-
1 договор о пожизненном содержании
nlaw. bail à nourriture, contrat de bail à nourritureDictionnaire russe-français universel > договор о пожизненном содержании
-
2 молодой человек на содержании
adjgener. giron, gitonDictionnaire russe-français universel > молодой человек на содержании
-
3 на половинном содержании
prepos.gener. en demi-soldeDictionnaire russe-français universel > на половинном содержании
-
4 находящийся на содержании
Dictionnaire russe-français universel > находящийся на содержании
-
5 отказ в материальном содержании
nDictionnaire russe-français universel > отказ в материальном содержании
-
6 соглашение о пожизненном содержании
Dictionnaire russe-français universel > соглашение о пожизненном содержании
-
7 посвящён
adjgener. (чему-л.)(о содержании публикации, доклада и т. п.) porte sur (Cet article porte sur certains projets pilotes.) -
8 приказ об аресте
(о розыске обвиняемого, препровождении его в арестный дом и содержании в нём) mandat d'arrêt -
9 библиографическая справка
библиографическая справка
Ответ на разовый запрос, содержащий библиографическую информацию о наличии и (или) местонахождении документа (адресная справка), о содержании библиографической информации по определенной теме (тематическая справка); об отсутствующих или искаженных в запросе элементах библиографического описания (уточняющая справка).
[ГОСТ 7.0-99]Тематики
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > библиографическая справка
-
10 гармонизированные стандарты
гармонизированные стандарты
Стандарты, которые приняты различными занимающимися стандартизацией органами, распространяются на один и тот же объект стандартизации и обеспечивают взаимозаменяемость продукции, процессов или услуг и/или взаимное понимание результатов испытаний или информации, представляемой в соответствии с этими стандартами.
Примечания
1. Гармонизированные стандарты могут иметь различия в форме представления или даже в содержании, например в примечаниях, указаниях, как выполнять требования стандарта, в предпочтении тех или иных альтернативных требований.
2. В международной стандартизации, наряду с термином «гармонизированные стандарты», применяется указанный в Руководстве ИСО/МЭК 2:1996 термин-синоним «эквивалентные стандарты».
[ГОСТ 1.1-2002]
гармонизированные стандарты
Стандарты, принятые различными занимающимися стандартизацией органами, распространяющиеся на одни и те же объекты стандартизации и обеспечивающие взаимозаменяемость продукции, процессов и услуг и взаимное понимание результатов испытаний или информации, представляемой в соответствии с этими стандартами
[ ГОСТ Р 1.12-99]
Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > гармонизированные стандарты
-
11 колонтитул
колонтитул
Помещаемый на каждой странице элемент аппарата издания, помогающий читателю ориентироваться в содержании текста на странице.
Примечание
Колонтитул может быть: одноступенчатым, с одинаковыми или однотипными данными на каждой странице разворота; двухступенчатым, с разными данными на правой и левой страницах разворота; постоянным, с неменяющимися данными; переменным, с меняющимися по мере перехода от одной статьи (раздела) к другой данными.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]
колонтитул
Элемент издания, помещаемый вверху, внизу или сбоку страницы. Обычно содержит некоторые данные об издании или данной главе. Может быть постоянным (мертвым), в котором текст не меняется, переменным (меняющимся от главы к главе) и скользящим (меняющимся на каждой странице). Кроме того, колонтитул может быть одноступенчатым (одинаковым на обеих сторонах разворота) или двухступенчатым (различным на четной и нечетной сторонах разворота).
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
- издания, основные виды и элементы
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > колонтитул
-
12 промышленная политика
промышленная политика
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]
промышленная политика
Направление экономической политики государства, обращенное к одной из отраслей экономики — промышленности. Включает определение целей и перспектив ее развития, выбор и создание средств достижения целей. В девяностые годы между российскими экономистами велись активные дискуссии о содержании и даже о самой необходимости промышленной политики для страны, начинающей трудный переход от плана к рынку. Противники рыночных реформ видели ее смысл, прежде всего, в финансовой поддержке крайне неэффективных советских предприятий, то есть требовали возмещения их убытков за счет налогов с населения страны, продолжения выпуска не нужной потребителям продукции и так далее. Проведенная приватизация значительной части промышленности в большой мере сняла эти проблемы. Однако когда (с 2003 – 2005 годов) начался процесс обратного расширения государственного сектора промышленности, значение промышленной политики вновь возросло. Активно создавались так называемые институты развития – финансовые структуры, через которые в промышленность в виде инвестиций стали перекачиваться огромные бюджетные средства (то есть собранные с населения налоги), по пути значительная часть из них стала разворовываться и промышленная политика оказалась одним из главных источников коррупции в государственном аппарате. Между тем, предназначение промышленной политики в современных условиях состоит в принятии эффективных мер государственного регулирования рыночных процессов, решительном изменении условий для бизнеса – то есть в закреплении прав собственности, упорядочении контрактных отношений, становлении цивилизованных норм арбитража, прозрачности деятельности государственных органов управления промышленностью, в расширения прав предпринимательских организаций и всего бизнес-сообщества в решении своих проблем без вмешательства коррумпированных силовых органов и, конечно, в приведении судебной системы в нормальное состояние. Тогда промышленность станет развиваться достойными темпами.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
industrial policy
Course of action adopted by national government to support and promote industrial activities. (Source: GOODa)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > промышленная политика
-
13 разжижитель
разжижитель
Добавка, повышающая пластичность смеси при неизменном содержании в ней воды
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > разжижитель
-
14 реферативная база данных
реферативная база данных
Библиографическая база данных, содержащая библиографические записи, включающие указания о содержании документа (аннотацию или реферат).
[ГОСТ 7.73-96 ]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > реферативная база данных
-
15 факультативный элемент библиографического описания
факультативный элемент библиографического описания
Элемент библиографического описания, который содержит дополнительную информацию о документе, его содержании, читательском назначении, справочном или иллюстративном материале и т.д.
[ГОСТ 7.76-96]Тематики
- комплектование, библиографирование, каталогизация
Обобщающие термины
- библиографическое описание. основные понятия
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > факультативный элемент библиографического описания
-
16 Вылеживание огнеупорной
33. Вылеживание огнеупорной
массы
Вылеживание
D. Mauken
E. Souring, ageing
F. Pourissage
Обработка огнеупорной массы, заключающаяся в содержании ее в течение определенного времени во влажном состоянии для гомогенизации по влажности, гидратации и повышения пластичности
Источник: ГОСТ 17630-72: Технологические процессы производства огнеупоров. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > Вылеживание огнеупорной
См. также в других словарях:
на содержании — за спиной, за хребтом, на иждивении, на хлебах Словарь русских синонимов. на содержании прил., кол во синонимов: 7 • за спиной (26) • … Словарь синонимов
МДС 13-2.2000: Инструкция о порядке похорон и содержании кладбищ в Российской Федерации — Терминология МДС 13 2.2000: Инструкция о порядке похорон и содержании кладбищ в Российской Федерации: Автокатафалк транспортное средство, предназначенное для перевозки гроба с телом, родственников и близких умершего на кладбище, к зданию траурных … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
на содержании быть — (иноск.) о лице, отдающем себя в полное распоряжение другого, со своей стороны получая за это более или менее значительное вознаграждение (содержание) Ср. Содержанка . Сами спортсмены (в большой игре) участия не принимали: за них обирали, как… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Допуски на отклонения в содержании рельсовой колеи — допускаемые в процессе эксплуатации отступления в положении рельсовых нитей от номинальных значений в зависимости от скорости движения поездов... Источник: Распоряжение ОАО РЖД от 20.12.2010 N 2650р О введении в действие дополнительных нормативов … Официальная терминология
был на содержании — прил., кол во синонимов: 2 • был на иждивении (2) • сидевший на шее (9) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
выбросы оксидов азота при некотором содержании кислорода в газах — (обычно 4 6 % для котлов и 15 % для газотурбинных установок) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN NOx emissions corrected to per cent oxygen … Справочник технического переводчика
документ о структуре и содержании — (напр. предполагаемого контракта, соглашения) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN structure and content document … Справочник технического переводчика
надбавка к цене при более низком содержании серы — (напр. на нефть) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN sulfur premium … Справочник технического переводчика
скидка с цены при более высоком содержании серы — (напр. на нефть) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN sulfur penalty … Справочник технического переводчика
МДК 11-01.2002: Рекомендации о порядке похорон и содержании кладбищ в Российской Федерации — Терминология МДК 11 01.2002: Рекомендации о порядке похорон и содержании кладбищ в Российской Федерации: Автокатафалк транспортное средство, предназначенное для перевозки гроба с телом, родственников и близких умершего на кладбище, к зданию… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РБ 054-09: Положение о составе и содержании отчета о состоянии радиационной безопасности в организациях, использующих радионуклидные источники — Терминология РБ 054 09: Положение о составе и содержании отчета о состоянии радиационной безопасности в организациях, использующих радионуклидные источники: 1. Ассоциированное оборудование (АССО) комплексы, установки, аппараты, оборудование и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации