Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(переплестись)

  • 1 переплестись

    переплестись sich verflechten*, sich verwickeln, sich verschlingen*

    БНРС > переплестись

  • 2 переплестись

    несовер. - переплетаться;
    совер. - переплестись возвр.
    1) interlace, intertwine;
    become/get entangled
    2) перен. get mixed up
    см. также переплетаться

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > переплестись

  • 3 переплестись

    БНРС > переплестись

  • 4 переплестись

    1) (о ветвях и т.п.) s'entrelacer
    2) перен. разг. s'embrouiller

    БФРС > переплестись

  • 5 переплестись

    1) ( сплестись) entrelazarse
    2) перен. разг. ( слиться) embrollarse, enredarse
    собы́тия переплели́сь — los acontecimientos se han enredado

    БИРС > переплестись

  • 6 переплестись

    Большой итальяно-русский словарь > переплестись

  • 7 savīties

    переплестись; перевиться; перевиваться; довиться; скрутиться; переплетаться; свиться; переплетаться; переплестись; закрутиться; закрутиться; закручиваться

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > savīties

  • 8 азақтаныш

    переплестись ногами
    --------
    сидеть нога на ногу

    Шорско-русский словарь > азақтаныш

  • 9 sarežģīties

    переплестись; переплетаться; спутываться; усложниться; спутаться; перепугаться; осложниться; попутаться; запутаться; запутаться

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > sarežģīties

  • 10 ühte põimuma

    переплестись,
    переплетаться

    Eesti-venelased uus sõnastik > ühte põimuma

  • 11 kytkeytyä


    yks.nom. kytkeytyä; yks.gen. kytkeydyn; yks.part. kytkeytyi; yks.ill. kytkeytyisi; mon.gen. kytkeytyköön; mon.part. kytkeytynyt; mon.ill. kytkeydyttiinkytkeytyä быть связанным, быть зависимым, зависеть kytkeytyä сцепляться, сцепиться, зацепляться, зацепиться, переплетаться, переплестись yhdistyä: yhdistyä, kytkeytyä включаться, включиться

    сцепляться, сцепиться, зацепляться, зацепиться, переплетаться, переплестись ~ быть связанным, быть зависимым, зависеть

    Финско-русский словарь > kytkeytyä

  • 12 punoutua


    yks.nom. punoutua; yks.gen. punoudun; yks.part. punoutui; yks.ill. punoutuisi; mon.gen. punoutukoon; mon.part. punoutunut; mon.ill. punouduttiinpunoutua переплетаться, переплестись punoutua скручиваться, скрутиться, ссучиваться, ссучиться, сплетаться, сплестись punoutua (kuv) быть связанным с чем-либо

    переплетаться, переплестись, быть связанным с чем-либо

    Финско-русский словарь > punoutua

  • 13 összefonódik

    1. сплетаться/сплестись, заплетаться/заплестись, переплетаться/переплестись; (növény) перевиваться/перевиться; (Pl gyeplő) схлёстываться/схлестнуться; (egyesül) сливаться/слиться;
    2.

    karjuk \összefonódikott — руки их переплелись;

    tánc közben a párok szorosan \összefonódiktak — танцующие пары тесно прижались друг к другу;

    3. átv. сплетаться/ сплестись, переплетаться/переплестись; (öszszeolvad) сливаться/слиться;

    szorosan \összefonódikik vmivel — тесно увязываться/увязаться с чём-л.;

    érdekeik \összefonódiktak — их интересы переплетались между собой

    Magyar-orosz szótár > összefonódik

  • 14 пуналташ

    пуналташ
    Г.: пыналташ
    -ам
    возвр.
    1. виться, свиваться, свиться

    Керем пуналтеш верёвка вьётся.

    Кандыра керек-кунар пуналтше, садыгак муат тудлан мучашым. Ю. Галютин. Сколько бы ни виться верёвке, всё равно найдёшь её конец.

    2. перепутываться, перепутаться; сплетаться, сплестись; переплетаться, переплестись; оплетаться, оплестись; обвиваться, обвиться; обхватываться, обхватиться

    Пӱтыралтышшудо дене пуналташ оплестись вьюнком.

    Виноград дене пуналтыныт чашма але пырдыж. Ю. Галютин. Виноградом оплелись частокол или стена.

    А укшлаже парчаж дене эре пуналтеш да эре рончалтеш. И. Васильев. А ветви постоянно переплетаются с верхушками деревьев и постоянно расплетаются.

    3. перен. виться, свиваться, свиться; подниматься (подняться), извиваясь клубами, кольцами

    Пӧрт ӱмбалне, кудыргыл пуналтын, шем шикш нӧлтеш, ялт меҥге гай. Ю. Галютин. Над избой, будто столб, поднимается чёрный дым, вьётся клубами.

    4. виться, извиваться; извиваясь, пролегать, протекать

    Йолгорно келге коремла дене эрта, верын-верын сопка ӱмбаке кӱза да тайыл воктене, вондерла дене пуналтын, ӱлыкӧ вола. В. Юксерн. Тропинка проходит по глубоким оврагам, местами поднимается на сопки и по склону, извиваясь между кустарниками, спускается вниз.

    Тушто (Изэҥер воктене) вурсышо, кырыше уке, эҥер вӱд гына пуналтын йогымыж дене ласкан шыргыкта. М. Шкетан. Там, около речки, никто не ругает, не бьёт, только речка течёт, извиваясь, и оттого ласково журчит.

    5. перен. перепутываться, перепутаться; переплетаться, переплестись; перемешиваться, перемешаться; смешиваться, смешаться

    Тунар пуламыр вошт Эрта пуналтын илыш! «Ончыко» Жизнь проходит, переплетаясь, через столько коллизий!

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > пуналташ

  • 15 пуналташ

    Г. пына́лташ -ам возвр.
    1. виться, свиваться, свиться. Керем пуналтеш верёвка вьётся.
    □ Кандыра керек-кунар пуналтше, Садыгак муат тудлан мучашым. Ю. Галютин. Сколько бы ни виться верёвке, всё равно найдешь её конец.
    2. перепутываться, перепутаться; сплетаться, сплестись; переплетаться, переплестись; оплетаться, оплестись; обвиваться, обвиться; обхватываться, обхватиться. Пӱтыралтышшудо дене пуналташ оплестись вьюнком.
    □ Виноград дене пуналтыныт чашма але пырдыж. Ю. Галютин. Виноградом оплелись частокол или стена. А укшлаже парчаж дене эре пуналтеш да эре рончалтеш. И. Васильев. А ветви постоянно переплетаются с верхушками деревьев и постоянно расплетаются.
    3. перен. виться, свиваться, свиться; подниматься (подняться), извиваясь клубами, кольцами. Пӧрт ӱмбалне, кудыргыл пуналтын, Шем шикш нӧлтеш, ялт меҥге гай. Ю. Галютин. Над избой, будто столб, поднимается чёрный дым, вьётся клубами.
    4. виться, извиваться; извиваясь, пролегать, протекать. Йолгорно келге коремла дене эрта, верын-верын сопка ӱмбаке кӱза да тайыл воктене, вондерла дене пуналтын, ӱлыкӧ вола. В. Юксерн. Тропинка проходит по глубоким оврагам, местами поднимается на сопки и по склону, извиваясь между кустарниками, спускается вниз. Тушто (Изэҥер воктене) вурсышо, кырыше уке, эҥер вӱд гына пуналтын йогымыж дене ласкан шыргыкта. М. Шкетан. Там, около речки, никто не ругает, не бьёт, только речка течёт, извиваясь, и оттого ласково журчит.
    5. перен. перепутываться, перепутаться; переплетаться, переплестись; перемешиваться, перемешаться; смешиваться, смешаться. Тунар пуламыр вошт Эрта пуналтын илыш! «Ончыко». Жизнь проходит, переплетаясь, через столько коллизий!
    // Пуналт(ын) возаш пролечь изгибами. Баудер тудым (Малыгиным) шӱтен ончал колтыш. Саҥгашкыже ныл-вич пӱрем пуналт возеш. В. Юксерн. Баудер глазами просверлил Малыгина. На его лбу пролегли четыре-пять складок. Пуналт(ын) кодаш извиваться, извиться; пролегать, пролечь. Тудын (пароход) почеш, куралме кашла койын, ош вӱд толкын-влак пуналт кодыт. А. Бик. За пароходом, словно борозда при пахоте, извиваются волны светлой воды. Пуналт-(ын) пыташ
    1. спутаться, сплестись. Пондашыжат тугаяк шеме да ала-мо пондаш шотанат огыл, пуналт пытыше оржала кеча. Д. Орай. У него такая же чёрная борода, только она что-то не похожа на бороду, висит, как будто спутавшаяся грива. 2) перен. смешаться, спутаться. Тудын (Борисын) ушыштыжо тӱрлӧ шонымаш пӧрдын, шӱртӧ гай чылажат пуналт пытен. Тиде пуналтше шӱртым рончылаш да уэш мундыраш пӱтыраш кӱлын. В. Иванов. В голове Бориса кружились разные мысли, всё спуталось, словно нить. Эту спутавшуюся нить нужно распутывать и вновь намотать в клубок.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пуналташ

  • 16 пунешталташ

    -ам возвр.
    1. пугаться, спутываться, спутаться; перепутываться, перепутаться; сплетаться, сплестись; переплетаться, переплестись; свиваться, свиться; перевиваться, перевиться; скручиваться, скрутиться; перекручиваться, перекрутиться. Кандыра йӧршеш пунешталтын. Верёвка сильно сплелась. Ср. кукталташ.
    2. перен. путаться, спутываться, спутаться; сплетаться, сплестись; перепутываться, перепутаться; смешиваться, смешаться; перемешиваться, перемешаться; приходить (прийти) в беспорядок. Илыш пунешталтын жизнь смешалась; нунын коклаште чылажат пунешталтын в их отношениях всё перепуталось. Ср. куктежалташ, лугалташ.
    // Пунешталт(ын) пыташ спутаться, сплестись, перепутаться, переплестись, свиться, перевиться, скрутиться. Шӱртӧ пунешталт пытен нити спутались.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пунешталташ

  • 17 переплетать

    I несовер. - переплетать;
    совер. - переплести( что-л.)
    1) bind
    2) (чем-л.) interlace (with), intertwine (with) II несовер. - переплетать;
    совер. - переплести (что-л.) plain again;
    replait ;
    braid again, rebraid
    , переплести (вн.)
    1. (книги) bind* (smth.) ;
    переплести два тома в один make* two volumes into one;

    2. (сплетать) weave* (smth.) together;
    (о пальцах и т. п.) interlock (smth.) ;

    3. (заплетая, перевить чем-л.) twine (smth.), weave* (smth.) ;
    ~ косы лентами weave* ribbons into one`s plaits;
    ~ся, переплестись (тж. перен.) interlace, intertwine, be* interwoven.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > переплетать

  • 18 переплетаться

    I несовер. - переплетаться;
    совер. - переплестись возвр.
    1) interlace, intertwine;
    become/get entangled
    2) перен. get mixed up II страд. от переплетать
    intertwine

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > переплетаться

  • 19 переплетаться

    БНРС > переплетаться

  • 20 переплетаться

    2) страд. + part. pas. (ср. переплести)

    БФРС > переплетаться

См. также в других словарях:

  • ПЕРЕПЛЕСТИСЬ — ПЕРЕПЛЕСТИСЬ, переплетусь, переплетёшься, прош. вр. переплёлся, переплелась; переплётшийся, совер. (к переплетаться). 1. Сплестись вместе, свиваясь, соединиться. Плющ переплелся с хмелем. 2. перен. Перепутываясь, смешиваясь, слиться, соединиться… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПЕРЕПЛЕСТИСЬ — ( летусь, летёшься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), летётся; лёлся, лелась; летшийся; летясь; совер. 1. То же, что сплестись (в 1 знач.). Лианы переплелись. 2. перен. Перепутаться, смешавшись. Наши судьбы переплелись. События сложно переплелись …   Толковый словарь Ожегова

  • переплестись — см. соединиться 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • Переплестись — сов. см. переплетаться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • переплестись — переплестись, переплетусь, переплетёмся, переплетёшься, переплетётесь, переплетётся, переплетутся, переплетясь, переплёлся, переплелась, переплелось, переплелись, переплетись, переплетитесь, переплётшийся, переплётшаяся, переплётшееся,… …   Формы слов

  • переплестись — переплест ись, лет усь, летётся; прош. вр. плёлся, плел ась …   Русский орфографический словарь

  • переплестись — (I), переплету/(сь), тёшь(ся), ту/т(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • переплестись — плетётся; переплёлся, плелась, лось; св. Сплестись, перепутаться (о чём л. гибком, вьющемся). Рожь переплелась вся. // Неразрывно слиться, соединиться в одно целое. Наши судьбы переплелись. ◁ Переплетаться, ается; нсв. Переплетание; Переплетение… …   Энциклопедический словарь

  • переплестись — плетётся; переплёлся, плела/сь, ло/сь; св. см. тж. переплетаться, переплетание, переплетение а) Сплестись, перепутаться (о чём л. гибком, вьющемся) Рожь переплелась вся. б) отт. Нера …   Словарь многих выражений

  • переплестись — 1.4.11., ОСМ 3 …   Экспериментальный синтаксический словарь

  • сплести́сь — сплетусь, сплетёшься; прош. сплёлся, сплелась, лось; прич. прош. сплётшийся; деепр. сплетясь; сов. (несов. сплетаться). Переплестись, перепутаться; переплетясь, образовать что л. (о чем л. гибком, вьющемся). Корни сплелись. □ Дорожка, становясь… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»