-
1 платить
zahlen vt, bezahlen vt, Zahlung f leisten, Abgaben pl erheben- платить вексель
- платить в рассрочку
- платить долги
- платить комиссионные
- платить кредит
- платить налоги
- платить напополам
- платить по счёту
- платить пошлину
- платить проценты
- платить по чекуНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > платить
-
2 платить
v1) gener. bezählen (что-л., за что-л.), den Daumen rühren, einzählen, löhnen (за что-л. кому-л.), löhnen (кому-л.), prästieren, zellen, honorieren (по векселю), bezahlen (что-л., за что-л.), einzahlen, freihalten (за кого-л.), zahlen2) colloq. bluten, latzen, mit dem Daumen wackeln, spendieren (за угощение), spendieren (за что-л.)3) book. begleichen4) law. Zahlung entrichten (íàïð. Steuern), Zahlung leisten (íàïð. Steuern), abdecken (íàïð. einen Kredit), abtragen, einlösen, tilgen, zurückzahlen (z. B. eine Schuld), zählen, vergüten (проценты по вкладам)5) econ. entrichten (ïåíè)6) fin. abdecken (напр. кредит), bereinigen (напр. счёт), entrichten (напр. налоги), honorieren (напр. вексель), zurückzahlen (напр. долги)7) offic. entrichten (налоги и т. п.)8) busin. bezahlen (за что-л.), kontentieren, vergüten (напр. проценты по вкладам)9) avunc. blechen10) f.trade. entrichten (налоги, пени) -
3 платить в счёт
vecon. anzahlen -
4 платить по счёту
v1) gener. eine Rechnung berichtigen, eine Rechnung ebnen, eine Rechnung zählen2) law. eine Rechnung begleichen -
5 платить
bezahlen, ( пени) entrichten, zahlen -
6 платить по счёту
eine Rechnung begleichen, eine Rechnung bereinigenНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > платить по счёту
-
7 платить
( проценты по вкладам) vergüten, zahlen -
8 платить
záhlen vi, vtплати́ть за что-либо — etw. (A) bezáhlen
плати́ть долг — éine Schuld begléichen (непр.)
••плати́ть кому́-либо той же моне́той — Gléiches mit Gléichem vergélten (непр.), j-m (A) mit gléicher Münze bezáhlen
-
9 платить
несов.; сов. заплати́ть bezáhlen (h) за что л. → A, за кого л. (вместо кого л.) für A, кому л. D (офиц. an A), чем л. → in D, mit D, по чему л. (по счёту) → A; záhlen (h) за что л. für A; что л. (взносы, пошлину) A; за кого л. (вместо кого л.) für A, кому л. D (офиц. an A), чем л. → in D, mit Dплати́ть за обе́д, за поку́пки, за такси́, за ремо́нт — das Míttagessen, die Éinkäufe, das Táxi, die Reparatúr bezáhlen [fürs Míttagessen, für die Éinkäufe, fürs Táxi, für die Reparatúr záhlen]
плати́ть пять е́вро за биле́т в кино́ — fünf Éuro für die Kínokarte (be)záhlen
заплати́ть мастера́м за рабо́ту сто е́вро — den Hándwerkern húndert Éuro für íhre Árbeit záhlen [bezáhlen]
плати́ть рубля́ми, е́вро, до́лларами, иностра́нной валю́той — in [mit] Rúbel, Éuro, (D)óllar, áusländischer Währung (be)záhlen
плати́ть взно́сы, квартпла́ту — Béiträge, die Míete (be)záhlen
плати́ть по счёту — die Réchnung bezáhlen
Ско́лько нам плати́ть? — (в ресторане и др.) Was [Wíe viel] háben wir zu záhlen?
Он всегда́ аккура́тно пла́тит. — Er (be)záhlt ímmer pünktlich.
Я заплачу́ за тебя́. — Ich (be)záhle für dich.
Плати́те, пожа́луйста, в ка́ссу. — Záhlen [bezáhlen] Sie bítte an der Kásse.
За э́ту рабо́ту хорошо́ пла́тят. — Für díese Árbeit wird gut gezáhlt. / Díese Árbeit wird gut bezáhlt.
-
10 платить
-
11 платить
-
12 платить аванс
vf.trade. einen Vorschuß zahlen -
13 платить авансом
v1) gener. pränumerieren2) econ. im voraus zahlen3) fin. als Vorauszahlung abkassieren, als Vorschuß zahlen, vorschußweise bezahlen -
14 платить аккуратно
vbusin. pünktlich zahlen -
15 платить алименты
v1) gener. Unterhalt zahlen, alimentieren (кому-л.)2) law. Alimente zahlen, Unterhalt zählen, für Unterhalt aufkommen, unterhalten -
16 платить арендную плату
v1) law. den Pachtzins entrichten2) econ. Zinsen3) busin. (или квартирную) zinsen4) f.trade. die Pacht bezahlenУниверсальный русско-немецкий словарь > платить арендную плату
-
17 платить без скидки
vf.trade. ohne Preisnachlaß zahlen, ohne Rabatt zahlen -
18 платить в валюте
vf.trade. in Valuta zahlen -
19 платить в зачёт
vecon. anzahlen -
20 платить в рассрочку
v1) gener. in Fristen bezählen, in Raten zahlen2) law. Raten bezahlen, abzahlen, eine Ratenzahlung leisten, in Raten zählen3) econ. in Fristen bezahlen4) avunc. abstottern (за что-л.)5) f.trade. auf Abschlag zahlen, terminweise zahlen
См. также в других словарях:
ПЛАТИТЬ — ПЛАТИТЬ, плачу, платишь (моск. также плотишь), несовер. 1. что или чем за кого что, или без доп., а также со словами, обозначающими количество, или с нареч. Отдавать, возмещать стоимость приобретаемого деньгами или иными ценностями. Платите в… … Толковый словарь Ушакова
платить — Выплачивать, уплачивать, производить платеж, вносить, сделать взнос, воздавать, отдавать, раскошеливаться. Внесли свой долг натурой. Заплатить, уплатить, погасить долг, расплатиться, поквитаться, расквитаться. Амортизация долга. Мы теперь квиты,… … Словарь синонимов
ПЛАТИТЬ — ПЛАТИТЬ, платно, платок см. платить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ПЛАТИТЬ — Платить в магазине за сделанные покупки – такой сон предвещает, что наяву понесете значительные расходы по непредвиденным статьям семейного бюджета. Платить по счетам – наяву вас ждет разочарование в отношениях со своим избранником.… … Сонник Мельникова
ПЛАТИТЬ — ПЛАТИТЬ, плачу, платишь; аченный; несовер. 1. что. Отдавать деньги в возмещение чего н. П. за покупку. П. долги. 2. перен., чем за что. Возмещать, воздавать. П. услугой за услугу. П. злом за добро. | совер. заплатить, ачу, атишь; аченный и… … Толковый словарь Ожегова
платить — платить, плачу, платит (неправильно плотит) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
платить — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я плачу, ты платишь, он/она/оно платит, мы платим, вы платите, они платят, плати, платите, платил, платила, платило, платили, платящий, платимый, плативший, платя; св. заплатить, уплатить, отплатить … Толковый словарь Дмитриева
платить — налоги платить • решение, компенсация платить налоги • решение, компенсация платить подати • действие платить подоходный налог • решение, компенсация платить штраф • существование / создание, прерывание, решение, компенсация проценты платить •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
платить — (поступать таким же образом, делать что л. в ответ на то или иное отношение с чьей л. стороны, воздавать) чем за что. Платить услугой за услугу. Платить злом за добро … Словарь управления
платить — плачу/, пла/тишь; пла/ченный; чен, а, о; нсв. см. тж. платиться, плата, платёж 1) что, чем Отдавать деньги или иные ценности по стоимости чего л. 2) что Отдавать деньги или иные ценности за выполненную работу. Плат … Словарь многих выражений
платить — см.: Спасибо не красиво, надо денежки платить … Словарь русского арго