-
101 standing place
-
102 traffic document
Англо-русский словарь технических терминов > traffic document
-
103 unit operating cost
Англо-русский словарь технических терминов > unit operating cost
-
104 интервал
distance, domain, ( выделенный для принятия решения) dwell, gap, ( на транспорте) head, headway, interspace, open interval, interval, latitude, range, period, separation, space, spacing, ( линии связи) span, ( шкалы) step, window, ( ствола скважины) zone -
105 перевозочный документ
( на воздушном транспорте) traffic documentАнгло-русский словарь технических терминов > перевозочный документ
-
106 стоимость контейнерных перевозок
( на воздушном транспорте) unit operating costАнгло-русский словарь технических терминов > стоимость контейнерных перевозок
-
107 aircraft cargo handling supervisors
эк. тр., амер. руководители работ по оформлению и обработке грузов на воздушном транспорте* (по SOC: контролируют и координируют погрузку, выгрузку, обеспечение безопасности груза и багажа; устанавливают количество и направление груза; сопровождают самолеты в качестве членов команды и следят за грузом; инструктируют пассажиров перед полетом о правилах безопасти; входят в подраздел "руководители, транспортные рабочие" в разделе "профессии, связанные с транспортом и перемещением грузов")See:Англо-русский экономический словарь > aircraft cargo handling supervisors
-
108 bill
1. сущ.1) эк. счет (к оплате) (документ с указанием суммы, причитающейся за что-л.)COMBS:
bill in the name of (smb.) — счет на имя (кого-л.)
the bill comes to— счет составляет...
See:agency bill 1), freight bill, bill enclosure, automatic bill payment, Electronic Bill Presentment and Payment, telephone bill payment2) пол., юр. билль, законопроект (законодательный проект, который выносится на рассмотрение законодательного органа, в отличие от закона, уже принятого)to introduce [propose\] a bill — предложить законопроект
to move [railroad\] a bill through a legislature — "протолкнуть" законопроект через законодательный орган
to quash a bill, to vote down a bill — забаллотировать законопроект
See:appropriation bill, authorization bill, bill of attainder, bill of rights, budget bill, clean bill 2), finance bill, government bill 1), private bill, private member's bill, public bill, revenue bill, tax bill 2) act 1. 2), closure 1. 6), debate, defeat, parliamentary draftsman3)а) общ. список, инвентарь; описьSee:б) общ. документSee:4) накладнаяа) учет, торг. (первичный бухгалтерский документ, предназначенный для оформления операций по отпуску и приему товарно-материальных ценностей)б) трансп. транспортная накладная (документ, вручаемый перевозчику товара, с дубликатом, который вручается лицу, имеющему право получить товар; удостоверяет взаимные права и обязанности перевозчика и грузополучателя)See:5) фин. вексель (письменное долговое обязательство установленной законом формы, выдаваемое заемщиком кредитору и предоставляющее последнему право требовать с заемщика уплаты при наступлении срока обозначенной в векселе денежной суммы)bill drawn on (smb.) — вексель, выданный на имя (кого-л.)
bill market — вексельный рынок, рынок векселей
See:accepted bill, agency bill 2), bank bill 1), bill accepted, bill at sight, bill of acceptance, clean bill, demand bill, documentary bill, domestic bill, foreign bill, inland bill, renewal bill, sight bill, term bill, time bill, trade bill, usance bill, bill auction, bill broker, bill creditor, bill of exchange, accommodation bill, blank bill, commercial bill, long bill, short bill, tax anticipation bill, Treasury bill, bills-only policy, bill of exchange, allonge, aval, drawer 3), acceptor, discount 2. 2), rediscount 2. 2)6) эк., амер. банкнота, купюраPlease note: if paying by cash, bring only small bills. — Пожалуйста, обратите внимание: если расплачиваетесь наличными, приносите только мелкие купюры.
Syn:See:coin 1. 1), national currency7) общ. программа (театральная, концерта и т. п.)to head [top\] the bill — быть гвоздем программы
8) общ. афиша, плакатSyn:9)а) эк., сленг сумма в $100б) эк., сленг счет на $10010) юр. иск, исковое заявление11) рекл. = billing 4),2. гл.1) эк. выписывать [выставлять\] счет; предъявлять счет (к оплате)I have billed him for the damage. — Я выставил ему счет за ущерб.
He had been billed £3000 for his licence. — За лицензию ему был выставлен счет в размере £3000.
See:2)а) рекл. объявлять [рекламировать\] в афишах [программах\]This comedy duo was billed to appear at an anti-smoking rally. — Было объявлено, что этот комедийный дуэт выступит на митинге против курения.
б) рекл. (описывать что-л. или кого-л. определенным образом в целях рекламы)This book was billed as a "riveting adventure story". — Эта книга рекламировалась как "захватывающая приключенческая история".
He was billed as "Captain Cody, King of the Cowboys," and his act consisted of demonstrations of his skills as a marksman and cowboy. — В афише он был представлен как "Капитан Коди, король ковбоев", а его выступление состояло из демонстрации навыков меткой стрельбы и умений ковбоя.
* * *
1) переводный вексель (тратта); приказ одного лица другому произвести платеж в пользу третьего лица; = bill of exchange; draft; 2) казначейский вексель; = Treasury bill; 3) банкнота; 4) счет за услугу или купленный товар; 5) документ о передаче права собственности на товар; = bill of sale; 6) свидетельство долга заемщика кредитору; документ о признании долга, используемый в операциях с ценными бумагами (напр., акции продаются без права на дивиденд до его выплаты, и покупатель выписывает на имя продавца документ на сумму дивиденда); 7) билль: закон (напр., Билль о правах) (США).* * *выставлять счет; предъявлять счет. . Словарь экономических терминов .* * *-----Международные перевозки/Таможенное право1. опись товара - при перевозках на железнодорожном транспортеМеждународные перевозки/Таможенное право -
109 Browder v. Gayle
эк. тр., юр., амер. Браудер против Гейла* (название судебного прецедента 1956 г., запретившего такое проявление расовой дискриминации, как выделение в общественном транспорте отдельных мест для представителей разных рас; к данному прецеденту апеллировали позднейшие источники антидискриминационного законодательства, в т. ч. в сфере трудовых отношений)See: -
110 captive audience
пол., рекл. пойманная [зафиксированная, невольная\] аудитория* (группа слушателей или зрителей, вынужденная выслушивать выступления политического или рекламного характера, не имея возможности их остановить или покинуть помещение, напр., в общественном транспорте)* * *«захваченная» аудиторияаудитория, которая не сможет избежать просмотра рекламной вставки (киноаудитория и участники конференции) -
111 car-card advertising
рекл., марк. внутрисалонная транспортная реклама ( реклама в виде плакатов и баннеров в общественном транспорте)See: -
112 cargo and freight agents
эк. тр., амер. агенты по судам и фрахту* (по SOC: экспедируют и намечают маршрут для входящих и выходящих судов или партий грузов на самолетах, поездах или ином транспорте; получают у клиентов распоряжения о доставке грузов и организуют перемещение фрахта или багажа на погрузочный помост; подготавливают и изучают накладные для определения тарифов; входят в подраздел "работники по документации, календарному планированию, координации и распределению" в разделе "канцелярские и административные профессии")See:Англо-русский экономический словарь > cargo and freight agents
-
113 carnet
сущ.1) межд. эк. книжка*, карнет* (таможенный документ, дающий право своему владельцу пересекать границу без уплаты таможенных пошлин с перевозимых товаров)See:2) трансп. (в ряде стран: книжечка с отрывными купонами-билетами на проезд в общественном транспорте) -
114 charter
1. сущ.1)а) общ. хартия, указ, грамотаб) эк., юр. хартия (документ, содержащий разрешение государства на создание корпорации, включая муниципальную корпорацию, университета и т. д., а также определяющий права и привилегии создаваемой организации)See:Royal Charter, Shoppers' Charter, corporation, municipality, university, charter of incorporation, Articles of Incorporationв) гос. упр., амер., ист. хартия (в колониальный период королевский документ, дававший право торговому дому на управление колонией и определявший структуру и способ управления)See:2) общ. уставUnited Nations Charter, Charter of the United Nations — устав Организации Объединенных Наций
See:3)а) общ. право, привилегия, льготаto take out a charter — получать право [привилегию\]
to grant a charter — предоставить право [привилегию\]
to revoke a charter — лишать права [привилегии\], отбирать права [привилегии\]
б) юр. хартия (документ, содержащий описание прав или привилегий определенной группы)4)а) трансп. чартер, чартер-партия (договор между владельцем транспортного средства и нанимателем (фрахтователем) об аренде всего транспортного средства или его части на определенный рейс или срок)See:bareboat charter, berth charter, open charter, time charter, voyage charter, charter broker, charter party, charterer, freightб) трансп. сдача на прокат, прокат (автомобиля, самолета)5) общ. групповой [чартерный\] туризм ( на зафрахтованном транспорте включая автобусы и самолеты)2. гл.This travel firm specializes in charter. — Это бюро путешествий специализируется на групповом туризме.
1)а) общ. даровать привилегии; предоставлять льготыб) юр. давать разрешение ( на создание учреждения)The legislature hesitated to charter the corporation. — Законодательное собрание не решилось дать разрешение на создание корпорации.
в) юр. давать право (на занятие какой-л. деятельностью)See:2)а) трансп. фрахтовать (нанимать для перевозки груза судно, самолет и т. д.)the vessel was chartered by (smb.) — судно было зафрахтовано (кем-л.)
See:б) трансп. сдавать в чартер (судно и т. д.)the vessel was chartered to (smb.) — судно было сдано в чартер (кому-л.)
3) эк. брать напрокат; нанимать, заказывать (автомобиль и т. п.)
* * *
1) уставные документы корпорации: устав и сертификат об инкорпорации (лицензия), утверждаемые органами власти (в США - властями штата); см. articles of incorporation; 2) зафрахтовать судно.* * *. . Словарь экономических терминов .* * *свод положений и правил, определяющих устройство, деятельность, права и обязанности юридического лица, учредителей и зарегистрированный в установленном законом порядке-----Международные перевозки/Таможенное праводокумент, подтверждающий и удостоверяющий наличие и содержание договора фрахтования, заключаемого между судовладельцем и фрахтователем -
115 dash sign
трансп. объявление на приборной панели* (объявление, которое поставлено на приборную панель транспортного средства и видно через ветровое стекло; обычно на таких объявлениях указывается маршрут автобуса, троллейбуса и т. п., но также может размещаться и реклама)See:* * ** * * -
116 Department of Transportation
орг.сокр. DOT гос. упр., амер. Министерство транспорта (координирует осуществление государственных программ транспортного развития страны, включая городской общественный транспорт, а также обеспечивает безопасность на транспорте; создано в 1966 г.)See:Англо-русский экономический словарь > Department of Transportation
-
117 deregulation
сущ.эк. дерегулирование, отмена регулирования (снятие с экономической деятельности контроля, введенного государством или другим регулирующим органом)The deregulation of bus services following the 1986 Transport Act has dramatically changed the nature of public transport. — Дерегулирование автобусного транспорта после принятия закона "О транспорте" (1986) серьезно изменило природу общественного транспорта.
See:
* * *
дерегулирование: уменьшение государственного регулирования кредитной системы, финансовых рынков для поощрения действия рыночных сил и повышения эффективности экономики; обычно имеется в виду отмена разного рода ограничений, лимитов, в т. ч. контроля за ценами; см. price war.* * *отмена регулирования; отмена регламентации; дерегламентация; дерегулирование. . Словарь экономических терминов .* * *устранение введенного госу дарством контроля над функци онированием рынков -
118 display
1. сущ.1) общ. показ, демонстрацияfashion display — демонстрация [показ\] мод
Syn:See:2) марк. презентация, показ; выставка, выкладка, экспозиция ( рекламных материалов и товаров в магазине)See:display advertising 2), display manager 1) shelf display, product display, shop display, merchandising3) общ. проявление, демонстрация; выставление на показ4) торг. = merchandise displaySee:aisle display, end-aisle display, assortment display, in-store display, closed display, open display, bulk display, case display, ceiling display5)а) комп. дисплей ( устройство для визуального отображения информации), экран, монитор; индикаторblack-and-white display — черно-белый [монохромный\] дисплей
computer display — монитор [дисплей\] компьютера, компьютерный монитор [дисплей\]
See:б) комп. индикация, отображение, вывод ( данных)6) СМИ, полигр. выделение особым шрифтом2. гл.1) общ. выставлять, показывать, демонстрироватьCity approval is required to place signs or display goods on sidewalks. — Для того, чтобы размещать знаки или экспонировать товары на тротуарах требуется разрешение городских властей.
What business plan can be used for web stores that only display goods on their website but do not handle the business transactions themselves. — Какой бизнес-план может использоваться интернет-магазинами, которые только демонстрируют товары, но не осуществляют самих продаж.
Hosiery is displayed on shelfs in a great variety of styles and colours. — Чулочные изделия выставлены на полках в большом ассортименте стилей и цветов.
2) общ. обнаруживать, проявлять, демонстрироватьto display one's character/strength/intelligence — проявить [показать\] характер/силу/ум
3) торг. выкладывать, экспонировать ( товар)The only easy sales job is to simply display the products on the shelf, allowing prospects to choose for themselves. — Единственная простая торговая работа заключается в том, чтобы просто выложить товары на полку, предоставив потенциальным покупателям возможность самостоятельно выбрать подходящие им товары.
See:4) комп. отображать, выводить (данные, напр., на экран)to display data [information\] — отображать данные
* * *
1) дисплей: экран компьютера; 2) презентация (показ, выставка) рекламных материалов в магазине; витрина.* * *-----показ, демонстрация1. прием рекламы в виде непосредственного предложения товара или указания на его наличие2. экспозиции на витринах и прилавках3. объявления в рекламе на транспорте -
119 drive time
СМИ, рекл. драйв тайм, пиковое время, час-пик (время поездки на транспорте по пути на работу и с работы: обычно с 6 до 10 утром и с 15 до 19 после обеда; вечерний и утренний драйв-тайм являются периодом, когда слушательская аудитория достигает максимума)Syn:See: -
120 ex warehouse
торг., межд. эк. франко-склад, со склада, самовывоз со склада* (условие торгового договора, согласно которому покупатель несет все расходы, начиная от погрузки продукции на складе изготовителя; это условие не предусмотрено последней редакцией Инкотермс)Syn:See:* * ** * *условие немедленной поставки товаров, означающее, что покупатель оплачивает доставку товаров, включая погрузочно-разгру-зочные работы на автомобильном или железнодорожном транспорте
См. также в других словарях:
Анекдоты о транспорте — В связи с принятием закона об обязательном страховании ответственности автовладельцев с даты опубликования закона все анекдоты про запорожец и 600 й мерс считать неактуальными. Анекдоты о транспорте группа анекдотов, посвященных теме проезда на… … Википедия
Опыт обеспечения безопасности на транспорте в разных странах — Ниже приводится справочная информация об опыте обеспечения безопасности на транспорте в Израиле, Испании, Ирландии и Великобритании. Израиль Транспортный комплекс Израиля является одним из основных потенциальных объектов терроризма. Агентство… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Главное управление на транспорте МВД России (транспортная милиция) — Главное управление на транспорте министерства внутренних дел Российской Федерации (ГУТ МВД России, транспортная милиция) является самостоятельным структурным подразделением центрального аппарата министерства внутренних дел Российской Федерации.… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Департамент обеспечения правопорядка на транспорте МВД России — Главное управление на транспорте Министерства внутренних дел Российской Федерации структурное подразделение МВД РФ, ответственное за обеспечение правопорядка на объектах железнодорожного, водного и воздушного транспорта, а также организацию … Википедия
Безопасность движения на железнодорожном транспорте — Безопасность движения на железнодорожном транспорте комплекс организационно технических мер, направленных на снижение вероятности возникновения фактов угрозы жизни и здоровью пассажиров, сохранности перевозимых грузов, сохранности объектов… … Википедия
Оплата проезда в общественном транспорте — Оплата проезда система мер по сбору денежных средств с пассажиров, пользующихся общественным транспортом. Для оплаты проезда пассажиры обязаны приобретать разовые или многоразовые билеты. Билеты продаются в кассах или на самих транспортных… … Википедия
Приволжское УВД на транспорте — История История Приволжской транспортной милиции неразрывно связана с историей создания в 1868 году одной из старейших железных дорог России Рязано Уральской. Отличием железнодорожной милиции от территориальной было то, что она, обладая… … Википедия
Национальный комитет по безопасности на транспорте — Komite Nasional Keselamatan Transportasi Общая информация Дата создания 1999 год Руководство деятельностью осуществляет Министерство транспорта Индонезии Штаб квартира Transportation Building 3rd Floor, Jalan Medan Merdeka Timur No. 5, Jakarta,… … Википедия
Реклама на транспорте — разновидность рекламы, достигающей людей, которые пользуются общественным транспортом. Различают три вида рекламы на транспорте: внутрисалонные рекламные планшеты, постеры в общественном транспорте; наружные рекламные планшеты, размещаемые на… … Финансовый словарь
Линейный отдел внутренних дел на транспорте — Шеврон сотрудников подразделений внутренних дел на транспорте Линейный отдел внутренних дел на транспорте (ЛОВДТ) структурное подразделение регионального Управления внутренних дел на транспорте (УВДТ). Главным ведомством в иерархии является… … Википедия
Оплата проезда в общественном пассажирском транспорте — Оплата проезда система мер по сбору денежных средств с пассажиров, пользующихся общественным транспортом. Для оплаты проезда пассажиры обязаны приобретать разовые или многоразовые билеты. Билеты продаются в кассах или на самих транспортных… … Википедия