-
1 пикантность
-
2 пикантность
piquancy имя существительное: -
3 пикантность
1. piquancy2. savor3. savour4. zestСинонимический ряд:нескромность (сущ.) вольность; двусмысленность; игривость; нескромность; рискованность; смелость; фривольность -
4 пикантность
ж.piquancy, savour, zestпридавать пикантность чему-л. — add savour / zest to smth.
-
5 пикантность
-
6 пикантность
piquancy* * ** * *piquancy, poignancy, salt, spice* * *piquantnesspoignancyzestzests -
7 пикантность
ж.piquancy ['piːk-], savour, zestпридава́ть пика́нтность чему́-л — add savour / zest to smth
-
8 пикантность сока
Food industry: bite of juice -
9 пикантность сока
Русско-английский словарь по пищевой промышленности > пикантность сока
-
10 придавать пикантность
zest глагол:flavor (сдабривать, приправлять, придавать вкус, придавать запах, придавать интерес, придавать пикантность)zest (придавать пикантность, придавать интерес)flavour (сдабривать, приправлять, придавать вкус, придавать запах, придавать интерес, придавать пикантность)словосочетание:give zest to (придавать вкус чему-л., придавать пикантность, придавать интерес)Русско-английский синонимический словарь > придавать пикантность
-
11 остроумие придаёт интересной беседе пикантность
General subject: wit is the seasoning of good talkУниверсальный русско-английский словарь > остроумие придаёт интересной беседе пикантность
-
12 придавать вкус, пикантность
General subject: zestУниверсальный русско-английский словарь > придавать вкус, пикантность
-
13 придавать интерес, пикантность
Makarov: seasonУниверсальный русско-английский словарь > придавать интерес, пикантность
-
14 придавать остроту, пикантность
Makarov: spiceУниверсальный русско-английский словарь > придавать остроту, пикантность
-
15 придавать пикантность
1) General subject: add sauce to (чему-л.), ginger up, sauce, spice2) Colloquial: zestУниверсальный русско-английский словарь > придавать пикантность
-
16 придавать пикантность блюду
Makarov: add relish to foodУниверсальный русско-английский словарь > придавать пикантность блюду
-
17 придавать пикантность пище
General subject: impart piquancy to the foodУниверсальный русско-английский словарь > придавать пикантность пище
-
18 придать пикантность
Универсальный русско-английский словарь > придать пикантность
-
19 то, что придаёт пикантность
American: mustardУниверсальный русско-английский словарь > то, что придаёт пикантность
-
20 придавать пикантность
См. также в других словарях:
пикантность — и, ж. piquant m. 1. Вкусовая аппетитность. Пролетарский <зритель> и в искусстве, каки в еде, не привык к пикантностям и гастрономической остроте, которые возбуждают аппетит. Станиславский. // Виноградов 1994 784. 3. Привлекательность,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
пикантность — притягательность, утонченность, интересность, соль, непристойность, соблазнительность, нескромность, смелость, фривольность, игривость, изюминка, рискованность, прелесть, привлекательность, вольность, завлекательность, аппетитность,… … Словарь синонимов
ПИКАНТНОСТЬ — ПИКАНТНОСТЬ, пикантноости, мн. нет, жен. (разг.). отвлеч. сущ. к пикантный. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
пикантность — ПИКАНТНЫЙ, ая, ое; тен, тна. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Пикантность — ж. отвлеч. сущ. по прил. пикантный 2. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
пикантность — пикантность, пикантности, пикантности, пикантностей, пикантности, пикантностям, пикантность, пикантности, пикантностью, пикантностями, пикантности, пикантностях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
пикантность — пик антность, и … Русский орфографический словарь
пикантность — см. пикантный; и; ж … Словарь многих выражений
пикантность — пикантн/ость/ … Морфемно-орфографический словарь
пикантность — нечто интересно сенсационное или тонко скабрезное. Большинство людей это одобряет, и обычно интерес и успех от такого разговора обеспечены. Ср. сцену в оперетте «Летучая мышь» И. Штрауса: нужно было увлечь разговором мужчину, и для этого… … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
piquancy — пикантность to impart piquancy to the food придавать пикантность пище … English-Russian travelling dictionary