-
61 натуралізм правовий
НАТУРАЛІЗМ ПРАВОВИЙ - напрям у філософії права, що ґрунтується на ідеї існування поряд з правовими нормами реальних юридичних систем принципів природного права, які регулюють колективну та індивідуальну поведінку людей безпосередньо чи опосередковано через юридичні системи і виступають позаправовими стандартами їх оцінки. Н.п. порушує низку філософських проблем щодо походження, характеру і форм маніфестації принципів природного права, способів виявлення і розв'язання суперечностей між вимогами природного права і юридичними системами, взаємовідношень права з релігією, мораллю, політикою тощо. Традиційний Н.п., що був панівним до серед. XX ст., стверджує, що принципи та категорії природного права випливають із "справжньої" іманентної природи людини і суспільства, характеризуються незмінністю, позаісторичністю та незалежністю від суб'єктивних факторів, відіграють визначальну та оцінювальну роль щодо останніх, виступають регулятивами реально існуючих юридичних систем, зокрема, у вигляді принципів справедливості, загальної обов'язковості, рівності перед законом. Норми природного права існують як наслідок природного порядку, дії законів природи (Цицерон, Аристотель, Гоббс, Локк) або як запроваджені Богом, Творцем світу і людини (Тома Аквінський, Августпин, Лютпер). Відповідно до цього вирізняються два способи пізнання принципів природного права: людський розум і релігійне одкровення. Особливо багато уваги приділяється цим питанням в християнських версіях Н.п. Традиційний Н.п. історично змінювався. Зокрема, якщо в Середні віки мета природного права вбачалася в зорієнтованості колективної та індивідуальної поведінки на добро, то в Новий час вона полягає в усталенні меж для вільної реалізації індивідами своїх цілей. Для сучасного Н.п. характерним є виведення принципів і норм природного права із етичних, соціальних та політичних теорій. Необхідною умовою продуктивного функціювання будь-якої юридичної системи є врахування потреби у співробітництві та взаємних зобов'язаннях суверена і виконавця, законодавця і громадянина, а також міжособистісних взаємин, ефективності суспільних інститутів (Фуллер) В. исувається вимога моральної оцінки правових систем і окремих законів О. станні повинні містити правові норми, що дозволяють найповнішу моральну інтерпретацію, зокрема, судових рішень (Дворкін).В. Кузнєцов -
62 свобода
I СВОБОДА - особливий спосіб детермінації духовної реальності. Оскільки духовність є специфічною властивістю людського існування (екзистенції), С. безпосередньо виявляє себе у людській життєдіяльності, що становить взаємодію духовних (свідомих і несвідомих) і природних (тілесно-біологічних) чинників. Тому С. насамперед є усвідомленням можливісних меж людської поведінки, які залежать від конкретної ситуації людського існування (індивідуального і суспільного) і в цьому плані є усвідомленням необхідності (Спіноза, Гегель). Необхідність як специфічна детермінація природної реальності тут вказує на історично змінну міру практичного "одуховлення" ("олюднення") природи і "оприроднення" людського духу. Атрибутивними ознаками С. як духовного феномена є вибір (адже духовний "простір" є плюралістичним "полем можливостей") і відповідальність (корелят необхідності у сфері духу). У цьому відношенні С. як "пізнана необхідність" ("фаталістична С.") є лише формальною ("виродженою", позбавленою своїх істотних ознак) С. Інший (теж формальний, через блокуючий вплив на С. необхідності) різновид С. - "контингентна" С. ("сваволя" або "випадковість") - має здатність "вибирати" лише формально, адже тут ідеться про множину рівноцінних (однакових) "виборів", визначуваних не волею суб'єкта С., а киданням "жеребу" (т. зв. принцип "Буриданового віслюка"). Зрозуміло, що поряд із "фаталістичною" С. і цей її різновид (запропонований Епікуром) позбавлений не тільки реального вибору, а й відповідальності; обидва є своєрідними "відображеннями" необхідності у С., варіантами "квазісвободи". І лише "емпірична" С., що базується на вольовому виборі котроїсь із кількох (мінімум двох) нерівноцінних (а нерівноцінність визначається життєвим досвідом) можливостей, є реальною (і тому відповідальною) С., яку Кант визначає як "здатність самочинно починати ряд подій". Всі названі різновиди С. (як реальні, так і "квазіваріанти") є результатами раціональної (з позицій логічної необхідності) оцінки можливостей (неможливостей) діяти у ситуації. І, нарешті, ще один різновид С., який базується на виборі ще не існуючих наявно можливостей і тому вимагає їх попереднього (дораціонального) творення. Це "екзистенційна" (уґрунтована у найглибшій суті людського - екзистенційного - існування), або "тотальна" (Сартр) С. За Сартром, ми не обираємо бути свободними - ми засуджені до С.; засуджена до С. людина несе на своїх плечах тягар відповідальності за увесь Всесвіт. Прообразом екзистенційної С. можна вважати те, що Паскаль називав "логікою серця", на противагу "логіці голови". Вперше була запропонована (як найбільш адекватне своїй духовно-людській суті розуміння) К'єркегором. Останній характеризував екзистенційну С. як "парадоксальну", навіть "абсурдну", на тій підставі, що така С. є безпосередньою демонстрацією духовної реальності, не обтяженої перетвореною формою раціональності. У XX ст. екзистенційнаС. фактично продемонструвала себе у різних виявах творчого доробку людства, зокрема у виборі аксіоматики (неевклідові геометрії Лобачевського і Римана), у низці "божевільних ідей" нової фізики (Ейнштейн, Бор, Гайзенберг, Дирак та ін.), філософсько-літературній творчості Сартра ("Нудота"), Гайдеггера ("Лист про гуманізм"), Камю ("Міф про Сизифа"). Але чи не найголовнішим виявом екзистенційної С. є історичний вибір людини. Історичне майбуття, наголошував Сартр, не є чимось подібним до прикордонного стовпа, що стоїть у кінці шляху, воно є те, що з нього зроблять люди; хоч ми не можемо змінити минуле, але ми можемо щомиті надати йому іншого продовження. За Ясперсом, справді історичним змістом історії є унікальність і неповторність історичного процесу, а не загальне і повторюване у ньому.І. Бичко[br]II СВОБОДА в етиці - здатність людини вільно визначати підстави своїх дій і відповідно реалізувати себе. Етичний аспект С. відбиває можливість суб'єктивно значущого вибору самих намірів людини; він безпосередньо стосується самого людського суб'єкта, його волевиявлення й лише опосередковано - соціальних обставин його життєдіяльності. Поза припущенням подібного внутрішнього аспекту С. - ідея морально відповідальної поведінки людини - втрачає свій ґрунт. Проте, як зазначав іще Кант, в етичному плані особа не тому має виконувати належне, що усвідомлює себе вільною, а тому, що осягнення власного обов'язку наближає її до усвідомлення С., необхідної для того, щоб цей обов'язок виконати. Подібним чином свідомість моральної С. актуалізується почуттям любові, іншими морально-ціннісними переживаннями. Подібна деонтологічно-ціннісна презумпованість етичної С. надає їй самій статусу обов'язковості: в етичному відношенні людина мусить бути свободною, щоб мати змогу робити належний вибір, приймати рішення, нести відповідальність за свої дії. Якщо С. дії, С. творчості принципово налаштовують людину на вихід за межі будь-якої наявної ситуації, на здолання пов'язаних з останньою обмежень, то С. в етичному сенсі передбачає протилежну орієнтацію суб'єкта: її "вектор" спрямований всередину безпосередньої людської ситуації, на утвердження відповідальної причетності до неї і вибір певної позиції в ній З. азначена причетність не є рівнозначною самовіддачі сліпому плицові буття: етична С. протистоїть як титанічному пафосові безмежного самоутвердження суб'єкта, так і розчиненню останнього в буттєвій стихії, що унеможливлює совісний самоконтроль і відповідальність людини. Особистість засвідчує тут свою непідлеглість буттю загалом свободою щодо себе самої, щодо власного буттєвого "Я". І навпаки, вільно обираючи адресата своєї онтологічної причетності, вона в такий спосіб конституює саму себе як суб'єкта моральної відповідальності, обов'язку і любові. Завбачувана етична С. імплікує зверненість до фундаментальних засад людського водіння, можливостей самодистанціювання і самоідентифікації людини. Таким чином, етичний аспект С. розкриває свій сутнісний зв'язок із проблемою свободи волі. Формуючи підвалини моральної самореалізації особистості, етична С. стає дедалі актуальнішою на рівні людських спільнот - соціальних груп, націй, суспільств, перед якими на тлі сучасних глобальних проблем виразно вимальовується необхідність вибору основоположних ціннісних орієнтирів їхнього розвитку і діяльності. За умов екологічної кризи, зростаючих перетворювальних і руйнівних можливостей людської практики ці керівні цінності вже не можуть зберігати традиційний статус чогось "природно встановленого", а потребують відповідального, критично вивіреного ставлення до себе і, отже, зростаючою мірою апелюють до етичної С. людей, що їх обирають.В. Малахов[br] -
63 честь
ЧЕСТЬ - категорія етики, що разом з категорією гідності розкриває історичні форми відношення людини до себе самої і відношення до неї з боку суспільства. Однак, на відміну від категорії "гідність", яка представляє площину універсального в індивідуальній моральній свідомості, категорія "Ч." висвітлює в ній площину особливого, а саме диференційовану оцінку індивіда з боку суспільства, визнання його гідності. Ч. - це нагорода, що присуджується за чесноти (Аристотель). Ч. як форма моральної самосвідомості санкціонує певний моральний статус людини, усталену шкалу її оцінки, враховуючи належність до тієї чи іншої конкретної групи - соціальної, національної, професійної, статево-вікової, "за уподобаннями". Етимологічно слово "Ч." пов'язане з "часть", "частина", що вказує на історичні підвалини розвитку цієї форми моральної самосвідомості: наші предки уявляли себе перш за все частинкою конкретного родового колективу, а тому власне індивідуальне буття розглядали через призму надбань спільноти. Конкретний набір рис особистості, що складають основу індивідуальної Ч., в кінцевому рахунку є відповіддю на потребу в очікуваному для виконання певних соціальних ролей типів особистості М. андевіль підкреслив тісний зв'язок поняття Ч. з поняттям репутації, тобто загальної думки, що складається в суспільстві щодо морального обличчя певної особи або колективу. Ми називаємо людиною Ч. того, хто піклується як про репутацію своєї групи, так і про власну репутацію, що залежить від відповідності поведінки людини вимогам Ч. - умови належності до даної групи. Зародження поняття Ч. можна віднести до зрілого родового ладу. Серед племені виділялись особи, що мали найбільш ціновані за даного способу життя якості (мужність, сміливість, кмітливість). В умовах формування давньогрецьк. держав цінність людини визначалась виключно її належністю до конкретного полісу. Поза Афінами, Спартою, Римом особистість втрачала своє значення. Поняття Ч. стосувалося тільки вільних громадян. У Середні віки поняття Ч. складалося під впливом корпоративної спаяності усередині соціальних станів і груп та ієрархічної їх підпорядкованості. В умовах гуманізації суспільної світобудови стає очевидним зв'язок Ч. - як форми моральної самосвідомості - з совістю: "Ч. - це зовнішня совість, а совість - це внутрішня Ч." (Шопенгауер). Звичайно, громадська думка поважає конкретну людину за сукупність притаманних їй здібностей, фізичних і духовних якостей, але соціальна цінність, значущість людини так чи інакше співвідносяться з домінуючими в конкретно-історичному середовищі ідеалами чи зразками поведінки. Разом з тим відношення людини до своїх вчинків з точки зору Ч. не є вищою формою прояву моральної самосвідомості. З розвитком моральної культури на передній план висувається поняття гідності, що орієнтує індивідуальне "Я" на загальнолюдські потенції, цінності й ідеали.В. Єфименко -
64 determinant
2) вирішальний, визначальний•determinant of criminal behavior — = determinant of criminal behaviuor чинник злочинної поведінки
determinant of criminal behaviuor — = determinant of criminal behavior
-
65 business standard
ділова норма; норма ведення справ; ділова практика; норма ділової поведінки; норма господарювання; норма підприємницької поведінки -
66 course
1. n1) курс; напрям; шлях2) хід; перебіг; течія; плин3) спорт. доріжка; дистанція; траса4) лінія поведінки5) курс (лекцій)6) pl курсиshort-time (preliminary) courses — короткотермінові (підготовчі) курси
7) страва8) буд. горизонтальний ряд кладки9) геол. пласт; жила10) pl фізл. менструаціїcourse of sprouts — амер., розм. шмагання, биття
a matter of course — (щось) само собою зрозуміле
of course — звичайно, авжеж
2. v1) полювати з гончаками2) швидко бігти, мчати3) текти4) поет. перетинати5) прокладати курс6) гірн. провітрювати* * *I [kxːs] n1) курс, напрямок; напрямок; маршрут; шлях2) хід, плин; перебіг3) cпopт. доріжка; скакове коло; дистанція; траса5) курс (лекцій, навчання); pl курси6) страва7) eк. курс ( валюти)8) бyд. горизонтальний ряд кладки9) гeoл. простягання покладу; шар ( вугілля); жила10) c-г. порядкова культура в сівозміні11) pl; фiзioл. менструації12) мop. нижнє пряме вітрилоII [kxːs] v1) миcл. полювати ( за дичиною) з гончаками; гнати зайця, маючи його на очах ( про гончаків)2) швидко бігти, нестися3) текти4) пoeт. перетинати6) гipн. провітрювати -
67 dance
1. n1) танець, танокdance hall (house) — амер. танцювальний зал
2) танцювальна музика3) бал; танцювальна вечірка4) тур (танцю)5) дії, лінія поведінки; гра2. v1) танцювати2) примушувати танцювати3) стрибати4) кружляти, звиватися5) колисати (дитину)6) добиватися (чогось — in, out, into)7) втрачати (тж dance away)to dance to (after) smb.'s pipe (piping, whistle) — танцювати під чиюсь дудку
to dance upon nothing, to dance the Tyburn jig — бути повішеним
* * *I n1) танець3) бал, танцювальний вечір4) тур, танець5) дії, лінія поведінки; граII v1) танцювати; змушувати танцювати2) танцювати, стрибати, скакати3) рухатися, кружляти, витися; гойдатися4) качати, гойдати, колихати5) домогтися; втратити, проморгати -
68 demi-rep
-
69 etiquette
n1) етикет, церемоніал2) правила поведінки на людях; норми чемності (такту, гостинності)3) коректність, гарні манери4) професійна етика5) pl правила етикету6) етикетка* * *['etiket]n1) етикет; церемоніал2) правила поведінки в суспільстві; норми ввічливості, такту, гостинності3) коректність, гарні манери4) ( професійна) етика5) етикетка -
70 gate
1. n1) ворота; хвіртка2) перен. вхід; вихід3) застава; шлагбаум4) гірський прохід5) гідр. шлюзні ворота6) щит; заслінка; затвор, засувка; клапан7) мет. ливник; шибер8) гірн. штрек9) кількість глядачів (на спортивних змаганнях тощо)10) авт. куліса переключення11) шлях, дорога12) спосіб дії; манера поведінкиgate circuit — ел. селекторна схема
2. vзапирати ворота коледжу на ніч (в Оксфорді та Кембриджі)* * *I n1) ворота; хвіртка; вхід, вихід; брама2) застава, шлагбаум4) гiдp. щит, затвор; шлюзні ворота5) = gate-money7) pl; жapг. години, коли ворота коледжу зачиняються на ніч ( в Оксфорді е Кембриджі)8) тex. заслінка, затулка, засувка ( клапан)9) гipн. штрек; відкаточна виробка10) aвт. куліса перемикання11) кiнo кадрове вікно12) метал. ливник13) paд. строб-імпульсII v2) кiнo, paд. стробуватиIII n1) icт. шлях, дорога2) дiaл. спосіб дій; манера поведінкиIV = gat I -
71 limmer
1. n1) жінка легкої поведінки2) пустунка3) грубе, зухвале дівчисько4) негідник2. adjшахрайський; підлий* * *n; діал. -
72 moral
1. n1) мораль, повчання2) pl звичаї; моральність; норми моральної поведінки3) pl (з дієсл. в sing) етика2. adj1) моральний; етичний2) високоморальний; доброчесний3) етичний, ввічливий, чемний4) духовний5) повчальний, напутливий* * *I n1) мораль, повчання2) pl звичаї; мораль, моральність; моральне обличчя; правила, норми моральної поведінки3) = morale III a1) моральний; етичний2) ( високо) моральний; доброчесний, добропорядний; етичний, ввічливий3) духовний; внутрішній, духовний4) повчальний, напутливий -
73 path
1. n (pl paths)1) стежка, доріжка2) шляхto be in smb.'s path — стати комусь поперек дороги
3) курс, маршрут (польоту)4) траєкторія5) фіз. пробіг (частки)6) путь, дорога7) лінія поведінки (дії)8) хід думки (міркування)9) бігова доріжка (трек)10) коло іподрому11) спорт. прохід у захисті12) мед. нервовий шлях, провідний шлях (головного і спинного мозку)2. vіти по шляху* * *I n1) стежка; доріжка; велосипедна доріжка2) шляхstorm path — мeтeop. траєкторія штормів; шлях, дорога; курс, маршрут ( польоту); траєкторія; фiз. пробіг ( частинки)
3) шляхthe path of glory — славний шлях; лінія поведінки або дії; хід думки, міркування
4) доріжка ( легка атлетика); круг іподрома5) cпopт. прохід у захисті6) мeд. нервовий шлях, провідний шлях ( головного е спинного мозку)II v; іст. -
74 pattern
1. n1) зразок, взірець, прикладshe is a pattern of all the virtues — вона — взірець доброчесності
2) модель, форма, шаблон3) схема, діаграма4) викрійка6) малюнок, візерунок7) амер. відріз, купон на сукню8) храмове свято, храм9) структура, будова10) ав. плоша бомбардуванняpattern bombing — військ. групове бомбардування по площі
pattern painting — військ. камуфляжне забарвлення
2. v1) виготовляти за зразком, копіювати (after, on, upon)2) прикрашати візерунком3) наслідувати приклад* * *I n1) зразок, приклад2) cпeц. зразок, шаблон; cпeц. форма, модель; схема, діаграма; викрійка; зразок; спосіб, триб ( життя); манера ( поведінки); cпeц. патерн3) малюнок, візерунок4) cл. відріз, купон на сукню5) дiaл. день храмового святого; храмове свято6) гeoл. структура, форма, будова; кристалічна решітка8) aв. площа бомбардування9) вiйcьк. площа розсіювання, розподіл влучень ( pattern of dispersion)II v1) робити за зразком, копіювати3) брати за приклад, брати за зразок -
75 piece
n1) кусок, шматок; частинаpiece by piece — кусками, частинами; поступово
2) уламок, осколок3) ділянкаpiece of water — водойма, басейн
4) штука; певна кількість5) окремий предмет, річ6) картина; твір мистецтва; літературний (музичний) твір; п'єсаto play a piece — муз. зіграти п'єсу
7) монета (тж а piece of money)a piece of gold (of silver) — золота (срібна) монета
8) військ. гармати; гвинтівка; пістолет9) спорт. гімнастичний снаряд10) вставка; латка11) деталь; виріб, що обробляється12) барило вина13) амер. легкий другий сніданок14) зразок, взірець, приклад (поведінки тощо)15) розм. дівчина, жінка16) амер. місце; річ; багаж17) амер., розм. частка, пай18) (the piece) розм. питання19) шах. фігураpiece of change (of jack) — кругленька сума, добрий куш
piece of flesh — груб. молодичка, бабонька; дівка
a piece of (good) luck — удача
piece of goods — жарт. дівчина
a piece of work — твір, праця
all to pieces — змучений, знесилений; амер. цілком, повністю
thirty pieces of silver — бібл. тридцять срібників
2. v1) з'єднувати в єдине ціле, збирати (складати) з кусочківto piece oneself — приєднатися, об'єднатися
2) лагодити, латати, штопати3) текст. присукувати (нитку)4) розм. хапати шматкиpiece in — підкріпляти, посилювати
piece off: to piece smb. off — амер., розм. позичати комусь гроші; дати комусь хабара
piece on — прилагоджувати; додавати; приєднуватися; узгоджуватися
piece together — з'єднувати, складати з частин
piece up — лагодити, латати; перен. відновлювати
* * *I [piːs] n1) шматок; частина; клапоть; pl уламки; осколки3) штука, шматок; певна кількість4) окремий предмет, штука5) картина; твір мистецтва; короткий літературний твір; стаття, замітка, повідомлення6) мyз. п'єса7) монета ( a piece of money)8) шашка; фішка ( в іграх); шax. фігура9) вiйcьк. вогневий засіб; знаряддя, гвинтівка, пістолет; cл. пістолет, "пушка"10) cпopт. гімнастичний снаряд11) деталь; виріб, який обробляється12) вставка, латка13) барило вина14) cл. легкий другий сніданок15) дiaл. шматок, скиба хліба16) зразок, приклад ( поведінки)17) у виразахa piece of (good) luck — удача
18) дівчина, жінка19) cл. місце, річ; багаж20) cл. частка, пай ( у якій-небудь справі)21) ( the piece) справа, питанняII [piːs] v1) з'єднувати (в єдине ціле; piece together); збирати зі шматочків; надставляти (одяг; piece down); relf приєднуватися; об'єднуватися2) лагодити, латати, штопати3) тeкcт. присукувати ( нитку)4) хапати шматки, перехопити ( перед обідом) -
76 policy
n1) політикаhome (domestic, internal) policy — внутрішня політика
big stick policy — амер. політика великого кийка
2) лінія поведінки, курс3) політичність, розсудливість4) хитрість, спритність5) страховий поліс6) тж pl парк (при садибі, маєтку)7) амер. азартна гра* * *I n1) політикаlaissez-faire policy — політика ( державного) невтручання ( в економіку)
2) політика, лінія поведінки, курс; установка; стратегіяpolicy authority — директивний орган; система; методика; правила
3) політичність, розсудливість; хитрість, спритність; проникливість; далекоглядність; практичність; передбачливість4) pl; дiaл. парк ( при садибі або маєтку)5) правління; урядII nfloating /running/ policy — генеральний поліс
2) cл. вид азартної гри ( у числа) -
77 protocol
1. n1) протокол, протокольний запис2) прелімінарні умови договору (угоди)3) правила дипломатичного етикету; правила поведінки в товаристві2. vпротоколювати, вести протокол; заносити до протоколу* * *I n1) протокол, протокольний запис (protocol statement, protocol sentence)2) дип. протокол ( як вид міжнародної угоди); прелімінарні умови договору або угоди; додаткова міжнародна угода; додаток до угоди3) правила етикету, поведінки в суспільстві4) ( the Protocol) протокольний відділ (Міністерства закордонних справ; the Protocol department)II vпротоколювати, вести протокол; заносити до протоколу -
78 solecism
n1) лінгв. солецизм; синтаксична неправильність2) порушення правил поведінки (етикету)3) помилка; промах; ляпсус* * *n1) лiнгв. солецизм, синтаксична неправильність3) помилка; промах, ляпсус; несумісність, непослідовність -
79 solecize
-
80 sporting
1. n1) гра; забава, втіха2) полювання2. adj1) спортивний; мисливськийsporting man — людина, що примазується до спорту з корисливою метою
2) заповзятливий3) пустий, дуже веселийsporting blood — пристрасть до спорту (перегонів тощо); готовність ризикувати
* * *I [`spxːtiç] n1) гра, забава2) полюванняII [`spxːtiç] a1) спортивний; мисливський2) готовий іти на ризик; пов'язаний з азартними іграми, грою на перегонах; пов'язаний з виправданим ризиком3) несхв. веселий, пустий ( про життя)
См. также в других словарях:
поведінка — и, ж. 1) Сукупність чиїх небудь дій і вчинків; спосіб життя. || Певні дії, вчинки взагалі. || Уміння поводити себе відповідно до встановлених правил. Оцінка з поведінки. || Реакція організму на яке небудь подразнення або вплив чогось. •• Жі/нка… … Український тлумачний словник
поведінковий — а, е. 1) Стос. до поведінки, вчинків і дій людей стосовно до інших людей, до навколишнього середовища. 2) Стос. до реакції організму на вплив навколишнього середовища. || Пов язаний з вивченням таких реакцій … Український тлумачний словник
звичай — аю, рідко звича/й, а/ю, ч. 1) Загальноприйнятий порядок, правила, які здавна існують у громадському житті й побуті якого небудь народу, суспільної групи, колективу і т. ін. •• Зви/чай ділово/го оборо/ту правило поведінки, яке склалося і широко… … Український тлумачний словник
експертних оцінок методи — экспертных оценок методы methods of expert estimations, Delphi technique *Methoder der Begutachtungs Schätzungen – один з основних класів методів науково технічного прогнозування, який ґрунтується на припущенні, що на основі думок експертів можна … Гірничий енциклопедичний словник
норма — и, ж. 1) Звичайний, узаконений, загальноприйнятий, обов язковий порядок, стан і т. ін. || Зразок, правило поведінки людей у суспільстві. || Загальноприйняте правило в мові, літературі і т. ін. Входити в норму. 2) Установлена міра, розмір чого… … Український тлумачний словник
сором — со/рому, розм. сорома/, ч. 1) Почуття сильного збентеження, зніяковіння через свою погану поведінку, негідні дії, вчинки і т. ін. || Почуття моральної відповідальності за свою поведінку, вчинки і т. ін. || Почуття ніяковості, сором язливості. ••… … Український тлумачний словник
аверсивний — а, е: •• Аверси/вна терапі/я загальний термін для позначення будь якої з методик зміни поведінки, які використовують контрольовані неприємні чи хворобливі стимули. Аверси/вна поведі/нка загальний термін при вивченні поведінки в умовах впливу… … Український тлумачний словник
дистинкція — Дистинкція: витонченість в манерах; уміння поводитись у товаристві [III;IV;21] витонченість, вишуканість [46 1] витонченість, вишуканість, елегенція [46 2] обізнаність з правилами поведінки в товаристві, гарна поведінка [19] обізнання з правилами … Толковый украинский словарь
біхевіоральний — а, е. Поведінковий. •• Біхевіора/льна медици/на медична спеціальність, заснована значною мірою на інтегруванні результатів дослідження, методів та теорії соціальних наук та більш традиційних біологічних, анатомічних підходів. Біхевіора/льний… … Український тлумачний словник
правило — I пр авило а, с. 1) Положення, яким передається якась закономірність, стале співвідношення певних явищ. •• Пра/вило гвинта/ спец. правило визначення якого небудь руху або вектора в залежності від представлення того, в якому напрямку може… … Український тлумачний словник
гендерний — а, е. Прикм. до гендер I. •• Ге/ндерна дисфорі/я відчуття напруги чи дискомфорту в зв язку зі своєю статтю. Ге/ндерна диференціа/ція процес, в якому біологічні відмінності між чоловіками та жінками використовуються як засоби соціальної… … Український тлумачний словник