-
81 сортовые товары, право продажи которых принадлежит одной фирме
Advertising: proprietary goodsУниверсальный русско-английский словарь > сортовые товары, право продажи которых принадлежит одной фирме
-
82 стаж работы на фирме
Economy: company seniorityУниверсальный русско-английский словарь > стаж работы на фирме
-
83 стажёр на фирме
Economy: management trainee -
84 счёт, открытый родителями несовершеннолетнему в банке или брокерской фирме
Banking: custodial accountУниверсальный русско-английский словарь > счёт, открытый родителями несовершеннолетнему в банке или брокерской фирме
-
85 терра фирме
Ecology: terra firme (территория незатопляемых влажных тропических лесов; бассейн Амазонки) -
86 товары, право продажи которых принадлежит одной фирме
Advertising: proprietary goodsУниверсальный русско-английский словарь > товары, право продажи которых принадлежит одной фирме
-
87 товары, право продажи которых принадлежит определённой фирме
Economy: proprietary articlesУниверсальный русско-английский словарь > товары, право продажи которых принадлежит определённой фирме
-
88 товары, право производства или продажи которых принадлежит определённой фирме
Economy: proprietary articlesУниверсальный русско-английский словарь > товары, право производства или продажи которых принадлежит определённой фирме
-
89 товары, право производства которых принадлежит одной фирме
General subject: proprietary goodsУниверсальный русско-английский словарь > товары, право производства которых принадлежит одной фирме
-
90 товары, право производства которых принадлежит определённой фирме
Economy: proprietary articlesУниверсальный русско-английский словарь > товары, право производства которых принадлежит определённой фирме
-
91 усреднённый расход топлива автомобилями, принадлежащими одной фирме
Automobile industry: fleet mileageУниверсальный русско-английский словарь > усреднённый расход топлива автомобилями, принадлежащими одной фирме
-
92 финансирование путём продажи основных фондов другой фирме
Универсальный русско-английский словарь > финансирование путём продажи основных фондов другой фирме
-
93 цель информации - создать фирме популярность у публики
Универсальный русско-английский словарь > цель информации - создать фирме популярность у публики
-
94 я работаю в транспортной фирме
General subject: I'm with a shipping firmУниверсальный русско-английский словарь > я работаю в транспортной фирме
-
95 в этой фирме вице-президент был фигурой
General subject: (важной) the vice-president really figured in the companyУниверсальный русско-английский словарь > в этой фирме вице-президент был фигурой
-
96 за информацией о нашей платёжеспособности просим обратиться к фирме ...
Business: (досл. отсылаем вас) for any information as to our standing we refer you to messrs.Универсальный русско-английский словарь > за информацией о нашей платёжеспособности просим обратиться к фирме ...
-
97 торгующая фирма, поставляющая по контракту швейной фирме весь крой изделий и необходимую фурнитуру
Textile: (сокр. от " Cut, Make and Trim ") CMTУниверсальный русско-английский словарь > торгующая фирма, поставляющая по контракту швейной фирме весь крой изделий и необходимую фурнитуру
-
98 вознаграждение фирме-акцептанту
Русско-английский словарь по экономии > вознаграждение фирме-акцептанту
-
99 изделие, право на которое принадлежит одной фирме
Русско-английский словарь по экономии > изделие, право на которое принадлежит одной фирме
-
100 отметка в торговой фирме
Русско-английский словарь по экономии > отметка в торговой фирме
См. также в других словарях:
ПИСЬМО БРОКЕРСКОЙ ФИРМЕ, ГАРАНТИЙНОЕ — письмо банка брокерской фирме, гарантирующее, что клиент, который продал опцион на покупку, действительно имеет право собственности на указанные в опционе ценные бумаги и что банк обязуется поставить их покупателю при использовании опциона.… … Большой экономический словарь
долгосрочные обязательства (применительно к компании, фирме) — Все виды задолженности на срок более одного года (операционного цикла): собственные облигации к погашению, долгосрочные векселя к оплате, долгосрочные арендные обязательства, пенсионные обязательства и др. [http://slovar lopatnikov.ru/] Тематики… … Справочник технического переводчика
По фирме — Жарг. мол. Одобр. Модно, во всё фирменное, западного производства (одеваться). ТСУЖ, 23; Митрофанов, Никитина, 228; Никольский, 146; Елистратов 1994, 506 … Большой словарь русских поговорок
ПЕРЕЧЕНЬ ДОКУМЕНТОВ, НЕОБХОДИМЫХ ДЛЯ ОТКРЫТИЯ РУБЛЕВОГО СЧЕТА ФИРМЕ-НЕРЕЗИДЕНТУ — перечень документов, устанавливаемый по договоренности между уполномоченным банком и нерезидентом, на имя которого открывается счет. ЦБ РФ рекомендует запрашивать следующие документы: для фирм нерезидентов: легализованные в посольстве… … Большой бухгалтерский словарь
ПЕРЕЧЕНЬ ДОКУМЕНТОВ, НЕОБХОДИМЫХ ДЛЯ ОТКРЫТИЯ РУБЛЕВОГО СЧЕТА ФИРМЕ-НЕРЕЗИДЕНТУ — перечень документов, устанавливаемый по договоренности между уполномоченным банком и нерезидентом, на имя которого открывается счет. ЦБ РФ рекомендует запрашивать следующие документы: для фирм нерезидентов: легализованные в посольстве… … Большой экономический словарь
внутренние правила, действующие в брокерской фирме — Термин, использующийся в области операций с ценными бумагами для обозначения внутренних правил и политики отдельных брокерско дилерских фирм относительно открытия и ведения счетов клиентов и деятельности, которую ведут клиенты по своим счетам.… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
Минимальная сумма, которая должна находиться на счете инвестора в брокерской фирме — Сумма, как правило, меньшая, чем изначальная маржа, но являющаяся ее частью, которая должна всегда поддерживаться на депозите. Если капитал клиента по какой либо фьючерсной позиции падает до или ниже обязательного минимального уровня маржи,… … Инвестиционный словарь
терра фирме — (португ. terra firme, буквально твёрдая земля), эте, основной тип ландшафта в Западной Амазонии. Представляет собой пластовые плакорные равнины, незатопляемые даже во время самых высоких паводков. Покрыты влажными экваториальными… … Энциклопедический справочник «Латинская Америка»
Фирма — (Firm) Определение фирмы, признаки и классификация фирм Определение фирмы, признаки и классификация фирм, концепции фирмы Содержание Содержание Фирма Юридические формы Понятие фирмы и предпринимательства. Основные признаки и классификации фирм… … Энциклопедия инвестора
Компания — (Company) Содержание Содержание Юридические формы компании Понятие организации и предпринимательства. Основные признаки и классификации компаний Признаки фирмы Основные концепции организации Контрактная концепция фирмы Стратегическая концепция… … Энциклопедия инвестора
Международные расчёты — (International settlements) Расчёты по международным торговым операциям Основные формы и правовые особенности международных расчётов, системы для их проведения Содержание Содержание Раздел 1. Основные понятия . 1Определения описываемого предмета… … Энциклопедия инвестора