-
1 перуника
бот. iris* * *перунѝка,ж., само ед. бот. iris; блатна \перуника sword flag ( Iris pseudoacorus).* * *iris (бот.); blue flag; flag* * *бот. iris -
2 перуника ж
iris -
3 крем
1. бот. lily(перуника) iris2. creamкрем за лице face/cold cream; ointmentкрем за бръснене shaving-creamкрем за обувки shoe-polishкрем с бит каймак whipразбивам на крем, намазвам с крем creamкрем супа potage* * *крем,м., -ове, (два) крѐма бот. lily; ( перуника) iris.——————м., -ове, (два) крѐма cream; \крем за бръснене shaving-cream; \крем за лице face/cold cream; ointment; \крем за обувки shoe-polish; \крем с разбит каймак whip; \кремсупа potage; разбивам на \крем, намазвам с \крем cream; разбит на \крем creamed.* * *Madonna-lily (цвете); cream{kri;m}: shaving- крем - крем за бръснене; custard; lily (цвете); ointment* * *1. (перуника) iris 2. 1 бот. lily 3. 2 cream 4. КРЕМ за бръснене shaving-cream 5. КРЕМ за лице face/cold cream;ointment 6. КРЕМ за обувки shoe-polish 7. КРЕМ с бит каймак whip 8. КРЕМ супа potage 9. разбивам на КРЕМ, намазвам с КРЕМ cream 10. разбит на КРЕМ creamed 11. шоколадов КРЕМ chocolate cream -
4 бабин
1. granny's, grandma's, grandmother's; old woman's2. (обръщение) бабината, бабиното my dear, my petбабин ден Midwives' Day (January 3)бабино винце бот. geraniumбабино вретенце бот. stone-cropбабина душица бот. thymeбабина риза бот. irisбабин квас бот. houseleekбабини деветини old wives' tales, rignaroles, stuff and nonsenseбабината ти (трънкина) you bet! my eye! stuff and nonsense* * *ба̀бин,прил.1. granny’s, grandma’s, grandmother’s; old woman’s;2. ( обръщение) \бабината, \бабиното my dear, my pet; \бабин квас бот. ( дебелец) houseleek ( Sempervivum); \бабин пояс, \бабина риза, \бабино платно (дъга) разг. rainbow; \бабина душица бот. ( мащерка) thyme ( Tymus serpytorum); \бабина риза бот. ( перуника) iris ( Iris); \бабини зъби бот. ( лепка) caltrop; \бабино винце бот. ( здравец) geranium ( Geranium macrorhizum); \бабино вретенце бот. ( тлъстига) stone-crop ( Sedum); • \бабината ти (трънкина) на припек грубо you bet! my eye! stuff and nonsense; \бабинден Midwives’ Day (January21. ; \бабини деветини old wives’ tales, rigmaroles, stuff and nonsense.* * *grandmotherly* * *1. (обръщение) БАБИНата, БАБИНото my dear, my pet 2. 3) 3. granny's, grandma's, grandmother's;old woman's 4. БАБИН а душица бот. thyme 5. БАБИН ден Midwives' Day (January 6. БАБИН квас бот. houseleek 7. БАБИН пояс, БАБИНа риза, БАБИНо платно rainbow 8. БАБИНa риза бот. iris 9. БАБИНo вретенце бот. stone-crop 10. БАБИНата ти (трънкина) you bet! my eye! stuff and nonsense 11. БАБИНи деветини old wives' tales, rignaroles, stuff and nonsense 12. БАБИНо винце бom. geranium
См. также в других словарях:
Перуника — Село Перуника Перуника Страна БолгарияБолгария … Википедия
Перуника (село) — Село Перуника Перуника Страна БолгарияБолгария … Википедия
Список населённых пунктов Кырджалийской области — … Википедия
Perunika — Перуника Administration Pays Serbie … Wikipédia en Français
Города Кырджалийской области — Кырджалийская область# Аврамово (Област Кърджали) > Аврамово (Кырджали) # Аврен (Област Кърджали) > Аврен (Кырджали) # Айрово > Айрово # Албанци (село) > Албанци (село) # Априлци (Област Кърджали) > Априлци (Кырджали) # Ардино > Ардино # Ауста >… … Википедия
Община Крумовград — Герб Файл:Krumovgrad gerb.jpg Страна Болгария Статус община Входит в Кырджалийскую область Административный центр город Крумовград Кмет Себихан Керим Мехмед … Википедия
Крумовград (община) — Община Крумовград Община Крумовград Герб … Википедия
Kardjali (oblast) — Област Кърджали (Oblast Kărdžali) Oblast de Kardjali Administration Pays Bulgarie Type Oblast Siè … Wikipédia en Français
Oblast de Kardjali — Kardjali (oblast) Област Кърджали (Oblast Kardzhali) Oblast de Kardjali Administration Pays Bulgarie Type Oblast Siège Kardjali … Wikipédia en Français
Перун — У этого термина существуют и другие значения, см. Перун (значения). Перун (др. рус. Перунъ, укр. Перун, белор. Пярун … Википедия
Ирис (растение) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ирис. Ирис … Википедия