-
41 warrant
1. n1) юр. ордер; судове розпорядження; ордер на арешт (тж warrant of arrest); наказwarrant of distress — наказ про вилучення (майна); виконавчий лист
warrant of death — розпорядження про виконання смертного вироку (тж warrant of execution)
2) юр. повноваження, правомочність; доручення4) свідчення, гарантія; доказ; підтвердження5) відповідальна особа; особа, що дає наказ6) захисник, заступник7) шотл. порука, поручительство; гарантія, запевнення8) шотл. поручитель, гарант9) фін. посвідчення; купон (акції тощо)dividend warrant — процентний (відсотковий) купон; свідоцтво на одержання дивіденду
10) патент11) військ. дозвіл; наказwarrant officer — уорент-офіцер; мор. мічман
2. v1) виправдувати, бути (служити) виправданням2) ручитися; гарантувати; підтверджувати (щось)I'll warrant him an honest fellow — ручуся, що він чесна людина
3) юр. дозволяти, давати право; уповноважувати4) розм. висловлювати упевненість; запевнятиI'll warrant you that... — запевняю вас, що...
5) юр. забезпечувати, гарантувати (комусь щось)6) передвіщати, провіщати* * *I1) юp. ордер; судове розпорядження; ордер на арешт ( warrant of arrest)warrant of distress — наказ про накладення арешту або про вилучення (майн; виконавчий лист)
warrant of death, warrant of execution — розпорядження про приведення у виконання вироку до страти
2) юp. повноваженняwarrant of attorney — ( спеціальне) доручення
3) підстава для чого-н., виправдання (яких-н. дій); моральне правоhe has no warrant for saying so — у нього немає підстав /він не вправі/ так говорити
there is no warrant for such a belief — це переконання зовсім необґрунтовано /безпідставно/
4) свідчення, доказ, підтвердження5) гарантія, застава6) фін. посвідчення, свідчення; купон (облігації, акції)dividend warrant — свідчення або купон на одержання дивіденду; процентний купон
7) кoм. тридцятимільйонне свідчення; ( складський) варрант ( warehouse warrant); dock warrant доковий варрант8) патент9) вiйcьк. дозвіл; наказ; наказ про присвоєння звання уоррант-офіцера; cкop. від warrant officerII v1) виправдувати, служити підставоюmy remarks did not warrant her tears — у моїх зауваженнях не було нічого образливого, але вона заплакала
we are not warranted in believing... — у нас немає підстав думати...
2) ручатися, гарантувати; підтверджувати (що-н.); I'll warrant him an honest fellow ручаюся, що він чесна людина, я поручуся за його чесністьthis material is warranted (to be) colour-fast — міцність окраски тканини гарантується
the genuineness is warranted by several facts — дійсність (чого-н.) підтверджується декількома фактами
3) юp. дозволяти, надавати правоthe law warrants this procedure — закон допускає /передбачає/ таку процедуру
4) виражати впевненість; ручатисяI'll warrant (you) that... — упевнений у тім, що...; будьте впевнені, що..., завіряю вас, що...
I'll warrant he'll be late — ручаюся, що він спізниться
I warrant this is the truth — упевнений, що так, було
5) юp. гарантувати, забезпечувати (кому-н. що-н.) -
42 receipt(s)
1. n ком., збут, бухг. квитанція; розписка; товарний чек; касовий чек; a квитанційний; 2. pl грошові надходження; виручка; дохід1. письмовий документ, який підтверджує одержання грошей, листа, товарів тощо; 2. грошова сума, одержана підприємством═════════■═════════actual receipt(s)s фактичні надходження; American depository receipt(s) сертифікат депонування в банку закордонних цінних паперів • американська депозитна квитанція; annual receipt(s)s річна виручка • річний дохід; applicable receipt(s)s доходи бюджету від здійснення урядових програм; baggage receipt(s) багажна квитанція; bailee receipt(s) охоронне свідоцтво • розписка перевізника; bank receipt(s) квитанція банку; box office receipt(s)s касові надходження • касова виручка; budget receipt(s)s бюджетні надходження; cargo receipt(s) одержання вантажу; cash receipt(s)s касові надходження • надходження готівки; compiled receipt(s)s сукупні доходи; consignee's receipt(s) розписка одержувача в прийманні вантажу; contract receipt(s)s виручка за роботи за контрактами • виручка за договірними роботами; currency receipt(s)s валютні надходження; current receipt(s)s поточні надходження; custodianship receipt(s) квитанція про депонування цінностей в банку; customs receipt(s) квитанція митниці про сплату мита; daily receipt(s)s денна виручка; delivery receipt(s) розписка про одержання товару; deposit receipt(s) депозитне свідоцтво • розписка про схов; duplicate receipt(s) подвійна розписка; duty receipt(s) квитанція митниці; expense receipt(s) квитанція за проведені витрати; export receipt(s)s експортна виручка; foreign exchange receipt(s)s валютні надходження; goods receipt(s) вантажна квитанція; government receipt(s)s надходження уряду; gross receipt(s)s валова виручка • валовий дохід; interest receipt(s)s доходи від відсотків; interim receipt(s) тимчасова квитанція • тимчасова розписка; loan receipt(s) розписка про одержання позики; luggage receipt(s) багажна квитанція; marginal receipt(s)s гранична різниця в сумі виручки; negotiable warehouse receipt(s) складське свідоцтво, яке не потребує передатного напису; net receipt(s)s чисті надходження; official receipt(s) офіційна розписка; original receipt(s) оригінал квитанції; parcel receipt(s) квитанція на поштову посилку; postal receipt(s) поштова квитанція; premium receipt(s) квитанція про сплату страхового внеску; proper receipt(s) належна (відповідно складена) розписка; proprietary receipt(s)s дохід від майна; provisional receipt(s) тимчасова квитанція; public receipt(s)s державні доходи; railway receipt(s) залізнична квитанція; register receipt(s) касовий чек; rent receipt(s)s дохід від орендної плати; revenue receipt(s)s податкові надходження; stock receipt(s) розписка про одержання акцій; subscription receipt(s) квитанція про передплату; tax receipt(s) податкові доходи; temporary receipt(s) тимчасова розписка; terminal receipt(s) складська розписка; total receipt(s)s загальна сума надходжень; trust receipt(s) розписка про одержання майна в довірче управління; warehouse receipt(s) складська квитанція; yearly receipt(s)s річний дохід═════════□═════════against receipt(s) проти розписки; pending receipt(s) до одержання; prior receipt(s) до одержання; receipt(s)s and expenditures прихід і розхід • надходження і витрати; receipt(s)s and payments account рахунок надходжень і витрат; receipt(s) book книжка квитанцій; receipt(s) form бланк квитанції; receipt(s) from freight traffic надходження від перевезення вантажу; receipt(s)s from shipping надходження від перевезення вантажу; receipt(s) in duplicate подвійна розписка • розписка в двох екземплярах; receipt(s) in full розписка про одержання повної суми; receipt(s) in settlement розписка за розрахунок; receipt(s) of discharge квитанція про сплату боргу; receipt(s) of financial year доходи за фінансовий рік; receipt(s) of foreign exchange надходження закордонної валюти; receipt(s) of goods одержання товару; receipt(s) to account надходження на рахунок; receipt(s) to the bearer квитанція на пред'явника • квитанція на подавця; to acknowledge receipt(s) підтверджувати/підтвердити одержання • розписуватися/розписатися про одержання; to confirm receipt(s) підтверджувати/підтвердити одержання • розписуватися/розписатися про одержання; to give a receipt(s) видавати/видати квитанцію • виписувати/виписати квитанцію; to issue a receipt(s) видавати/видати квитанцію • виписувати/виписати квитанцію; to make out a receipt(s) видавати/видати квитанцію • виписувати/виписати квитанцію; to present a receipt(s) подавати/подати квитанцію • пред'являти/пред'явити квитанцію; to submit a receipt(s) подавати/подати квитанцію • пред'являти/пред'явити квитанцію -
43 case
[keɪs] I n1) ви́падок; обста́вина; стано́вище, стан; спра́ваas the case stands — за цих обста́вин
in case — на ви́падок
just in case — на (про) всяк ви́падок
in any case — у вся́кому ра́зі
in no case — ні в я́кому ра́зі
in the case of — що́до
in that case — у тако́му ви́падку
it is not the case — це не так, спра́ва не в цьо́му
to put the case that... — припусті́мо, що...
2) мед. хво́рий, паціє́нт; пора́нений3) мед. захво́рювання, ви́падок4) юр. судова́ спра́ва; ви́падок у судові́й спра́ві; прецеде́нт; фа́кти, до́кази; pl судова́ пра́ктикаto state one's case — ви́класти свої́ до́води
to make out one's case — дове́сти свою́ правоту́
the case for the defendant — фа́кти на ко́ристь відповідача́ (підсу́дного)
5) sl. дива́к, чуди́ло; "тип"6) грам. відмі́нокII 1. n1) скри́ня, скри́нька2) футля́р, чохо́л; су́мка; ко́рпус ( годинника), опра́ва3) тех. кожу́х, капо́тmagazine case — магази́нна коро́бка гвинті́вки
4) друк. набірна́ ка́са5) вітри́на6) військ. іст. гі́льза; карте́ч2. vвставля́ти в опра́ву; кла́сти в скри́ню (футля́р тощо) -
44 hand
[hænd] 1. n1) рука́ ( кисть)2) ла́па, пере́дня нога́ ( тварин)3) робітни́к; pl робо́чі ру́киthis factory employs several thousand hands — на фа́бриці працю́є кі́лька ти́сяч робітникі́в
4) pl екіпа́ж, кома́нда судна́5) умі́нняshe has a hand for painting — вона́ до́бре малю́є
6) стрі́лка ( годинника)7) крило́ ( семафора)8) sl. о́плески9) по́черк, письмо́, пі́дписto write a good hand — ма́ти га́рний по́черк
••hand to hand — по́руч
hands off! — ру́ки геть!
at hand — бли́зько, напо́хваті
to be hand and glove with smb. — бу́ти ду́же близьки́м з кимсь; бу́ти нерозлу́чними дру́зями
by hand — від руки́; ручни́м спо́собом; з посланце́м ( передавати щось)
first hand information — відо́мості з ві́рних джере́л (з пе́рших рук)
in hand — під рука́ми; в рука́х
to take a hand in smth. — бра́ти у́часть у чо́мусь
to lend a hand — допомага́ти
off hand — без підгото́вки, експро́мтом; недба́ло
on the one hand..., on the other hand — з одного́ бо́ку..., з і́ншого бо́ку
on one's hands — на чиї́йсь відповіда́льності
2. vhand in hand — пліч-о́-пліч
1) передава́ти, вруча́ти2) посила́ти•- hand in
- hand over
- hand up 3. adj1) ручни́й2) зро́блений уручну́3) переносни́й4) нару́чний ( годинник тощо) -
45 reverse
[rɪ'vɜːs] 1. adjзворо́тний; переве́рнутий; протиле́жний2. vreverse fire військ. — вого́нь з ти́лу
1) міня́ти, змі́нювати2) переверта́ти; перекида́ти; виверта́ти, переставля́тиto reverse arms військ. — поверну́ти гвинті́вки прикла́дом догори́
3) скасо́вувати, анулюва́ти4) тех. да́ти ( машині) за́дній (зворо́тний) хід; реверсува́ти3. n1) ( the reverse) протиле́жне, зворо́тне2) невда́ча, мінли́вість ( долі)3) змі́на ( на гірше)4) зворо́тний бік ( монети тощо)5)а) пора́зка, прова́лб) за́дній (зворо́тний) хід6) тех. реверсува́ння7) механі́зм змі́ни хо́ду -
46 say
[seɪ] 1. n1) ду́мка; сло́во; висло́влюванняto have one's say — ви́словити свою́ ду́мку
2) авторите́т, впливto have no say in the matter — не бра́ти у́часті в обгово́ренні
2. v ( past і p. p. said)to have the say амер. — дава́ти вказівки́, розпоряджа́тися
1) говори́ти, сказа́ти; заявля́тиto have nothing to say — не ма́ти чого́ сказа́ти на свій за́хист
it is said, they say — ка́жуть, гово́рять
I shall say no more — я бі́льше нічо́го не скажу́
2) стве́рджувати, припи́сувати ( про закон тощо)3) вка́зувати, пока́зуватиthe clock says five minutes after twelve — годи́нник пока́зує п'ять хвили́н на пе́ршу
4) нака́зувати, повеліва́тиhe said to bring the car — він наказа́в пода́ти маши́ну
5) наво́дити до́кази (аргуме́нти); сві́дчити6) чита́ти напа́м'ять, декламува́тиto say a poem — декламува́ти вірш
7) припуска́ти, гада́ти; ( (let us) say) скажі́мо, напри́клад•- say on- say out
- say over••no sooner said than done — ска́зано - зро́блено
easier said than done — ле́гше сказа́ти, ніж зроби́ти
-
47 sharp
[ʃɑːp] 1. adj1) го́стрий, гострокінце́вий, ви́гострений2) ви́значений, вира́зний, чітки́й3) крути́йsharp turn — крути́й поворо́т
4) їдки́й; ки́слий ( на смак)sharp flavour — піка́нтний при́смак
5) різки́й; прони́зливий (про біль, вітер тощо)sharp frost — лю́тий моро́з
sharp pang — різки́й біль
7) суво́рий, жорсто́кийsharp contest — жорсто́ка боротьба́
sharp temper — важки́й хара́ктер
8) спостере́жливий; прони́кливий9) фон. глухи́й ( про приголосний)10) ущи́пливий, уї́дливийsharp remark — різке́ (го́стре) заува́ження
11) доте́пний, розу́мний12) хи́трий, шахраюва́тийsharp practice — шахра́йство
13) швидки́й, енергі́йний14) муз. підви́щений на півто́ну; діе́зний••as sharp as a needle — ду́же розу́мний, прони́кливий
2. nsharp's the word! — шви́дше!, жваві́ше!
1) різки́й (прони́зливий) звук2) муз. діе́зsharps and flats — діе́зи і бемо́лі
3) до́вга тонка́ шве́йна го́лка4) дуе́льна рапі́ра5) pl дуе́ль6) розм. шахра́й7) амер. жарт. знаве́ць8) pl с.-г. ви́сівки3. adv1) то́чно, пунктуа́льноat 7.30 sharp — рі́вно о пів на во́сьму
2) рі́зко, рапто́во, кру́то3) муз. у на́дто висо́кому то́ні••4. vlook sharp! — 1) обере́жно! 2) жваві́ше!
шахраюва́ти, обма́нювати -
48 stack
[stæk] 1. n1) стіг, ски́рта2) ку́паstack of wood — шта́бель дров
stack of papers — ку́па папе́рів
3) труба́ (паровоза, пароплава); ряд димарі́в4) розм. бе́зліч; си́ла, ду́же бага́тоstack of bones амер. sl. — ви́снажена люди́на, "скеле́т", шкі́ра й кістки́
5) військ. гвинті́вки, поста́влені в ко́зли6) стела́ж; книгосхо́вище7) стек (одиниця об'єму для дров або вугілля = 4 ярдам3 = 3,05 м3)8) тех. гради́рня2. v1) склада́ти в стіг, ски́рту, ку́пу тощо2)to stack the cards — підтасо́вувати ка́рти
•- stack up
См. также в других словарях:
вправляти — I (управля/ти), я/ю, я/єш, недок., впра/вити (упра/вити), влю, виш; мн. впра/влять; док., перех. 1) в що.Вставляти, всувати щось кудись, у що небудь, закріплюючи. 2) мед. Повертати, вставляти на місце вивихнуті суглоби, переламані кінцівки тощо.… … Український тлумачний словник
тиражувати — у/ю, у/єш, недок. і док., перех., спец. 1) Встановлювати тираж книжки, журналу, газети тощо. || Планувати випуск продукції певного зразка на виробництві. 2) Робити потрібну кількість копій кінострічки, платівки тощо. 3) Випускати встановленим… … Український тлумачний словник
динітробензол — у, ч. Органічна сполука; тверда кристалічна речовина; застосовують для виготовлення вибухівки тощо … Український тлумачний словник
етилацетат — у, ч., хім. Складний ефір, безбарвна летка рідина. Застосовують як розчинник у виробництві лаків, кіноплівки тощо … Український тлумачний словник
мембранофони — ів, мн. Назва групи ударних музичних інструментів, у яких джерелом звука є перетинка зі шкіри, плівки тощо (барабан та ін.) … Український тлумачний словник
тентований — а, е. Вкритий тентом (про кузов, причіп вантажівки тощо) … Український тлумачний словник
Доманёвка — Эта статья содержит незавершённый перевод с украинского языка. Вы можете помочь проекту, переведя её до конца … Википедия
той — I того/, ч., та, тіє/ї, рідко то/ї, заст. ті/ї, ж., те, того/, с.; мн. ті, тих; займ. 1) вказ. Указує на щось, більш віддалене у просторі, ніж інше подібне (перев. парне); прот. цей (у 1 знач.). || Указує на відрізок часу, який передував… … Український тлумачний словник
спрямовувати — 1) = спрямувати (кого що надавати кому / чому н. певного спрямування, потрібного напрямку в русі), скеровувати, скерувати, направляти, направити; повертати, повернути (спрямовувати в інший бік); орієнтувати (зазв. користуючись мапою, приладами… … Словник синонімів української мови
каліброметрія — ї, ж., мед. Вимірювання діаметра дроту, товщини листового металу тощо. •• Каліброме/трія суди/н сіткі/вки вимірювання внутрішнього діаметра кровоносних судин сітківки ока, яке виконується при офтальмоскопії … Український тлумачний словник
каса — и, ж. 1) Спеціальна скринька або сейф для зберігання грошей, цінних паперів; скарбниця. 2) Окремий відділ в установі, на підприємстві тощо для приймання, зберігання й видачі грошей, продажу квитків і т. ін., а також приміщення цього відділу. 3)… … Український тлумачний словник