-
21 прочёсывать
1. adj1) textile. kardieren2) nav. durch Abharken überwachen
2. v1) gener. abstreichen (местность), beharken, kämmen (шерсть и т. п.), auskämmen (местность), abkämmen (местность), durchhecheln, durchkämmen (волосы), durchkämmen (напр., лес)2) colloq. durchhecheln (ëåí)3) milit. absuchen (местность), durchkämmen (местность), kämmen (местность)4) eng. krempeln, rauhen6) textile. dressieren (шёлк-сырец), durchfahren, hecheln, kratzen (игольчатой лентой), streichen7) nav. abharken8) shipb. absuchen (воду, поле) -
22 трепать
нсвsacudir vt, sacolejar vt, agitar vt; ( развевать) fazer esvoaçar (tremular), agitar vt; (лен, пеньку) espadelar vt, tascar vt; ( похлопывать) dar pancadinhas; ( поглаживать) afagar vt; рзг (одежду, обувь) gastar vt; рзг (о лихорадке и т. п.) fazer tremer -
23 чесать
нсв(нос, спину и т. п.) coçar vt; рзг ( волосы) pentear vt; ткст ( шерсть) cardar vt, pentear vt; (лен, пеньку) assedar vt••- чесать язык
- чесать языком -
24 мять
мятьнесов1. (разминать) ζουπίζω, ζουλῶ, μαλάζω, ζυμώνω / πατῶ, καταπατώ, ποδοπατώ (ногами)·2. (комкать) τσαλακώνω, ζαρώνω·3. (лен, пеньку и т. п.) τρίβω. -
25 очёсывать
-
26 трепать
трепа́ть(изнашивать) taŭzi;♦ его́ тре́плет лихора́дка lin skuas febro;\трепаться (изнашиваться) eluziĝi.* * *несов., вин. п.1) (тормошить; приводить в беспорядок) tirar vt; sacudir vt ( дёргать); zarandear vt ( трясти); erizar vt ( волосы)трепа́ть за́ волосы, за́ уши — tirar de los cabellos (de los pelos), de las orejas
2) по + дат. п. ( похлопывать) golpetear vt, viтрепа́ть по плечу́ ( кого-либо) — dar manotadas en el hombro (de), pegar en el hombro (a)
4) (лён, коноплю) espadar vt, espadillar vt, agramar vt, tascar vt5) разг. (о лихорадке и т.п.) hacer temblarего́ тре́плет лихора́дка — está calenturiento, tiembla de fiebre
6) перен. разг. ( повторять без нужды) traquetear vt; traer al retorteroтрепа́ть чьё-либо и́мя — ajar el nombre de alguien
••трепа́ть не́рвы разг. — romper los nervios, poner los nervios de punta
трепа́ть языко́м разг. — hablar mucho, soltar la sinhueso, tener mucha lengua; picotear vi, cotillear vi
* * *несов., вин. п.1) (тормошить; приводить в беспорядок) tirar vt; sacudir vt ( дёргать); zarandear vt ( трясти); erizar vt ( волосы)трепа́ть за́ волосы, за́ уши — tirar de los cabellos (de los pelos), de las orejas
2) по + дат. п. ( похлопывать) golpetear vt, viтрепа́ть по плечу́ ( кого-либо) — dar manotadas en el hombro (de), pegar en el hombro (a)
4) (лён, коноплю) espadar vt, espadillar vt, agramar vt, tascar vt5) разг. (о лихорадке и т.п.) hacer temblarего́ тре́плет лихора́дка — está calenturiento, tiembla de fiebre
6) перен. разг. ( повторять без нужды) traquetear vt; traer al retorteroтрепа́ть чьё-либо и́мя — ajar el nombre de alguien
••трепа́ть не́рвы разг. — romper los nervios, poner los nervios de punta
трепа́ть языко́м разг. — hablar mucho, soltar la sinhueso, tener mucha lengua; picotear vi, cotillear vi
* * *v1) gener. (ïîõëîïúâàáü) golpetear, (тормошить; приводить в беспорядок) tirar, agramar (лён или пеньку), carmenar, erizar (волосы), espadar (лён, коноплю), espadillar (лён, коноплю), rasurar, sacudir (дёргать), tascar (лён, коноплю), zarandear (трясти), desbriznar (ë¸ñ è á. ï.), popar2) colloq. (î ëèõîðàäêå è á. ï.) hacer temblar, (îäå¿äó, îáóâü è á. ï.) usar, ajar (изнашивать), escarmenar, gastar, llevar (носить)3) liter. (повторять без нужды) traquetear, traer al retortero4) eng. agramar (напр., лен), arrepistar (тряпки для бумажной массы)5) Col. ripiar (коноплю, лён и т. п.)6) Chil. chasconear (волосы) -
27 мять
1) ( давить) écraser vtмять виногра́д — écraser le raisin
2) ( месить) pétrir vt, travailler vtмять гли́ну — battre l'argile
3) (делать мятым, комкать) chiffonner vt, froisser vtмять бума́гу — froisser le papier
мять пла́тье — chiffonner la robe
4) ( топтать) fouler vtмять траву́ — fouler l'herbe
5) (лён, пеньку) broyer vt* * *v1) gener. broyer, espader (лён, коноплю), fouler, froisser, pétrir, tripoter, écacher, piser (глину), tortiller, triturer, chiffonner, friper2) colloq. peloter, mouliner, tripatouiller3) obs. patrouiller4) eng. laminer -
28 трепать
1) teiller vt, broyer vt, écanguer vt (лён, пеньку); battre vt (хлопок, шерсть)2) (одежду, обувь и т.п.) разг. user vt ( изнашивать); porter vt ( носить)3) (приводить в беспорядок, тормошить) tirailler vt; faire flotter qch ( развевать)трепа́ть за́ волосы — tirailler les cheveux
4) (похлопывать, поглаживать) разг. tapoter vt; flatter vt (лошадь, собаку)••трепа́ть языко́м разг. — blaguer vi, dire des blagues
его́ тре́плет лихора́дка разг. — il tremble de fièvre; il tremble la fièvre
* * *v1) gener. arçonner, broyer (лён, коноплю), espader, tiller (лён, коноплю), houspiller, teiller (лён, коноплю), écanguer (лён, коноплю), tapoter2) eng. battre, broyer (лубяные волокна) -
29 трепать
1) (дёргать, теребить) toccare, palpare2) (развевать, колыхать) agitare, sventolare••3) (похлопывать, поглаживать) accarezzare4) ( стараться разорвать) cercare di stracciare [di fare a pezzi]5) ( изнашивать) logorare, consumare6) ( говорить зря) parlare a vanvera, chiacchierare oziosamente7) ( волокно) scotolare, gramolare* * *несов. В1) (тормошить, теребить) agitare vt; sventolare vt2) ( похлопывать) dare colpetti, accarezzare vtтрепа́ть кого-л. по щеке — accarezzare la guancia a qd
3) ( дёргать) tirare vtтрепа́ть за волосы — tirare per i capelli
4) разг. ( вызывать дрожь) far venire il tremito / i brividi; far tremare / battere i dentiего трепа́ла лихорадка — batteva la febbre
5) разг. ( изнашивать) sbrindellare vtтрепа́ть одежду — strusciare gli abiti
7) про + В и без доп. прост. груб. ( говорить зря) sparlare, parlar male di qd8) ( очищать волокно) scotolare vt, maciullare vt, gramolare vt, stigliare ( лён)трепа́ть коноплю — rompere la canapa
••трепа́ть нервы — dare ai / sui nervi; far venire il nervoso a qd
трепа́ть языком — menare la lingua
* * *v1) gener. dirompere (лён, коноплю и т.п.), gramolare (лён, коноплю), rabbuffare, scavezzare, conciare, bistrattare, carminare, maciullare (лён и т.п.), scapecchiare (лён, пеньку), scapigliare (волосы), scotolare, stigliare (ë¸í), strapazzare2) colloq. sciupare -
30 трепать
(лён, пеньку) flacken, schlagen текст., (лён, коноплю) schwingen -
31 чесать
(лён, пеньку) hecheln, kämmen, krempeln, kratzen текст., putzen, ( лён) riffeln, rauhen -
32 отмыкать
I. -ся, отомкнуть, -ся відмикати, -ся, відімкнути, -ся, (о двери, запертой на крючок) відщіб[п]ати, -ся, відщеб[п]нути, -ся, (на задвижку) відсувати, -ся, відсунути, -ся. Отомкнутый - відімкнутий, відімкнений, відщеб[п]нутий, відщеб[п]нений. См. Отпирать.II. (лён пеньку) помикати мички. -кать горе - перебідувати.* * *несов.; сов. - отомкн`утьвідмика́ти, відімкну́ти и повідмика́ти -
33 отчёсывать
отчесать1) (голову, лён, пеньку) вичісувати, вичесати (голову, прядиво). -сать волосы назад, набок - зачесатися назад, набік;2) -сать кого (переносно) - дати чосу кому, відлушпанити, віддубасити кого. См. Отколотить. Отчёсанный - вичесаний, зачісаний.* * *несов.; сов. - отчес`ать1) відчі́сувати, відчеса́ти2) (несов.: кончить чесать) почеса́ти, ( кончить чесание) кінчи́ти (скінчи́ти) чеса́ння3) (перен. бить, ругать) дава́ти чо́су, да́ти чо́су, завдава́ти чо́су, завда́ти чо́су, чеса́ти, почеса́ти; ( ругать) ла́яти, ви́лаяти, шпе́тити, ви́шпетити -
34 прочёсывать
прочесать1) (лён, пеньку, шерсть) чесати, перечесати (льон, коноплі), чухрати, перечухрати (вовну);2) прочухувати, прочухати, здирати, здерти (чухаючи);3) (известное время) прочесати (льон, коноплі); прочухрати (вовну) (який час). Прочёсанный -1) перечесаний, перечухраний;2) прочуханий. -ться - чесатися, бути перечесаним, чухратися, бути перечухраним.* * *несов.; сов. - прочес`ать1) прочісувати, прочеса́ти2) (несов.: чесать в течение определённого времени) чеса́ти [ці́лу годи́ну], прочеса́ти -
35 прясть
прясти, (шерсть или плохой лён, пеньку) куделити, (толстые нитки, «вал») валити. [А та (Марія) стоїть собі під тином та вовну білую пряде (Шевч.). А в тую метелицю куделила-б куделицю (Мет.). Нумо вал валити (Марк.)]. Разойтись (увлечься) прядя - розпрястися, несов. розпрядатися. [Так розпрялася, що й спати лягати не хочеться (Гр.)]. Тонко прясть - тонко прясти. Прясть ушами (о лошади) - щулити вуха, щулитись, козирити вухами. [Ніздрі роздули (коні), копитами крешуть, козирять ушима (Дніпр. Ч.)]. Пряденый - прядений.* * *Iпря́стиII см. прядать -
36 Дотрёпывать
дотрепать дотріпувати, дотріпати, дошарпувати, дошарпати; (лён, пеньку) дотіпувати, дотіпати. -
37 Обмыкивать
обмыкать1) (лён, пеньку) обтіпувати, обтіпати2) (одежду: обносить) обтріпувати, обтріпати, обшарпувати, обшарпати, (сов.) обідрати;3) -кать весь свет - скрізь побувати, увесь світ сходити. -
38 Протеребливать
-ся, протеребить, -ся1) (сквозь что-н.) просмикувати, -ся, просмикати, - ся;2) (о пеньке, шерсти и т. п.) розсмикувати, -ся, розсмикати, -ся, скубти, -ся, проскубти, - ся;3) см. Пропалывать, -ся;4) -бить известное время (пеньку, шерсть) проскубти, просмикати (коноплі, вовну). Протеребленный - просмиканий; розсмиканий, проскублений. -
39 Протрепливать
и Протрёпывать протрепать (пеньку или лён) витіпувати, витіпати (коноплі або льон). Протрёпанный - витіпаний. -ться - витіпуватися, витіпатися, бути витіпаним. -
40 мыкать
См. также в других словарях:
Канатное производство — известно с самых древних времен и у всех народов; составляет один из важных видов промышленности как кустарной, так и фабричной. Фабричное производство встречается обыкновенно в приморских городах, каковы, напр., Марсель, Тулон, Венеция,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кричевское восстание — ― восстание крестьян и городской бедноты в 1740 1744 годах в Кричевском старостве. Содержание 1 Предпосылки восстания 2 Реакция властей 3 … Википедия
Торговля — (теория). Под Т. разумеют промысловую деятельность, имеющую целью преодолевать препятствия, разделяющие производителей и потребителей во времени и пространстве. Это определение (Ван дер Боргт) шире общепринятого, по которому Т. заключается в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
СССР. Феодальный строй — В 1 й половине 1 го тыс. н. э. у народов Северного Причерноморья, Кавказа и Средней Азии рабовладельческий строй находился в состоянии упадка. На смену ему шла новая общественно экономическая формация Феодализм. Феодальные отношения,… … Большая советская энциклопедия
Сервитуты — ограничения собственности, сообщающие лицам, в пользу которых они установлены, самостоятельные вещные права пользования (так назыв. права в чужой вещи ) чужим недвижимым имуществом в точно определенном размере. Различают несколько видов этих… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
сова́ть — сую, суёшь; повел. суй; несов., перех. (сов. сунуть). разг. 1. Вкладывать, вдвигать внутрь чего л., подо что л. или за что л. Совать руки в карманы. □ [Петр Кириллыч] неслышно бродил по дому и, оглядываясь, совал в трещины дубовых бревен золотые … Малый академический словарь
КУПЕЧЕСТВО — КУПЕЧЕСТВО, социальный слой, сословие. Первое упоминание на Руси относится к 10 в. В Древнерусском государстве были известны купцы (горожане, занимавшиеся торговлей) и гости (купцы, занимавшиеся торговлей с другими городами и странами).… … Русская история
Брест (Белоруссия) — У этого термина существуют и другие значения, см. Брест. Город Брест белор. Брэст Флаг Герб … Википедия
Брест — Город Брест белор. Брэст Флаг Герб … Википедия
Карьера проститутки — Уильям Хогарт В ловушке сводницы, 1732 Ensnared by a procuress гравюра. «Карьера проститутки» ( … Википедия
Берестя — Город Брест белор. Брэст Флаг Герб … Википедия