-
1 повиквам
(чрез другиго) send for(в съд) summon, cite(за помощ, услуга) call in(такси и пр. на улицата) hailрел. call away(призовавам) call onповиквам за военна служба call up (for military service)повиквам по телефона call on/by the phone, ring up, call up, phoneповиквам някого в къщи call s.o. homeповикаха ни като свидетели they summoned us as witnessesтя го повика настрана she called him aside, ( с глава) she beckoned him aside, ( с движение) she motioned him aside* * *повѝквам,гл. call, summon, call up, ( гласно) call out (to), ( със знак) beckon (to); ( чрез другиго) send for; (в съд) summon, cite; (за помощ, услуга) call in; ( такси и пр. на улицата) hail; рел. call away; ( призовавам) call on; повикаха ни като свидетели they summoned us as witnesses; \повиквам за военна служба call up (for military service); \повиквам лекар call in a doctor, send for a doctor; тя го повика настрана (с глава) she beckoned him aside, (с движение) she motioned him aside.* * *1. (в съд) summon, cite 2. (за помощ, услуга) call in 3. (призовавам) call on 4. (такси и пр. на улицата) hail 5. (чрез другиго) send for 6. call, summon, call up, (гласно) call out (to), (със знак) beckon (to) 7. ПОВИКВАМ no телефона call on/by the phone, ring up, call up, phone 8. ПОВИКВАМ за военна служба call up (for military service) 9. ПОВИКВАМ някого в къщи call s.o. home 10. повикаха ни като свидетели they summoned us as witnesses 11. рел. call away 12. тя го повика настрана she called him aside, (с глава) she beckoned him aside, (с движение) she motioned him aside -
2 повиквам
гл appeler; faire venir, convoquer; mander; (повиквам гласно) hucher; повиквам по телефон appeler au téléphone; повиквам на помощ appeler au secours; повиквам като свидетел appeler qn en temoignage (comme témoin); повиквам в съд appeler qn (citer qn) en justice; повиквам такси héler un taxi. -
3 повиквам
пови́квам, пови́кам гл. rufen (rief, gerufen) unr.V. hb tr.V.; ( призовавам) an|rufen unr.V. hb tr.V. -
4 повиквам
окликать* * *пови́квам, ви́кам гокликать -
5 повиквам
-
6 повиквам по телефона
ring outБългарски-Angleščina политехнически речник > повиквам по телефона
-
7 повиквам (за военна служба)
(zum Wehrdienst) einberufen -
8 привиквам
1. привикам2. cry out, utter a cry3. (повиквам) call4. привикна get accustomed/used (на to. да to с ger.)get into the habit/way (of с ger.)той вече е привикнал към пушене he has already got accustomed to smoking, he has got used to smoking, he has got into the habit of smoking* * *привѝквам,гл. ( повиквам) call.——————гл. get accustomed/used (на to, да to c ger.); get into the habit/way (of c ger.); habituate (o.s. to).* * *get used to: He will привиквам the noise. - Той ще привикне с шума.; acclimatize: The boy soon became привиквамed to hard work. - Момчето скоро привикна с тежката работа.; addict; adjust; familiarize; inure{i`nyux}; (повиквам): call; summon* * *1. (повиквам) call 2. 1, привикам 3. 4, привикна get accustomed/used (на to. да to с ger.) 4. cry out, utter a cry 5. get into the habit/way (of с ger.) 6. той вече е привикнал към пушене he has already got accustomed to smoking, he has got used to smoking, he has got into the habit of smoking -
9 викам
(възбудено, от радост) whoopвикам от болка cry out/scream/yell with pain(говоря високо) speak loudly, shoutвикам за помощ shout/call for help2. (повиквам) call, send for(призовавам в съд и пр.) summonвикам лекар send for/call a doctor, call in medical assistance3. say(наричам) callкак го викат? what is his name?викат ме Иван I am Ivan, they call me Ivan, my name is Ivanдето се вика as they say; so to speak; as the saying goes4. (карам се) scold (s.o.), shout (at s.o.)не ми викай! don't shout at me! викам някого по телефона ring s.o. up, give s.o. a ringвикат те по телефона you are wanted on the telephone; a telephone call for you* * *вѝкам,гл.1. cry (out), call (out), shout; ( възбудено, от радост) whoop; \викам колкото ми глас държи/\викам до Бога shout/cry at the top of o.’s voice; \викам от болка cry out/scream/yell with pain; ( говоря високо) speak loudly, shout;2. ( повиквам) call, send for; ( дух) evoke, conjure up; ( призовавам в съд и пр.) summon; \викам лекар send for/call a doctor, call in medical assistance;3. say; ( наричам) call; викат ме Иван I am Ivan, they call me Ivan, my name is Ivan; дето се вика as they say; so to speak; as the saying goes; как го викат? what is his name?;4. ( карам се) scold (s.o.); \викам някого по телефона ring s.o., give s.o. a ring; викат те по телефона you are wanted on the telephone; a telephone call for you.* * *call: to викам s.o. - викам някого; clamour; hoot{hu:t} (с неодобрение); invoke (дух); recall (обратно); roar; scream: She викамed in anger. - Тя извика в гнева си.; vociferate; yell{yel} (тънко пронизително); yelp; yowl* * *1. (възбудено, от радост) whoop 2. (говоря високо) speak loudly, shout 3. (карам се) scold (s. o.), shout (at s. o.) 4. (наричам) call 5. (повиквам) call, send for 6. (призовавам в съд и пр.) summon 7. cry (out), call (out), shout 8. say 9. ВИКАМ за помощ shout/ call for help 10. ВИКАМ колкото ми глас държи/ВИКАМ до бога shout/cry at the top of o.'s voice 11. ВИКАМ лекар send for/call a doctor, call in medical assistance 12. ВИКАМ от болка cry out/scream/yell with pain 13. викат ме Иван I am Ivan, they call me Ivan, my name is Ivan 14. викат те по телефона you are wanted on the telephone; a telephone call for you 15. дето се вика as they say;so to speak;as the saying goes 16. как го викат? what is his name? 17. не ми викай! don't shout at me! ВИКАМ някого по телефона ring s. o. up, give s. o. a ring -
10 зова
1. call2. (повиквам) call, summon3. (назовавам) name, call by name* * *зова̀,гл., мин. св. деят. прич. зова̀л 1. call;2. ( повиквам) call, summon;3. ( назовавам) name, call by name.* * *call; chime; еxhort; summon (призовавам)* * *1. (назовавам) name, call by name 2. (повиквам) call, summon 3. call -
11 извиквам
cry/call out, shout, give/utter a cryизвиквам от възторг cry out with enthusiasm1. (повиквам) call in, send for(да се яви) summonизвиквам някого по телефона give s.o. a ring, ring s.o. up, get/call s.o. on the phone, phone s.o.извиквам някого с призовка subpoena/cite s.o.извиквам на черната дъска call out, call to the blackboardизвиквам спомени bring back/evoke memoriesизвиквам на дуел challenge to a duelизвиквам по списък call the roll* * *извѝквам,гл.1. cry/call out, shout, give/utter a cry;2. ( повиквам) call in, send for; (да се яви) summon; \извиквам лекар send for a doctor, call (in) a doctor; \извиквам на дуел challenge to a duel; \извиквам на черната дъска call out, call to the blackboard; \извиквам някого по телефона give s.o. a ring, ring s.o. up, get/call s.o. on the phone, phone s.o.; \извиквам някого с призовка subpoena/cite s.o.; \извиквам по списък call the roll; \извиквам спомени bring back/evoke memories.* * *call out; challenge; cry; cry out: извиквам with enthusiasm - извиквам от ентусиазъм; evoke; hail; scream; summon (да се яви); yell* * *1. (да се яви) summon 2. (повиквам) call in, send for 3. cry/call out, shout, give/utter a cry 4. ИЗВИКВАМ лекар send for a doctor, call (in) a doctor 5. ИЗВИКВАМ на дуел challenge to a duel 6. ИЗВИКВАМ на черната дъска call out, call to the blackboard 7. ИЗВИКВАМ някого по телефона give s. o. a ring, ring s.o. up, get/call s. o. on the phone, phone s.o. 8. ИЗВИКВАМ някого с призовка subpoena/cite s.o. 9. ИЗВИКВАМ от възторг cry out with enthusiasm 10. ИЗВИКВАМ по списък call the roll 11. ИЗВИКВАМ спомени bring back/evoke memories -
12 повехна
вж. повиквам* * *повѐхна,повя̀хвам гл. wither, droop, fade (away); (за красота) dim, decay.* * *вж. повиквам -
13 телефон
telephone, разг. phoneобаждам се по телефона (при повикване), вдигам телефона answer the callвикат ме по телефона be wanted on the (tele)phoneобаждам се на някого по телефона, повиквам някого по телефона telephone/phone s.o., ring/call s.o. up, give s.o. a ringсвързвам се по телефона с някого get on to s.o.; get s.o. on the phoneсвързвам някого по телефона put s.o. through (to)повикване по телефона a telephone call, ( междуградско) a trunkcall, a long-distance callсъобщение по телефона a telephone messageне затваряйте телефона, чакайте на телефона hang on, pleaseна телефона е Иванов (при отговор) this is Ivanov; this is Ivanov speakingавтоматичен телефон, телефон автомат a public telephone, a public call-box, telephone-booth* * *телефо̀н,м., -и, (два) телефо̀на telephone, разг. phone, sl. blower; безжичен \телефон wireless telephone; вие имате ли \телефон? are you on the (tele)phone? викат ме по \телефона be wanted on the (tele)phone; говоря по \телефона speak on/over the telephone/phone; клетъчен \телефон cell phone; кой е на \телефона? who is speaking? моля, затворете \телефона hang up, please; на \телефона е Иванов ( при отговор) this is Ivanov; this is Ivanov speaking; не затваряйте \телефона, чакайте на \телефона hang on, please; обаждам се по \телефона ( при повикване), вдигам \телефона answer the call; свързвам някого по \телефона put s.o. through (to); свързвам се по \телефона с някого get on to s.o.; get s.o. on the phone; \телефон автомат public telephone, public call-box, telephone-booth.* * *phone: wireless телефон - безжичен телефон; telephone ; put s.o. through - свързвам някого по телефона; pick up the receiver - вдигам телефона; phone s.o. - обаждам се по телефона на някого* * *1. telephone, разг. phone 2. автоматичен ТЕЛЕФОН, ТЕЛЕФОН автомат a public telephone, a public call-box, telephone-booth 3. вие имате ли ТЕЛЕФОН ? are you on the (tele)phonе? моля, затворете ТЕЛЕФОНа hang up, please 4. викат ме по ТЕЛЕФОНa be wanted on the (tele)phone 5. говоря по ТЕЛЕФОНа speak on/over the telephone/phone 6. кой е на ТЕЛЕФОНа? who is speaking? 7. на ТЕЛЕФОНа е Иванов (при отговор) this is Ivanov;this is Ivanov speaking 8. не затваряйте ТЕЛЕФОНа, чакайте на ТЕЛЕФОНа hang on, please 9. обаждам се на някого по ТЕЛЕФОНа, повиквам някого по ТЕЛЕФОНа telephone/phone s.o., ring/call s.o. up, give s.o. a ring 10. обаждам се по ТЕЛЕФОНa (при повикване), вдигам ТЕЛЕФОНа answer the call 11. повикване по ТЕЛЕФОНа a telephone call, (междуградско) a trunkcall, a long-distance call 12. свързвам някого по ТЕЛЕФОНa put s.o. through (to) 13. свързвам се по ТЕЛЕФОНа с някого get on to s.o.;get s.o. on the phone 14. съобщение по ТЕЛЕФОНa a telephone messagе -
14 по-
1. (идване до ново състояние) grow, become, turn, get 2. (като наставка) -ег 3. (малко, за малко време) a little, a bit, a trifle, (for) a (short) while;from time to time 4. (навън) call out 5. (посока) in, out 6. 1 предст. (напълно, докрай и пр.) up 7. 5 (частица за сравн. cm.) more 8. Пo- -дълъг longer 9. Пo--лесен easier 10. Пo--хубав more handsome/ beautiful 11. повиквам (вътре) call in 12. подувам се swell up 13. пораствам shoot up 14. потъмнявам become dark -
15 извикам
извѝкам,извѝквам гл.1. cry/call out, shout, give/utter a cry;2. ( повиквам) call in, send for; (да се яви) summon; \извикам лекар send for a doctor, call (in) a doctor; \извикам на дуел challenge to a duel; \извикам на черната дъска call out, call to the blackboard; \извикам някого по телефона give s.o. a ring, ring s.o. up, get/call s.o. on the phone, phone s.o.; \извикам някого с призовка subpoena/cite s.o.; \извикам по списък call the roll; \извикам спомени bring back/evoke memories. -
16 привикам
привѝкам,привѝквам гл. ( повиквам) call. -
17 викам
гл crier (jeter, faire, pousser) un cri (des cris); parler а haute voix (а voix haute); tonitruer, clamer; 2. (карам се) gronder, grogner, criailler, morigéner, tancer; 3. (повиквам) appeler, demander; 4. (каня) inviter; 5. (зова) faire appel а qn; 6. диал dire, raconter; 7. разг в съчет викат ме (те, го) on m'appeler; on t'appelle; on l'appelle; викам до бога crier а tue-tête; викам го по телефона je le demande au téléphone. -
18 викам
См. также в других словарях:
повиквам — гл. призовавам, викам, зова, свиквам, прегласявам, събирам, извиквам гл. приканвам, поканвам, каня гл. предизвиквам … Български синонимен речник
вдигам врява — словосъч. викам, извиквам, кряскам, крещя, изкрещявам, изкрясквам, провиквам се, издигам глас, извисявам глас, говоря високо, колкото ми глас държи, надвиквам се, проглушавам, заглушавам, повишавам тон, възкликвам, надавам вик, дера се, дера си… … Български синонимен речник
викам — гл. извиквам, кряскам, крещя, изкрещявам, изкрясквам, провиквам се, издигам глас, извисявам глас, говоря високо, колкото ми глас държи, надвиквам се, проглушавам, заглушавам, повишавам тон, възкликвам, надавам вик, дера се, дера си гърлото, дърля … Български синонимен речник
зова — гл. викам, каня, поканвам, приканвам, повиквам, призовавам гл. моля, умолявам … Български синонимен речник
извиквам — гл. провиквам се, подвиквам, възкликвам, викам, пискам, надавам вик, изкрясквам, врякам, извряквам, изкряквам, изкрещявам, изписквам, ахвам гл. повиквам, призовавам, свиквам гл. възклицавам гл. обаждам се гл. рева, крещя, вия, лая гл … Български синонимен речник
каня — гл. поканвам, повиквам, викам, призовавам, свиквам, приканвам, калесвам … Български синонимен речник
назовавам — гл. наименувам, наричам, давам име, именувам, зова гл. викам, повиквам, обръщам се към … Български синонимен речник
поканвам — гл. каня, призовавам, повиквам, зова, викам, свиквам, калесвам, приканвам гл. подканвам, подтиквам гл. извиквам, предизвиквам … Български синонимен речник
понавиквам — гл. свиквам, привиквам, навиквам, приучвам се, нагаждам се, пригаждам се, обръгвам, приспособявам се, добивам навик, попривиквам, претръпвам гл. каня, поканвам, призовавам, повиквам, зова, приканвам, викам … Български синонимен речник
предизвиквам — гл. причинявам, пораждам, създавам, повлиявам, докарвам, донасям, сторвам, извиквам, произвеждам, правя гл. провокирам, дразня, раздразням, сърдя, разсърдвам, възбуждам, нервирам, обиждам гл. ставам причина, давам повод, давам основание гл. ровя … Български синонимен речник
призовавам — гл. повиквам, викам, зова, свиквам, прегласявам, събирам, извиквам гл. приканвам, поканвам, каня гл. моля, умолявам … Български синонимен речник