получил и расписался. Получил подарочек: сальный огарочек. У нас… … Толковый словарь Даля
ПОЛУЧАТЬ — ПОЛУЧАТЬ, получаю, получаешь. несовер. к получить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
получать — ПОЛУЧИТЬ, учу, учишь; ученный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
получать — восстанавливать — [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23]] Тематики защита информации Синонимы восстанавливать EN recover … Справочник технического переводчика
получать — власть получить • обладание, начало вопрос получить • действие, получатель воспитание получить • действие, объект год получить • обладание, начало данные получить • обладание, начало информацию получить • действие, получатель награду получить •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
получать — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я получаю, ты получаешь, он/она/оно получает, мы получаем, вы получаете, они получают, получай, получайте, получал, получала, получало, получали, получающий, получаемый, получавший, получая; св.… … Толковый словарь Дмитриева
получать — ▲ становиться ↑ иметь получать. приобретать. извлекать. заимствовать. черпать. набираться (# сил). снискать. цепляться (# за каждую возможность) … Идеографический словарь русского языка
получать доход — зарабатывать, получать прибыль Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
получать понятие — составлять себе понятие, знакомиться, приобщаться, ознакомляться, получать представление, составлять себе представление, входить в суть дела, входить в суть вопроса, входить в курс дела Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
получать выгоду — выигрывать, быть в выигрыше, выгадывать, не оставаться в накладе, оказываться в выигрыше Словарь русских синонимов … Словарь синонимов