-
41 куцый
II, -ая, -ее1. кӯтоҳ, калта; куцый хвост думи калта2. думбурида, калтадум; куцая собака саги думбурида3. кӯтоҳ, калта; куцее пальто пальтои кӯтоҳ4. перен. маҳдуд, ноқис, кӯтоҳ; куцый ум ақли ноқис (кӯтоҳ)IIм фольк. харгӯш, заргуш -
42 летний
Iтобистонӣ, тобистона; …и тобистон; летний отдых истироҳати тобистона; летний кинотеатр кинотеатри тобистона; летнее пальто пальтои тобистонӣ; летнее солнцестояние инқилоби тобистонии Офтоб; летний день год кормит посл. = тобистои кӯшӣ - зимистон нӯшӣIIқисми дуюми калимаҳои мураккаб ба маънои «сол»: однолетний яксола; многолетний чандинсола, бисьёрсола -
43 лицованный
прич., прил. рӯйгардон кардашуда, рӯйгардоншуда; лицованное пальто пальтои рӯйгардон кардашуда -
44 люстриновый
уст. текст. …и люстрин, люстринӣ; люстриновое пальто пальтои люстрин -
45 малоношеный
кам пӯшидашуда; малоношеное пальто пальтои кам пӯшидашуда -
46 место
Iс1. ҷой, макон; место жительства ҷои истиқомат; место происшествия ҷои рӯй додани ҳодиса; место рождения ҷои таваллуд; рабочее место ҷои кор; занять место ҷой гирифтан; зал на пятьсот мест зал барои панҷсад кас; положить книгу на место китобро ба ҷояш гузоштан; не место красит человека, а человек место посл. шарафи макон аз инсон аст2. маҳал, ҷой, мавзеъ; живописные места ҷойҳои хушманзара3. мн. места маҳалҳо, музофот; делегаты с мест вакилони маҳалҳо4. ҷой; запачкать пальто на видном месте ҷои намоёни пальторо олуда кардан5. ҷой, қисм; лучшие места романа ҷойҳои беҳтарини роман; в опере есть неудачные места опера қисмҳои суст дорад6. ҷой, мавқеъ; мест в жизни мавқеъ дар зиндагӣ; занять третье место по району дар район ҷои сеюмро гирифтан (ишғол кардан)7. мансаб, кор, хизмат; доходное место кори даромаднок8. ҷой; вакантное место ҷои холӣ9. чиз, бӯлак; сдать в багаж три места се чизро ба бағоҷ супурдан <> белые места 1) маҳалҳои таҳқиқнашуда (камтаҳқиқшуда) 2) масъалаҳои ҳалталаб (ҳанӯз ҳалнашуда); больное место ҷои нозук; глухие места ҷойҳои дурдаст (хилват); детское место анат. ҳамроҳ, ҳамроҳак; лобное -о ист. 1) минбар 2) қатлгоҳ, ҷазогоҳ; общее место мулоҳизаи бемазмун, гапи забон задшуда; отхожее место прост. ҳоҷатхона, халоҷо; присутственное место уст. идора, идораи (муассисаи) давлатӣ, девонхона; пустое место сурати (сояи) девор, одами ночиз; слабое (уязвимое) место, узкое место ҷои нозук, ҷои суст; место заключения ҳабсхона; места общего пользования ҷойҳои истифодаи умум; места не столь отдаленные уст. бадарға (одатан Сибирь); бег на месте спорт. дар як ҷо истода ҳаракати тохтро кардан; к месту, у места бамавқеъ, бамаврид; не кместу, неуместа бемавқеъ, бемаврид; на месте кого-л., на чьем-л. месте дар ҷои касе, дар ҳоли касе; на [своем] месте дар мавқеи (ҷои) худ; не на [своем] месте дар ҷои худ не; на месте преступления (застать, поймать и т. п.) дар болои ҷиноят (доштан, дастгир кардан ва ғ.)\ на месте уложить (убить) ҷо ба ҷо куштан; не место 1) кому ҷои… нест 2) чему или с неопр. лозим нест, набояд; ни с места 1) (команда) аз ҷоят (ҷоятон) наҷунб(ед)! 2) (в том же состоянии) ба ҳоли худ монда(аст), дар ҳоли пештара (бетағьир) монда(аст); с места якбора, бе таъхир, бе ҳаял; с места в карьер якбора, бетайерӣ; брать (взять) с места якбора тез ҳаракат кардан; знать свое место ҳадди худро донистан; иметь место вуҷуд дощтан, воқеъ шудан; нет (не должно быть) места набояд бошад; не находйть [себе] места бетоқат (беқарор) шудан, дар изтироб (дар ҳаяҷон) будан; поставить кого-л. на [свое] место, указать кому-л. [свое] место касеро ба ҷояш шинонда мондан; поставить себя на чье-л. место ба ҷои касе монда дидан; уступить место чему ивазшудан, ҷои худро додан; глаза на мокром месте гирёнчак; душа не на месте дил беқарор аст; живого \местоа нет (не осталось) ҷои солимаш нест (намондааст); мокрое \местоо останется, мокрого \местоа не останется от кого прост. тамоман нобуд мешавад, бо хок яксон мешавадIIқисми аввали калимахои мураккаб ба маънои «ҷой, макон, фазо»: местонахождение ҷой, бошишгоҳ, макон -
47 мех
Iм (мн. меха)1. пӯст, мӯина; лисий мех пӯсти рӯбоҳ; дорогие меха мӯинаҳои гаронбаҳо2. машк, саноч, хик; мех с вином машки май <> на рыбьем меху шутл. пӯсти акка барин, пӯсти пиёз барин (пальто ё чома)IIм см. мехи -
48 моль
Iм, ж лес.1. чӯбҳои равон2. в знач. нареч. молем, молью (россыпью) ҷудо-ҷудо, ба ҳам набаста; сплавлять лес молем чӯбҳоро ҷудо-ҷудо бо оби дарё равона карданIIж зоол. митта, ғаломус, куя; зерновая моль ғаломус; пальто побито молью пальторо куя задааст -
49 надеть
сов. что1. пӯшидан, пӯшондан; кашидан; надеть шубу пӯстин пӯшидан; надеть пальто на ребёнка ба кӯдак палто пӯшондан; надеть перчатки дастпӯшакро ба даст кашидан; надеть чехлы на мебель ба мебел ҷилд кашидан2. мондан, гузарондан; надеть кольцо на палец ба ангушт ангуштарин гузарондан <> надеть [на себя] маску (личину) чего, какую никоб пӯшидан -
50 нараспашку
нареч. разг. кушода, тугма нагузаронда; идти в пальто нараспашку тугмаҳои пальторо нагузаронда рафтан <> душа нараспашку одами кушодадил -
51 недомерок
м хурдандоза; пальто-недомерок палтои хурдандоза -
52 пальтовый
…и пальто, пальтобоб; пальтовая ткань газвори пальтобоб, пальтворӣ -
53 перелицованныи
1. прич. рӯгардон кардашуда2. прил. рӯгардоншуда; перелицованное пальто пальтои рӯгардоншуда -
54 пощеголять
сов. разг. муддате худнамоӣ (олуфтагӣ, худпардозӣ) кардан;. пощеголять в новом пальто пальтои нав пӯшида худнамой кардан -
55 перевернуть
Iсов.1. что кашидан; ҷунбондан, афшондан; перевернуть вожжи лаҷомро кашидан2. чем афшондан; перевернуть плечами кифтҳоро афшондан3. безл. кого-что як қад паридан, банохост ларзидан, ваҷаррас задан; его перевернуло от отвращения аз кароҳат баданаш ваҷаррас зад4. что и без доп. карт. қаллоби кардан, чатоқкорӣ кардан, қартаро номаълум дигар кардан5. что перен. бар қасд тағир додан, таҳриф кардан; перевернуть факты фактҳоро таҳриф карданIIсов.1. кого-что чаппа кардан, ба тарафи дигар гардондан; перевернуть больного на правый бок касалро ба паҳлуи рост гардондан; перевернуть бочку вверх дном бочкарочаппа кардан // что варак гардондан (задан); перевернуть страницу саҳифаро гардондан // что прост. рӯгардон кардан; перевернуть пальто пальторо рӯгардон кардан2. что разг. (переворошить) тагу рӯ (тит, чаппагардон) кардан3. что перен. разг. (изменить) тамоман дигар кардан (тағир додан) // кого-что (потрясти) сахт мутаассир кардан, ба ҳаяҷон овардан <> перевернуть вверх (кверху) дном алғав-далғав кардан, поскуно кардан; перевернуть вверх ногами (тормашками) чаппз кардан, чаппагардон (сарнагун) кардан; -V весь мир (свет) оламро чаппагардон кардан; перевернуть [всю] душу кого, чю, кому сахт ба ҳаяҷон овардан, хуни ҷигар кардан -
56 переделать
сов.1. что дигаргун кардан, аз нав сохтан, дубора хохтан, аз нав кор кардан; переделать пальто палторо аз нав дӯхтан // кого-что перен. дигар (ислоҳ) кардан, тағир додан; переделать свои характер фели худро дигар кардан2. что разг. (все, многое) иҷро (буд) кардан, анҷом додан; переделать много дел корҳои бисёреро анҷом додан -
57 песочный
1. регӣ, …и рег, регдор; песочная пыль чанги (гарди) рег, чангу ғубори рег; песочный ящик қуттии рег2. регранг, …и ранги рег, регчатоб; песочное пальто пальтои регранг, пальтои рангаш ба рег монанд3. кул. регак-регак, зулбиё; песочн ый торт торти регак-регак4. қисми таркибии баъзе номҳои зоологӣ ва ботаникӣ …и регзор; песочные осы оруи регзор; песочн камыш наи регзор \песочный ые часы соати регӣ -
58 повесить
сов.1. что овехтан, овезон кардан; повесить картину расмро овезон кардан; повесить пальто на вешалку пальторо ба либосовезак овехтан2. кого ба дор кашидан <> повеситьнос [на квинту], повесить голову лабу лунҷ овезон кардан, хафа мондан, маъюс шудан -
59 подать
ж ист. хироҷ, андози сарона сов.1. что додан, оварда додан, гирифта додан; подать пальто пальторо оварда додан (пӯшондан)2. что (еду, питё) овардан, додан, гузоштан, мондан, оварда гузоштан (мондан); подать ужин таоми шомро оварда гузоштан3. что и без доп. садақа додан; подать нищему ба гадо садақа додан4. кого-что ҷо кардан, наздик овардан, тиққондан; подать патрон в канал ствола тирро ба мил ҷо кардан; подать лошадей аспҳоро пеши дарвоза овардан // что расондан, оварда (бурда) расондан; подать лес на стрбику чӯбро ба сохтмонгоҳ оварда (бурда) расондан5. что и без доп. додан, кардан; подать заявление ариза додан; подать жалобу шикоят кардан, аризаи шикоят додан о. что и без доп. кашидан; подать машину вперёд мошинро ба пеш кашидан, мошинро каме пеш рондан; подай назад! ба ақиб каш!, тис кун!7. что и без доп. спорт. додан, задан, фиристодан, бозӣ кардан; игрок хорошо подал мяч бозингар тӯбро нағз зад8. что в сочет. с сущ. додан, овардан, расондан, кардан; подать весть хабар додан (расондан); подать помощь ёрӣ расондан, муовинат кардан; подать совет маслиҳат додан9. кого-что нишон додан, тасвир (тақлид) кардан; автор подал своих гербев правдиво и ярко муаллиф қаҳрамонони худро воқеӣ ва возеҳ тасвир кард <> податьголос 1) овоз баровардан, «мана ман» гуфтан 2) за кого овоз (раъй) додан; подать знак ишора (имову ишора) кардан; подать мысль ёд додан, ба ёди (ба хотири) касе расондан, омӯхтан, фаҳмондан, чора нишон додан; подать повод кому имконият додан, роҳ додан, боис (сабаб) шудан; подать пример намуна (тимсол) шудан, ибрат нишон додан; подать руку помощи кому дасти ёрӣ (кӯмак) дароз кардан, ёрӣ додан, мадад расондан; подать в отставку истеъфо додан, аз кор [тамоман] рафтан; не \подать виду (вида) маъ-лум накардан, сир надодан; рукой \подать бисёр наздик -
60 подметать
Iнесов. см. подместиIIсов. что аз таг лаганда кардан, кӯк бастан; подметать подкладку к пальто астари пальторо кӯк бастан
См. также в других словарях:
пальто — нескл., м. и ср. paletot m. 1. устар. Род мужской домашней одежды. БАС 1. К концу 30 х началу 40 х гг. 19 в., когда постепенно стало распространяться пальто и как вид мужской одежды и как термин, сюртук часто называли пальто. Он… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Пальто — образца 1872 года … Википедия
ПАЛЬТО — ПАЛЬТО. В зависимости от времени года, для которого пальто предназначены, они делятся на летние, демисезонные (для весны и осени) и зимние. Летние пальто шьют из лёгких шерстяных (габардин, шевиот, бостон, букле), полушерстяных (коверкот),… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
пальто — сак, пальтишко, пуховик, бурнус, манто, коротайка, макинтош, пальтуган, ватерпруф, шинель, свингер, труакар, кожан, пальтецо, кожанка, макси, салоп, плащ, пелерина, пыльник, реглан, крылатка Словарь русских синонимов. пальто сущ., кол во… … Словарь синонимов
пальто — сущ., с., употр. часто Пальто называют верхнюю одежду, которую надевают на платье, костюм и т. п. перед тем, как идти на улицу в прохладную или холодную погоду. Зимнее пальто. | Меховое пальто. | Зимой Саша упал и порвал совсем новое пальто. | В… … Толковый словарь Дмитриева
ПАЛЬТО — неизм.; ср. [франц. paletot] Род верхней одежды длинного покроя, обычно ниже колен, надеваемое поверх платья, костюма и т.п. Летнее п. Меховое п. Детское п. П. с каракулевым воротником. Плащ пальто. Пальто реглан. ◁ Пальтецо, а; ср. Уменьш.… … Энциклопедический словарь
ПАЛЬТО — ПАЛЬТО, нескл., ср. (франц. paletot). Род верхней одежды длинного покроя. Зимнее пальто. Демисезонное пальто. ❖ Гороховое пальто см. гороховый. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПАЛЬТО — (фр. paletot). Верхняя мужская одежда, носившаяся прежде только матросами, а впоследствии и всеми другими. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПАЛЬТО франц. paletot, древн. франц. palletoc, исп.… … Словарь иностранных слов русского языка
пальто — Пальто, неужели есть еще грамотеи, не знакомые с правильным склонением этого слова? Неужели остались еще такие зубры? Специально для них: пальто – существительное иностранного происхождения, а потому и несклоняемое, как, например кофе: Пальто (не … Словарь ошибок русского языка
пальто — нескл.; народн., мн. польта, польты. Из франц. раlеtоt пальто от исп. palletoque плащ с капюшоном , лат. раllа верхнее платье ; см. Преобр. II, 10; Томсон 354 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
ПАЛЬТО — ПАЛЬТО, нескл., ср. Верхняя одежда, обычно ниже колен. Мужское, женское п. Зимнее, летнее, демисезонное п. | уменьш. пальтецо, а, ср. и пальтишко, а, ср. | прил. пальтовый, ая, ое (спец. и разг.). Пальтовая ткань. Толковый словарь Ожегова. С.И.… … Толковый словарь Ожегова