-
1 набор карьер(пози
General subject: Portfolio Career (Ввёл в обращение Чарльз Хэнди в 1990-х годах. Персона, которая работает на нескольких работах одновременно( врачи, адвокаты и пр.), но не работает полный рабочий день ни на одну компанию.) -
2 позиция
-
3 позиция
пози́ци||яв разн. знач. pozicio;заня́ть \позицияю okupi pozicion.* * *ж.1) воен. posición fпередовы́е пози́ции — posiciones avanzadas (de vanguardia)
исхо́дная пози́ция — base (posición) de partida
огнева́я пози́ция — posición de fuego (de tiro), emplazamiento m, asentamiento m
заня́ть пози́цию — ocupar una posición
2) (точка зрения, отношение к чему-либо) posición f, actitud fвыжида́тельная пози́ция — actitud expectativa
занима́ть выжида́тельную пози́цию — estar a la expectativa
заня́ть пра́вильную пози́цию — adoptar una posición justa
измени́ть свою́ пози́цию — cambiar de parecer
стоя́ть на пози́ции ми́ра — estar por la paz
с пози́ции си́лы полит. — desde las posiciones de fuerza
3) спорт. posición f, planta f; pose f ( поза)* * *ж.1) воен. posición fпередовы́е пози́ции — posiciones avanzadas (de vanguardia)
исхо́дная пози́ция — base (posición) de partida
огнева́я пози́ция — posición de fuego (de tiro), emplazamiento m, asentamiento m
заня́ть пози́цию — ocupar una posición
2) (точка зрения, отношение к чему-либо) posición f, actitud fвыжида́тельная пози́ция — actitud expectativa
занима́ть выжида́тельную пози́цию — estar a la expectativa
заня́ть пра́вильную пози́цию — adoptar una posición justa
измени́ть свою́ пози́цию — cambiar de parecer
стоя́ть на пози́ции ми́ра — estar por la paz
с пози́ции си́лы полит. — desde las posiciones de fuerza
3) спорт. posición f, planta f; pose f ( поза)* * *n1) gener. (точка зрения, отношение к чему-л.) posiciюn, puesto, postura, actitud, planta (в танцах, при фехтовании)3) milit. posición4) law. criterio, ìtem5) econ. fracción (напр. в контракте), capìtulo (напр. товарная) -
4 одолженный
пози́чений -
5 позиция
ж.(в разн. знач., тж. воен., муз., спорт, фин., шахм.) position; (отношение тж.) attitude, standзаня́ть пози́цию — take one's stand; воен. take up a position
занима́ть пра́вильную пози́цию — take a correct [the right] stand
сбли́зить пози́ции — bring positions closer together
вы́годная пози́ция — advantage ground
приде́рживаться пози́ции — adhere to the position
измени́ть свою́ пози́цию — shift one's ground, revise one's stand
уде́рживать / сохраня́ть свои́ пози́ции — hold one's own, stand one's ground
выжида́тельная пози́ция — wait and see attitude; воен. position in readiness
с пози́ции си́лы — from (a position of) strength
поли́тика с пози́ции си́лы — position-of-strength policy
передовы́е пози́ции — front line sg
исхо́дная пози́ция — initial position
огнева́я пози́ция воен. — firing position
••пе́рвая [втора́я, тре́тья, четвёртая, пя́тая] пози́ция (в балете) — first [second, third, fourth, fifth] position
коро́ткая пози́ция фин. — short position / interest / account
-
6 позиция
1) ( расположение) posizione ж., situazione ж.2) ( для ведения боя) posizione ж.••3) (точка зрения, принцип поведения) posizione ж., punto м. di vista4) ( поза) posa ж.* * *ж.1) posizioneпередовые пози́ции — posizioni avanzate, prima linea; fronte avanzato
исходная пози́ция — posizione di partenza
выбор пози́ции спорт. — piazzamento
2) ( точка зрения) ( presa di) posizione; principii m pl; vedute f pl ( взгляды)с пози́ции силы — da posizione di forza
отстаивать свои пози́ции — difendere le proprie posizioni
терять пози́ции — perdere posizioni / terreno / quota
отступить от своих пози́ций — recedere dalle proprie posizioni; arretrare vi (a)
занять пози́цию против / за... — schierarsi / allinearsi <contro / a favore di...>
* * *n1) gener. guardia (при фехтовании), posizione2) liter. trincea3) account. situazione4) fin. esposizione, posto, voce (договора, контракта)5) st.exch. posizione (по срочным сделкам) -
7 позиция
ж1) положение, расположение positionзаня́ть пози́цию воен — to take up a position
передова́я пози́ция воен — front/fire line
уступа́ть пози́ции — to lose ground
вести́ перегово́ры с пози́ции си́лы — to negotiate from a position of strength/force
занима́ть какую-л пози́цию — to hold a position, to adopt/to take a stand (on)
занима́ть выжида́тельную пози́цию — to wait and see, to sit on the fence
какова́ его́ пози́ция по э́тому вопро́су? — what's his position/stand on the matter?
-
8 позиция
ж1) (положение, расположение) durum; konum; mevzi (-ii); pozisyon2) ( в танце) duruş3) воен. mevzi (-ii)заня́ть пози́ции — mevzilenmek
пози́ция ладьи́ — шахм. kalenin durumu
голева́я пози́ция — спорт. gol pozisyonu
5) перен. ( место)захвати́ть ключевы́е пози́ции в национа́льной эконо́мике — ulusal ekonominin kilit mevkilerini ele geçirmek
с крити́ческих пози́ций — eleştirel bir tutumla
заня́ть негати́вную пози́цию — olumsuz bir tavır takınmak
-
9 позиция
ж.1) position fвыжида́тельная пози́ция — position d'attente
исхо́дная пози́ция — position de départ
пе́рвая пози́ция ( в фехтовании) — prime f
2) воен. position f, emplacement mбоева́я пози́ция — position de combat
передовы́е пози́ции — première ligne f (de feu)
3) (точка зрения, отношение к чему-либо) attitude fотста́ивать свою́ пози́цию — défendre sa position ( или son point de vue); camper sur ses positions
* * *n1) gener. attitude, attitude (по отношению к чему-л.), position nette, prise de position, entrée, emplacement, point, poste (в бюджете и т.п.), repère (на плане и т.п.)2) colloq. son de cloche3) milit. site4) eng. (цифровая) numéro de référence (Les organes communs aux montages des figs. 3 et 4 portent les mêmes numéros de référence.), (цифровая) référence (Sur toutes les figures, les éléments identiques portent les mêmes références.)5) IT. item, place (разряда), poste (ñì. òæ. position)6) bank. position (1) сальдо банковского счета 2) количество одинаковых акций в "портфеле акций" 3) приказ на покупку-продажу акций или валюты в процессе реализации) -
10 позиция
coordinate, entry, item, ( разряда) place вчт., point, position, setting, site, stand, station, ( на роботизированном участке производства) table* * *пози́ция ж.1. ( положение) position2. ( отсылочный номер детали или изделия в спецификации) reference number, Ref. No, part number, Part No; (номер позиции в спецификациях, на чертежах и т. п.) reference numberобознача́ть пози́цию ( такими-то) номера́ми — reference (a part, component) by … numbersпози́ция на перфока́рте — row positionперфорацио́нная пози́ция вчт. — punching positionпози́ция ( разряд) [m2]числа́ — digit position -
11 занимать
kaplamak,işgal etmek; almak,zapt etmek,işgal etmek; çalıştırmak,meşgul etmek; ilgilendirmek* * *I несов.; сов. - заня́ть I1) ( пространство) kaplamak; tutmak; işgal etmekзайми́ три ме́ста — üç yer tut
пло́щадь, занима́емая го́родом — şehrin kapladığı saha
статья́ займёт пять страни́ц — yazı beş sayfa tutacak
он занимал вон ту ко́мнату — onun odası şuydu
2) (должность, положение) olmakзанима́ть высо́кий пост — yüksek mevki sahibi olmak
он за́нял до́лжность / ме́сто дире́ктора — müdürün yerine geçti / yerini aldı
он недо́лго занима́л до́лжность дире́ктора — müdürlüğü uzun sürmedi
занима́ть пе́рвое ме́сто — birinci olmak / gelmek
занима́ть пе́рвое ме́сто в табли́це — cetvelde birinci sırayı tutmak
заня́ть второ́е ме́сто на стометро́вке — yüz metrede ikinci gelmek, yüz metrenin ikincisi olmak
3) almak; tutmak; zaptetmek; işgal etmek (захватывать, оккупировать) (savaşarak) geri almak ( отвоёвывать)заня́ть высоту́ — tepeyi tutmak
занима́ть высоту́ (удерживать) — tepeyi elinde tutmak
4) ( время) tutmak; almak5) ( давать занятие) çalıştırmak; istihdam etmek; meşgul etmekско́лько рабо́чих за́нято на э́том предприя́тии? — bu işletme kaç kişi çalıştırır / istihdam eder?
чем бы заня́ть дете́й? — çocukları neyle meşgul etsek?
6) ( интересовать) ilgilendirmekон за́нят то́лько собо́й — yalnız nefsini düşünür
7) ( развлекать) oyalamak••занима́ть умы́ — zihinleri meşgul etmek
занима́ть пози́цию — воен. mevzilenmek
каку́ю пози́цию он занима́ет в э́том вопро́се? — bu sorundaki tutumu nedir?
II несов.; сов. - заня́ть IIзаня́ть реши́тельную пози́цию — kararlı bir tutum takınmak
( брать в долг) borç / ödünç almakзанима́ть де́нег — borç para almak
-
12 передовой
передов||о́йantaŭa, avangarda;♦ \передовойы́е пози́ции воен. frontlinio;\передовойа́я статья́ ĉefartikolo.* * *прил.de vanguardia; avanzado (тж. о взглядах); progresivo, progresista ( прогрессивный)передово́й пост — avanzadilla f
передова́я пози́ция — posición avanzada
передовы́е ме́тоды труда́ — métodos progresivos de trabajo
передова́я техноло́гия — tecnología puntera (de punta)
••передова́я статья́ — artículo de fondo, editorial m
* * *прил.de vanguardia; avanzado (тж. о взглядах); progresivo, progresista ( прогрессивный)передово́й пост — avanzadilla f
передова́я пози́ция — posición avanzada
передовы́е ме́тоды труда́ — métodos progresivos de trabajo
передова́я техноло́гия — tecnología puntera (de punta)
••передова́я статья́ — artículo de fondo, editorial m
* * *adjgener. avanzado, delantero -
13 взаймы
см. Взаём.* * *нареч.у по́зику, у по́зичкубрать, взять \взаймы — позичати, пози́чити, бра́ти, узя́ти в по́зику (в по́зичку)
взя́тый \взаймы — пози́чений
дава́ть, дать \взаймы — позича́ти, позичити, дава́ти, да́ти в по́зику (в по́зичку)
да́нный \взаймы — пози́чений
-
14 адресуемая позиция
адресо́вувана пози́ція, адресо́вна пози́ціяРусско-украинский политехнический словарь > адресуемая позиция
-
15 адресуемая позиция
адресо́вувана пози́ція, адресо́вна пози́ціяРусско-украинский политехнический словарь > адресуемая позиция
-
16 жёсткий
sert,katı; sıkı,sert* * *1) sert; katıжёсткое мя́со — sert et
жёсткий матра́ц — sert şilte
жёсткие черты́ лица́ — перен. sert yüz çizgileri
жёсткий ве́тер — перен. sert bir rüzgar
жёсткие слова́ — перен. katı / sert söz(ler)
жёсткий хара́ктер — sert tabiat
2) перен. katı; sıkı; sertжёсткий прика́з — sıkı bir emir
жёсткое пра́вило — katı bir kural
жёсткие зако́ны — sert kanunlar
жёсткие ме́ры — katı / sert önlemler
жёсткие ограниче́ния — katı sınırlamalar
заня́ть жёсткую пози́цию — katı / rijit bir tutum almak / takınmak
заня́ть бо́лее жёсткую пози́цию — daha sert tutum almak
••жёсткая вода́ — sert / acı su
-
17 закрепить
закреп||и́ть, \закрепитьля́ть1. (укрепить) fiksi;stabiligi (на определённом уровне);2. (что-л. за кем-л.) garantii ion al iu;3. (упрочить) fortikigi;4. (о кишечнике) konstipi, mallaksigi.* * *сов., вин. п.1) ( укрепить) fijar vt, sujetar vt; afianzar vt, asegurar vt ( прочно прикрепить)закрепи́ть верёвку — fijar (amarrar) una cuerda
закрепи́ть дета́ль на станке́ — fijar (sujetar) una pieza a la máquina-herramienta
2) ( упрочить) consolidar vt, reforzar (непр.) vt; afirmar vt ( подтвердить)закрепи́ть завоёванные пози́ции воен. — consolidar (fortificar) las posiciones conquistadas
закрепи́ть успе́х, побе́ду — consolidar los éxitos, la victoria
закрепи́ть зна́ния — consolidar (reafirmar) los conocimientos
3) ( обеспечить чем-либо) reservar vt; asignar vt ( помещение)закрепи́ть за собо́й ме́сто — reservarse un sitio
4) фото fijar vt5) ( о желудке) разг. estreñir (непр.) vtего́ закрепи́ло безл. — está estreñido
* * *сов., вин. п.1) ( укрепить) fijar vt, sujetar vt; afianzar vt, asegurar vt ( прочно прикрепить)закрепи́ть верёвку — fijar (amarrar) una cuerda
закрепи́ть дета́ль на станке́ — fijar (sujetar) una pieza a la máquina-herramienta
2) ( упрочить) consolidar vt, reforzar (непр.) vt; afirmar vt ( подтвердить)закрепи́ть завоёванные пози́ции воен. — consolidar (fortificar) las posiciones conquistadas
закрепи́ть успе́х, побе́ду — consolidar los éxitos, la victoria
закрепи́ть зна́ния — consolidar (reafirmar) los conocimientos
3) ( обеспечить чем-либо) reservar vt; asignar vt ( помещение)закрепи́ть за собо́й ме́сто — reservarse un sitio
4) фото fijar vt5) ( о желудке) разг. estreñir (непр.) vtего́ закрепи́ло безл. — está estreñido
* * *v1) gener. (çà êåì-ë.) reservarse (para), (îáåñïå÷èáü ÷åì-ë.) reservar, (удержаться; упрочиться) consolidarse, (óêðåïèáü) fijar, (óêðåïèáüñà) fijarse, (óïðî÷èáü) consolidar, afianzar, afirmar (подтвердить), asegurar (прочно прикрепить), asegurarse (прочно прикрепиться), asignar (помещение), reforzar, reforzarse, sujetar, sujetarse, ôîáî fijar ***, ôîáî fijarse ***2) colloq. (î ¿åëóäêå) estreñir -
18 исходный
исхо́дныйelirpunkta;komenca (начальный);origina (изначальный).* * *прил.inicial, primicial; original ( отправной)исхо́дное положе́ние, исхо́дная пози́ция — posición de partida
исхо́дный рубе́ж — línea de partida
* * *прил.inicial, primicial; original ( отправной)исхо́дное положе́ние, исхо́дная пози́ция — posición de partida
исхо́дный рубе́ж — línea de partida
* * *adjgener. inicial, original (отправной), primicial -
19 командный
кома́нд||ныйkomanda, komandanta;\командный соста́в komandantaro;\командныйование komando, komandantaro;\командныйовать komandi, ordoni;\командныйующий сущ. komandanto.* * *прил.1) (о команде, распоряжении) de comando, de mando2) (связанный с командованием; командирский) de comandante, de mandoкома́ндные до́лжности — cargos de mando (de comandante)
кома́ндный соста́в — cuerpo de jefes; personal de mando (тж. перен.)
кома́ндный пункт — puesto de mando
3) перен. ( руководящий) de mandoкома́ндное положе́ние — situación de mando
4) спорт. de equipo(s)кома́ндное пе́рвенство — campeonato por equipos
••кома́ндная высота́ (пози́ция) воен. — altura dominante
* * *прил.1) (о команде, распоряжении) de comando, de mando2) (связанный с командованием; командирский) de comandante, de mandoкома́ндные до́лжности — cargos de mando (de comandante)
кома́ндный соста́в — cuerpo de jefes; personal de mando (тж. перен.)
кома́ндный пункт — puesto de mando
3) перен. ( руководящий) de mandoкома́ндное положе́ние — situación de mando
4) спорт. de equipo(s)кома́ндное пе́рвенство — campeonato por equipos
••кома́ндная высота́ (пози́ция) воен. — altura dominante
* * *adj1) gener. (о команде, распоряжении) de comando, (связанный с командованием; командирский) de comandante, de mando2) liter. (ðóêîâîäà¡èì) de mando -
20 огневой
огнев||о́йfajra;воен. \огневойа́я заве́са fajrokurteno, fajrobaraĵo, fajroŝirmaĵo;\огневойы́е сре́дства fajrorimedoj;\огневойа́я то́чка fajronesto.* * *прил.1) de fuego (тж. воен.)огнева́я заве́са — cortina de fuego
огнева́я подгото́вка — preparación artillera
огнева́я то́чка — punto de fuego
огнева́я пози́ция — posición de fuego (de tiro)
огнева́я едини́ца — unidad elemental de tiro
* * *прил.1) de fuego (тж. воен.)огнева́я заве́са — cortina de fuego
огнева́я подгото́вка — preparación artillera
огнева́я то́чка — punto de fuego
огнева́я пози́ция — posición de fuego (de tiro)
огнева́я едини́ца — unidad elemental de tiro
* * *adj1) gener. de fuego (тж. воен.), fogoso, ìgneo2) liter. (ïúëêèì) ardiente, fogoso (тж. о глазах, взоре)
См. также в других словарях:
Пози — (англ. Pawsey, Posey) английская фамилия. Известные носители: Пози, Джозеф Лейд (1908 1962) австралийский астроном. Пози, Тайлер (род. 1991) американский актер … Википедия
пози́ровать — позировать, позирую, позируешь … Русское словесное ударение
ПОЗИ (Pawsey) Джозеф Лейд — (1908 62) австралийский астроном. Выявил (1945) связь между потоком радиоизлучения от Солнца и активностью образования солнечных пятен, открыл (1946) излучение солнечной короны в метровом диапазоне, доказав, что температура короны около миллиона… … Большой Энциклопедический словарь
ПОЗИ Джозеф Лейд — ПОЗИ (Pawsey) Джозеф Лейд (1908 62), австралийский астроном. Выявил (1945) связь между потоком радиоизлучения от Солнца и активностью образования солнечных пятен (см. СОЛНЕЧНЫЕ ПЯТНА), открыл (1946) излучение солнечной короны (см. СОЛНЕЧНАЯ… … Энциклопедический словарь
пози˫ати — (1*), ПОЗѢ|Ю, ѤТЬ гл. Зевать: съни ѹбо тѧжьци и зъли вьходѧште отѧгъчиваѫть оть ѹпивани˫а. дрѣмлють позѣють (χασμῶνται) Изб 1076, 266 … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Пози, Тайлер — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Пози. Тайлер Пози Tyler Posey … Википедия
Пози, Джозеф Лейд — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Пози. Джозеф Лейд Пози Joseph Lade Pawsey Дата рождения: 14 мая 1908(1908 05 14) Место рождения: Арарат (штат Виктория) … Википедия
пози́ция — и, ж. 1. Положение, расположение кого , чего л. Как многие летчики бомбардировщики, за всю войну я вообще ни разу не видел врага, разве что пикируя на цель, позиция, с которой не много увидишь! Каверин, Два капитана. || кого чего или какая.… … Малый академический словарь
пози́рование — я, ср. Действие по знач. глаг. позировать … Малый академический словарь
пози́ровать — рую, руешь; несов. 1. Приняв какую л. позу, служить натурой художнику или фотографу. Боец, уже окруженный фотокорреспондентами, с удовольствием позировал. В. Кожевников, Самое главное. Репин искал натуру, то упрашивал позировать соседку портниху … Малый академический словарь
Электри́ческая пози́ция се́рдца — (син. электрическое положение сердца) совокупность электрокардиографических признаков, в норме соответствующая определенному положению сердца в грудной клетке; в патологических условиях соответствие между анатомическим положением сердца и его… … Медицинская энциклопедия