-
1 достаточность планируемого МТО
Chemical weapons: logistics supportabilityУниверсальный русско-английский словарь > достаточность планируемого МТО
-
2 зоны планируемого размещения объектов капитального строительства федерального значения
General subject: zones for the planned siting of federal capital structuresУниверсальный русско-английский словарь > зоны планируемого размещения объектов капитального строительства федерального значения
-
3 последний год планируемого исследования
Diplomatic term: target yearУниверсальный русско-английский словарь > последний год планируемого исследования
-
4 последний год планируемого периода
Economy: target yearУниверсальный русско-английский словарь > последний год планируемого периода
-
5 расследование планируемого преступления
Law: future investigationУниверсальный русско-английский словарь > расследование планируемого преступления
-
6 примерный бюджет покупки планируемого оборудования
Универсальный русско-немецкий словарь > примерный бюджет покупки планируемого оборудования
-
7 теория планируемого капитализма
nУниверсальный русско-немецкий словарь > теория планируемого капитализма
-
8 отношение планируемого или фактического бюджетного дефицита к валовому внутреннему продукту
nEU. rapport entre le déficit public prévu ou effectif et la produit intérieur brutDictionnaire russe-français universel > отношение планируемого или фактического бюджетного дефицита к валовому внутреннему продукту
-
9 последний год планируемого периода
за прошедшие годы; в период между — in the intervening years
Русско-английский большой базовый словарь > последний год планируемого периода
-
10 original maturity
фин. первоначальный срок погашения [обращения\] (период времени от момента выпуска ценной бумаги или выдачи кредита до момента планируемого погашения; в отличие от текущего срока до погашения)See:
* * *
первоначальный срок ценной бумаги: срок ценной бумаги от момента выпуска до момента планируемого погашения, в отличие от срока, оставшегося до погашения (напр., в 1997 г. облигация, выпущенная в 1995 г. со сроком погашения в 2015 г., имеет первоначальный срок 20 лет и текущий срок - 18 лет); см. current maturity.* * ** * *. Срок погашения на день выпуска эмиссии. Например, первоначальный срок погашения 5-летнего векселя составляет 5 лет. Год спустя срок погашения уже равен 4 годам . Инвестиционная деятельность . -
11 impact statement
1) Бухгалтерия: отчёт о влиянии (планируемого проекта, напр. на окружающую среду), отчёт о воздействии (планируемого проекта, напр. на окружающую среду) -
12 target year
1) Экономика: последний год планируемого периода2) Дипломатический термин: последний год планируемого исследования3) Социология: расчётный год -
13 zone (nuclear)
Военный термин: зона II (опасного удаления от эпицентра планируемого ЯВ), зона I (особо опасного удаления от эпицентра планируемого ЯВ), зона III (умеренно опасного удаления от эпицентра ЯВ) -
14 you have failed to comply with
фраз. Вы не смогли выполнить …You have been refused a visa under article 15, in conjunction with article 5, of the Convention of 19 June 1990 implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 and under the powers concerning the issue of visas deriving from the Sovereign Decree of 12 December 1813, since you have failed to comply with the condition, laid down in article 5 paragraph 1 (c), that, if applicable, you must submit documents substantiating the purpose and conditions of your planned visit and have sufficient means of support, both for the period of the planned visit and in order to return to your country of origin or to travel in transit to a third state to which your admission is guaranteed, or be in a position to acquire such means legally. — Вам отказано в визе по статье 15, а также по статье 5 Конвенции от 19 июня 1990 г., обеспечивающей выполнение Шенгенского договора от 14 июня 1985 года, и на основе полномочий, касающихся выдачи виз, вытекающих из Постановления монарха от 12 декабря 1813 года, поскольку Вы не смогли выполнить условие, изложенное в статье 5 параграфа 1(с), то есть, если применимо, Вы должны были представить документы, подтверждающие цель и условия Вашего планируемого посещения и иметь достаточные средства на содержание себя, как на период Вашего планируемого посещения, так и для того, чтобы вернуться в страну своего происхождения или проехать транзитом в третье государство, въезд в которое Вам гарантирован, или же быть в состоянии приобрести подобные средства законным путем.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > you have failed to comply with
-
15 минимальная высота ядерного взрыва
adjmilit. (планируемого) Mindestdetonationshöhe, (планируемого) Mindesthöhe des DetonationspunktesУниверсальный русско-немецкий словарь > минимальная высота ядерного взрыва
-
16 въезд в (страну)
1. entry into (country)Entry into the United States.
2. enteringFailure to undergo the required medical examination within 90 days from the date of issuance of these instructions will be interpreted to mean that you are no longer interested in entering Canada and your file will be closed. — Непрохождение требуемого медицинского обследования в течение 90 дней с даты выдачи данных инструкций будет интерпретировано как ваше нежелание во въезде в Канаду и ваше дело будет закрыто.
3. admission (to)you must submit documents substantiating the purpose and conditions of your planned visit and have sufficient means of support, both for the period of the planned visit and in order to return to your country of origin or to travel in transit to a third state to which your admission is guaranteed, or be in a position to acquire such means legally. — Вы должны представить документы, подтверждающие цель и условия Вашего планируемого посещения и иметь достаточные средства на содержание себя, как на период Вашего планируемого посещения, так и для того, чтобы вернуться в страну своего происхождения или проехать транзитом в третье государство, въезд в которое Вам гарантирован, или же быть в состоянии приобрести подобные средства законным путем.
4. travel toYou should not resign from your job, dispose of your property, or make any payment towards reserving your travel to Canada until you have received final approval of a visa from the Embassy. — Вам не следует увольняться с работы, избавляться от своего имущества, вносить какие-либо платы по бронированию вашего отъезда в Канаду до тех пор, пока вы не получите окончательного одобрения визы из посольства.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > въезд в (страну)
-
17 въезд в (страну)
1. entry into (country)Entry into the United States.
2. enteringFailure to undergo the required medical examination within 90 days from the date of issuance of these instructions will be interpreted to mean that you are no longer interested in entering Canada and your file will be closed. — Непрохождение требуемого медицинского обследования в течение 90 дней с даты выдачи данных инструкций будет интерпретировано как ваше нежелание во въезде в Канаду и ваше дело будет закрыто.
3. admission (to)you must submit documents substantiating the purpose and conditions of your planned visit and have sufficient means of support, both for the period of the planned visit and in order to return to your country of origin or to travel in transit to a third state to which your admission is guaranteed, or be in a position to acquire such means legally. — Вы должны представить документы, подтверждающие цель и условия Вашего планируемого посещения и иметь достаточные средства на содержание себя, как на период Вашего планируемого посещения, так и для того, чтобы вернуться в страну своего происхождения или проехать транзитом в третье государство, въезд в которое Вам гарантирован, или же быть в состоянии приобрести подобные средства законным путем.
4. travel toYou should not resign from your job, dispose of your property, or make any payment towards reserving your travel to Canada until you have received final approval of a visa from the Embassy. — Вам не следует увольняться с работы, избавляться от своего имущества, вносить какие-либо платы по бронированию вашего отъезда в Канаду до тех пор, пока вы не получите окончательного одобрения визы из посольства.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > въезд в (страну)
-
18 достаточные средства на содержание
фраз. sufficient means of supportyou must submit documents substantiating the purpose and conditions of your planned visit and have sufficient means of support, both for the period of the planned visit and in order to return to your country of origin or to travel in transit to a third state to which your admission is guaranteed, or be in a position to acquire such means legally. — Вы должны представить документы, подтверждающие цель и условия Вашего планируемого посещения и иметь достаточные средства на содержание себя, как на период Вашего планируемого посещения, так и для того, чтобы вернуться в страну своего происхождения или проехать транзитом в третье государство, въезд в которое Вам гарантирован, или же быть в состоянии приобрести подобные средства законным путем.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > достаточные средства на содержание
-
19 обосновывающий
прич. substantiatingyou must submit documents substantiating the purpose and conditions of your planned visit and have sufficient means of support, both for the period of the planned visit and in order to return to your country of origin or to travel in transit to a third state to which your admission is guaranteed, or be in a position to acquire such means legally. — Вы должны представить документы, подтверждающие цель и условия Вашего планируемого посещения и иметь достаточные средства на содержание себя, как на период Вашего планируемого посещения, так и для того, чтобы вернуться в страну своего происхождения или проехать транзитом в третье государство, въезд в которое Вам гарантирован, или же быть в состоянии приобрести подобные средства законным путем.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > обосновывающий
-
20 подтверждающий
прич. substantiatingyou must submit documents substantiating the purpose and conditions of your planned visit and have sufficient means of support, both for the period of the planned visit and in order to return to your country of origin or to travel in transit to a third state to which your admission is guaranteed, or be in a position to acquire such means legally. — Вы должны представить документы, подтверждающие цель и условия Вашего планируемого посещения и иметь достаточные средства на содержание себя, как на период Вашего планируемого посещения, так и для того, чтобы вернуться в страну своего происхождения или проехать транзитом в третье государство, въезд в которое Вам гарантирован, или же быть в состоянии приобрести подобные средства законным путем.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > подтверждающий
См. также в других словарях:
МЕЖДУНАРOДНАЯ ФЕДЕРАЦИЯ ПЛАНИРУЕМОГО РОДИТЕЛЬСТВА — (МФПР; International Planned Parenthood Federation IPPF), междунар. специализир. пеправительств. орг ция, объединяющая нац. ассоциации планирования семьи 95 стран (1981; в Африке 24 страны, Америке 24, Азии 22, Европе 21, Океании 4), в т. ч.… … Демографический энциклопедический словарь
Коэффициент планируемого использования — Кп.и Относительный за период эксплуатации интервал времени, в течение которого аппаратура не должна находиться на плановом техническом обслуживания Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Модель разумного, или планируемого поведения — теория, согласно которой люди планируют и обдумывают свое поведение … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Карты (схемы) планируемого размещения объектов капитального строительства федерального значения — возможная составная часть схем территориального планирования РФ; различают К.(с.) а) объектов федеральных энергетических систем; б) объектов использования атомной энергии; в) объектов обороны и безопасности; г) объектов федерального транспорта,… … Экологическое право России: словарь юридических терминов
Выручка — (Revenue) Выручка результат деятельности предприятия за определённый период, выраженный в денежном эквиваленте Понятие выручки, её основные формы, расчёт выручки,выручка в бухгалтерском учёте,отличие выручки от прибыли Содержание >>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Проект планировки территории — 1. Подготовка проекта планировки территории осуществляется для выделения элементов планировочной структуры, установления параметров планируемого развития элементов планировочной структуры, зон планируемого размещения объектов федерального… … Официальная терминология
Загрузка производственных мощностей — (Capacity utilization) Понятие производственной мощности, методика расчета производственной мощности Информация о понятии производственной мощности, методика расчета производственной мощности Содержание Содержание Расчет производственной мощности … Энциклопедия инвестора
Лимит — (Limit) Содержание Содержание Определения описываемого предмета Лимитирование банковских операций Позиционные Объемные лимиты Лимиты на характеристики позиций, на взвешенный объем Структурные лимиты (долевые лимиты, лимиты концентрации) Лимиты… … Энциклопедия инвестора
Постановление 77-ПП: Среднесрочная программа комплексного развития территорий города Москвы, находящихся в зоне действия электроподстанций и воздушных линий электропередачи на 2009-2011 гг. — Терминология Постановление 77 ПП: Среднесрочная программа комплексного развития территорий города Москвы, находящихся в зоне действия электроподстанций и воздушных линий электропередачи на 2009 2011 гг.: 19. Виды документации по планировке… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Охта-центр — Местонахождение Санкт Петербург, Россия … Википедия
Градостроительный кодекс Российской Федерации — Федеральный закон (Россия) «Градостроительный кодекс Российской Федерации» Номер: 190 ФЗ Принятие: Государственной Думой 22 декабря 2004 Одобрение: Советом Федерации 24 декабря … Википедия