Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

(о+числе)

  • 1 избыточный

    матем., физ.
    надли́шко́вий; ( чрезмерный) надмі́рний; ( лишний) за́йвий; ( о приближённом числе) з переви́шкою

    Русско-украинский политехнический словарь > избыточный

  • 2 многочисленность

    матем., физ.
    числе́нність, -ності

    Русско-украинский политехнический словарь > многочисленность

  • 3 многочисленный

    матем., физ.
    числе́нний

    Русско-украинский политехнический словарь > многочисленный

  • 4 недостаточный

    матем.
    недоста́тній; ( о числе) з недоста́чею

    Русско-украинский политехнический словарь > недостаточный

  • 5 отрицательный

    1) матем., наук. ( о числе) від'є́мний; (о высказывании, результате) запере́чний, неґати́вний
    2) техн., физ. ( о заряде) неґати́вний

    Русско-украинский политехнический словарь > отрицательный

  • 6 избыточный

    матем., физ.
    надли́шко́вий; ( чрезмерный) надмі́рний; ( лишний) за́йвий; ( о приближённом числе) з переви́шкою

    Русско-украинский политехнический словарь > избыточный

  • 7 многочисленность

    матем., физ.
    числе́нність, -ності

    Русско-украинский политехнический словарь > многочисленность

  • 8 многочисленный

    матем., физ.
    числе́нний

    Русско-украинский политехнический словарь > многочисленный

  • 9 недостаточный

    матем.
    недоста́тній; ( о числе) з недоста́чею

    Русско-украинский политехнический словарь > недостаточный

  • 10 отрицательный

    1) матем., наук. ( о числе) від'є́мний; (о высказывании, результате) запере́чний, неґати́вний
    2) техн., физ. ( о заряде) неґати́вний

    Русско-украинский политехнический словарь > отрицательный

  • 11 з недостачею

    матем. недоста́точный ( о числе)

    Українсько-російський політехнічний словник > з недостачею

  • 12 з перевишкою

    матем.; физ. избы́точный ( о приближённом числе)

    Українсько-російський політехнічний словник > з перевишкою

  • 13 вершок

    в том числе мера длины) вершок (р. -шка). Вершки хватать - по верхах (вершках) стрибати.
    * * *
    вершо́к, -шка́

    на \вершок от ги́бели — перен. на волосок (на волоси́нку, на волоси́ну) від заги́белі

    Русско-украинский словарь > вершок

  • 14 возрастать

    -расти, взрастать, взрасти
    1) (прибавляться в рост, в вышину, в объёме) зростати, зрости, уростати, урости, виростати, вирости, більшати, побільшати;
    2) ( вообще увеличиваться, прибывать) збільшуватися, збільшитися [Попит на чисту нафту збільшувався раз-у-раз (Франко). Збільшується наукове письменство (Єфр.)], (числом в числе) прибільшатися, прибільшуватися, прибільшитися [За цього тижня у нас мерців прибільшилось (Звиног.)], множитися, намножитися. -тать, -расти силами - рости на силах, зростати (зрости) на силах. [Україна зростала на свідомих силах (Єфр.)], ( непрерывно) приходити (прийти) із сили в силу. [Його великий природній дар поетичний приходив од року в рік із сили в силу (Куліш)]; (о боли, муках) гіршати [Мука то гіршала, то затихала].
    * * *
    несов.; сов. - возраст`и
    зроста́ти, зрости́, вироста́ти, ви́рости

    Русско-украинский словарь > возрастать

  • 15 двузначный

    1) двозначний. [Слово курінь двозначне у запорожців: воно й місце, де жили козаки, і полк, де козак був записаний];
    2) (о числе) двознаковий, двохциферний.
    * * *
    мат., лингв.
    двозна́чний

    Русско-украинский словарь > двузначный

  • 16 делить

    -ся ділити, -ся, (в том числе арифмет.) поділяти, -ся, переділяти, -ся, паювати. [То буде наш отець і мати батьківщину на три часті паювати]. Делить добычу - ділити здобич, (в грабит. жаргоне) дуванити, -ся. Делить разрезав, переломив что-либо - (в песнях) перекраюватися, переламуватися чим. [Ми з тобою мов сестри рідні жили - одним яблучком перекраювались, одним пиріжком переламувались]. Делить на двое, на трое - двоїти, троїти. Делиться с кем намерениями, мыслями и т. п. - ділитися з ким (думками). [З тобою звикла я ділитися журбою (Л. Укр.)]. Склонный делиться - подільчивий.
    * * *
    1) (разъединять на части; классифицировать) розподіля́ти, діли́ти, переділя́ти, поділя́ти; паюва́ти; ( разделять) розділя́ти
    2) (предоставлять кому-л. часть своего) діли́ти, поділя́ти, розділя́ти
    3) мат. діли́ти, розділя́ти

    Русско-украинский словарь > делить

  • 17 достаток

    достаточек достаток, достаточок, (чаще мн.) достатки, вжитки. [Він при достатку живе. Се були люди середніх достатків (Крим.). Е, які вже наші вжитки! Зоставляю тобі всі мої ужитки і маленькі дітки].
    * * *
    1) ( зажиточность) доста́ток, -тку, ста́ток; доста́ча; ( довольство) добро́
    2) ( изобилие) доста́ток, бага́тство; ( множество) вели́ка (величе́зна) кі́лькість, числе́нність, -ності
    3)

    доста́тки — (мн.: материальные средства, доходы) доста́тки, -ків, ста́тки, диал. гаразди́, -дів; ( имущество) добро́

    Русско-украинский словарь > достаток

  • 18 изменяться

    измениться змінятися и змінюватися, мінитися, змінитися, відмінятися и відмінюватися, відмінитися, (пров.) обмінитися, (о мн.) позмінятися, повідмінятися, пов[повід]мінюватися, (переменяться) перемінятися, перемінитися, (переиначиваться) переинач[кш]уватися, переинач[кш]итися; бути зміненим, відміненим, переинач[кш]еним. [Зміняються нахильності людські (Грінч.). Що-ж то за звичаї такі? хіба вони не міняться з людьми? (Мирн.). З того часу багато відмінилося (Грінч.). Змінився він на виду і брови насупив (Стор.). Одразу погляд одмінився (Васильч.)]. -няться, -ниться в (на) лице - мінитися, змінитися, (о мн.) помінитися з лиця, на лиці, на виду. [Глянули на Домаху - вона з лиця міниться (Кониськ.)]. -ниться к лучшему, худшему - змінитися на краще, на гірше. [Обставини дуже змінилися на гірше (Н. Рада)]. Ваши чувства, мысли -нились - ваші почуття, думки відмінилися (змінилися). Погода беспрестанно -няется - погода безперестану міниться. -няться во что - з[від]мінятися, перемінятися на що. Изменяющийся - змінний. [Змінна частина капіталу].
    * * *
    несов.; сов. - измен`иться
    1) змі́нюватися и зміня́тися, зміни́тися, -ню́ся, -нишся и мног. позмі́нюватися и позміня́тися, несов. міня́тися, міни́тися; відміня́тися и відмі́нюватися, відміни́тися, -міню́ся, -мі́нишся; переміня́тися и перемі́нюватися, переміни́тися и мног. попереміня́тися и поперемі́нюватися

    \изменяться ни́ться в лице́ — зміни́тися (переміни́тися) на обли́ччі (на лиці́, на виду́)

    \изменяться ни́ться к лу́чшему — зміни́тися (переміни́тися) на кра́ще

    2) (несов.: в роде, числе, падеже) грам. відмі́нюватися, відміня́тися

    Русско-украинский словарь > изменяться

  • 19 изобилие

    чего ряснота, рясота чого, розкішшя, розкіш (-коши), при[до]вілля, призвіл (- волу) у чому, (полнота) щерть, повня, повнява у чому, чого, (достаток) достача, достаток (- тку), обычно во мн. достатки (-ків) в чому чого, (довольство) догода в чому; срвн. Обилие, Избыток. [Моїм багатством я втішався і повнею моєю веселився (Кн. Іова). І на полі у тебе буде повня (Кн. Іова). Там рясота така, що гілля підпирай (Кам. п.)]. В -лии что - уповні, удозвіль, здобіль чого. [Удозвіль хліба (Звин.). Всього в мене здобіль; скриня як налита (Г. Барв.)]. Иметь в -лии что, чего - мати удозвіль, здобіль чого, (достаточно) удостач, удосталь чого. В -лии (обильно) - рясно; в таком -лии (так обильно) - так рясно. [Співець тужливих переживаннів, яких рясно доводиться зазнавати серед нашої буденщини (Єфр.)]. Жить в -лии - жити в розкошах, в довіллі, в привіллі, гойно. -лие плодов земных - ряснота овощ[ч]ів земних (на овощ[ч]і земні), розкішшя, довілля в овочах земних или уповні, удозвіль овочів земних. Рог -лия - ріг достатку (достатків). [Вони були для мене тим рогом достатків, з якого сипалися на мене всякі раювання (Кон.)].
    * * *
    1) ( множество) вели́ка (величе́зна) кі́лькість (-кості), числе́нність, -ності, си́ла, ( избыток) доста́ток, -тку, диал. зби́тки, -ків, по́вня, (об урожае плодов и перен.) ряснота́ и рясно́та, рясо́та́, ря́сність, (о буйном росте и перен.) буя́ння

    в \изобилие лии — удо́сталь, удоста́чу, у доста́тку, ( обильно) ря́сно, ще́дро, щедро́тно

    2) ( достаток) доста́ток, доста́тки, -ків, по́вний доста́ток, наддоста́ток, диал. гара́зди, -дів, ( богатство) бага́тство, диал. зби́тки, по́вня

    Русско-украинский словарь > изобилие

  • 20 многозначность

    багатозначність, кільказначність, кількорозначність; (о числе ещё) багатоциферність (-ности).
    * * *
    1) багатоци́фровість, -вості; багатозна́чність, -ності
    2) багатозна́чність

    Русско-украинский словарь > многозначность

См. также в других словарях:

  • в том числе (и) — союз Присоединительные обороты с союзом «в том числе» выделяются знаками препинания (обычно запятыми). Союз «в том числе» не отделяется запятой от стоящих перед ним союзов «а», «и», образуя с ними единое сочетание. Приезжает генерал; дрожащий… …   Словарь-справочник по пунктуации

  • В числе — кого, чего. Среди кого либо или чего либо (быть, находиться). В числе наиболее частых посетительниц стариковского дома была помещица Калерия Степановна Чепракова (Салтыков Щедрин. Пошехонская старина). [Головин:] Меня называли в числе передовых… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • ЛИЦЕНЗИРОВАНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО ТЕХНИЧЕСКОЙ ЗАЩИТЕ ИНФОРМАЦИИ, В ТОМ ЧИСЛЕ КРИПТОГРАФИЧЕСКИМИ МЕТОДАМИ, ВКЛЮЧАЯ ПРИМЕНЕНИЕ ЭЛЕКТРОННОЙ ЦИФРОВОЙ ПОДПИСИ — осуществляется в соответствии с Декретом Президента Республики Беларусь от 14 июля 2003 г. N 17 О лицензировании отдельных видов деятельности и Положением о лицензировании деятельности по технической защите информации, в том числе… …   Юридический словарь современного гражданского права

  • ЛИЦЕНЗИРОВАНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, СВЯЗАННОЙ С ХОЛОДНЫМ ОРУЖИЕМ НЕВОЕННОГО НАЗНАЧЕНИЯ, ОРУЖИЕМ ОХОТНИЧЬИМ, СПОРТИВНЫМ, ГАЗОВЫМ (В ТОМ ЧИСЛЕ ГАЗОВЫМИ БАЛЛОНЧИКАМИ), БОЕПРИПАСАМИ К НЕМУ, КОЛЛЕКЦИОНИРОВАНИЕМ И ЭКСПОНИРОВАНИЕМ ОРУЖИЯ — осуществляется в соответствии с Декретом Президента Республики Беларусь от 14 июля 2003 г. N 17 О лицензировании отдельных видов деятельности и Положением о лицензировании деятельности, связанной с холодным оружием невоенного назначения, оружием… …   Юридический словарь современного гражданского права

  • Постановление 589-ПП: Методика оценки размера вреда, причиненного окружающей среде в результате загрязнения, захламления, нарушения (в том числе запечатывания) и иного ухудшения качества городских почв — Терминология Постановление 589 ПП: Методика оценки размера вреда, причиненного окружающей среде в результате загрязнения, захламления, нарушения (в том числе запечатывания) и иного ухудшения качества городских почв: Вред, причиненный городским… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • В Том Числе И — союз Употребляется при присоединении члена предложения, который является частью целого (о котором говорится в первой части предложения), соответствуя по значению сл.: включая кого либо или что либо, в том числе. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • В Том Числе — союз Употребляется при присоединении члена предложения, который является частью целого (о котором говорится в первой части предложения), соответствуя по значению сл.: включая кого либо или что либо, в том числе и. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • в единственном числе — одинехонек, один как перст, один одинехонек, один, один как пень, в одиночестве, одинешенек, один одинешенек, один как сыч Словарь русских синонимов. в единственном числе нареч, кол во синонимов: 12 • в одиночестве ( …   Словарь синонимов

  • В том числе — Среди других, между другими. За ним последовало множество гостей, в том числе и Корсаков (Пушкин. Арап Петра Великого). Путешественники ничего не потеряли, но всё решительно, в том числе и спички, промокло насквозь (В. Арсеньев. В горах Сихотэ… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • в том числе — Книжн. Неизм. Включая, среди других, между другими. Выдающийся русский композитор П. И. Чайковский – автор десяти опер, в том числе таких всемирно известных, как «Евгений Онегин», «Пиковая дама», «Иоланта». Необходимо… чтобы сохранялись… …   Учебный фразеологический словарь

  • НОРМАТИВЫ ДОПУСТИМЫХ ВЫБРОСОВ И СБРОСОВ ХИМИЧЕСКИХ ВЕЩЕСТВ, В ТОМ ЧИСЛЕ РАДИОАКТИВНЫХ, ИНЫХ ВЕЩЕСТВ И МИКРООРГАНИЗМОВ — Нормативы, которые установлены для субъектов хозяйственной и иной деятельности в соответствии с показателями массы химических веществ, в том числе радиоактивных, иных веществ и микроорганизмов, допустимых для поступления в окружающую среду от… …   Словарь бизнес-терминов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»