-
101 косой крест
1) General subject: times sign, sidelong cross2) Railway term: crossbuck (на переездном сигнале), warning cross -
102 ложный экзон
Immunology: pseudoexon (экзон, несущий мутацию в сигнале терминации транскрипции) -
103 монитор с комбинированным изображением
Information technology: composite monitor (в котором красный, зелёный и синий цвета кодируются совместно, в одном сигнале)Универсальный русско-английский словарь > монитор с комбинированным изображением
-
104 необработанный
1) General subject: blank, coarse (о материале), crude, raw, rude, self faced, self-faced, uncultivated, uncultured, undressed, unfinished, unimproved (о земле), unpolished, unreclaimed, waste (о земле), rough, unmanufactured2) Biology: undeveloped (о земле)3) Engineering: uncultivated (о почве), undeveloped (о почве), unprocessed, unwrought, wet (о рыбе), dry (о сигнале в устройстве обработки, особенно линии задержки и ревербераторе)4) Agriculture: fallow, nontreated (об участке)5) Chemistry: (механически) non-planer6) Construction: non-treated, black7) Automobile industry: untreated (термически)8) Architecture: undressed (только не о земле), unfashioned (только не о земле)10) Metallurgy: green (напр. о металле), (термически) untreated11) Textile: nontreated (о материале и т.п.)12) Oil: uncured, unmachined13) Special term: untreated14) Ecology: commercial15) Automation: green (о детали)16) Makarov: native, natural, self-faced (о камнях)17) Logistics: unposted18) Numismatics: routh -
105 нестационарный
1) General subject: ambulatory, time dependent, time varying2) Military: nonfixed3) Mathematics: rheonomous, unstable4) Accounting: time-dependent, time-varying, transitional5) Metallurgy: displaceable6) Physics: nonsteady7) Electronics: nonsteady nonstationary8) Information technology: intermittent (о сигнале)9) Oil: non-stationary10) Astronautics: nonstationary11) Business: unsteady12) Drilling: moving, non-steady, transient13) Automation: nonpermanent14) Quality control: transient (напр. о процессе), unsteady-state15) Makarov: evolutional, evolutionary, instable, unsteady (о состоянии, процессе), variable -
106 низкотональный
Communications: low (о сигнале) -
107 отрицательный
1) General subject: adverse, minus, negational, negative, negatory, privative (об аффиксах и т. п.), unfavourable2) Grammar: privative (об аффиксах, частицах)4) Railway term: bad5) Diplomatic term: passive6) Physics: subzero7) Jargon: no go8) Information technology: negative-going (о сигнале)9) Oil: below zero10) Ecology: unfavorable -
108 положительный
1) General subject: assertative, assertive, favored, favorer, favoritism, favourable, plus, positive, staid, affirmative2) Colloquial: up-front3) American: favorable4) Obsolete: warrantable6) Information technology: point of sale, positive-going (о сигнале)7) Oil: positive going9) leg.N.P. explicit, express (as in the phrases "express agreement" "express provision"), positive (as distinguished from negative)10) Makarov: good (об отзыве и т.п.), positive (о заряде) -
109 полученный по замерам силы
Automation: felt-force (напр. о сигнале)Универсальный русско-английский словарь > полученный по замерам силы
-
110 потенциальный
1) General subject: dormant (о способностях, силах и т. п.), in posse, potential, prospective, would be, would-be, eventual, threatened, conceivable2) Medicine: latent (о возможностях организма), (препарат-drug) suspected3) Engineering: potentially4) Mathematics: circulation-free5) Information technology: steady-state (о сигнале)6) Makarov: conservative, implicit, implied, irrotational, laminar (о потоке), noncircuital, noncirculatory, nonvortex -
111 появиться на экране
Radio: blip (о сигнале)Универсальный русско-английский словарь > появиться на экране
-
112 предаварийный
1) Communications: pre-alarm (о сигнале)2) Aviation medicine: precrash, prior to crash -
113 пропадать
1) General subject: be gone, be lost, die, die out, disappear, evanesce, fail, get lost, lose, perish, vanish, has/have gone (There'll be no commercial fishery on the Fraser this year. Where have all the salmon gone? - Куда пропал весь лосось?)2) Medicine: strike in3) Mathematics: be missing4) Telephony: break up (при телефонном разговоре (You are breaking up))5) Makarov: go (о слухе, сознании и т.п.), merge, die away, die away (о звуке), drop out (о сигнале) -
114 проходить
1) General subject: blow over, come in, cover, elapse (о времени), get by, get by (осмотр), get over (расстояние), get through (о законопроекте), go, go away, go by (о времени), lapse (об интересе и т. п.), overgo, overpass, pass, pass along, pass off (об ощущениях и т. п.), pass on, penetrate, penetrate into, penetrate through, penetrate to, percolate, pervade (по, через), pierce, reeve, roll, roll by (о времени и т. п.), roll on (о времени и т. п.), sink, skirt, slip by (о времени), spread, take course, transit, traverse, undergo, wear off (the effect of the medicine will wear off in a few hours - лекарство перестанет действовать через несколько часов), wear on, get through, get under, sweep past, pass away (о времени), (о болезни-не столько в результате лечения, сколько само собой) run its course (пример: The doctor said I just had to stay in and rest until bronchitis ran it’s course), live through, (о болезни, инфекции) clear up, already tried2) Computers: route4) Naval: run in6) Engineering: cross, learn, move, pass through, propagate (о сигнале), raise, traverse through7) Rare: pervade (через что-л.), underrun9) Mathematics: assume, be in progress, become, go through, run across, run from (...) into (...), take on, take place11) Mining: hole (выработку), put down, sink (шахтный ствол), thirl, win (выработку)12) Diplomatic term: proceed (о визите и т.п.)14) Jargon: fly16) Oil: drive (горизонтальную выработку), penetrate (при бурении)17) Astronautics: run18) Mechanic engineering: advance19) Makarov: be under way, come through, develop, draw (напр. штрек), get in, intervene (о времени), pass over, progress, run (о времени), sift (о пыли, снеге и т.п.), silt, transmit, trickle (тж. back, out, through) -
115 с преобладанием обработки
Engineering: wet (о сигнале в устройстве обработки, особенно линии задержки и ревербераторе)Универсальный русско-английский словарь > с преобладанием обработки
-
116 светодиод повышенной яркости
Automobile industry: high power LED (в стоп-сигнале)Универсальный русско-английский словарь > светодиод повышенной яркости
-
117 сдвинутый по фазе
1) Telecommunications: phase-shifted2) Electronics: dephased3) Household appliances: out-of-phase4) Automation: phase-shifted (напр. о сигнале) -
118 стандартный
1) General subject: conventional, cut and dried, cut-and-dried, imperial, imperial (об английских мерах), off the shelf, off-the-shelf (о запасных частях), out-of-the-box (an out-of-the-box process might not be the best one for your organization. The more complex your current sales process, the more likely you'll need to customize the default process defined by your vendor), prefabricated, ready-made (о мнении, мысли), stereo, stereotype, straight from central casting, established (согласно стандартной форме - according to the established form), generic, cookie-cutter2) Computers: standardized3) Sports: pat4) Engineering: ordinary5) Mathematics: stereotyped6) Railway term: conventional type7) Economy: customary8) Architecture: repeatable9) Metallurgy: on-gauge, on-gauge (о прокате)10) Polygraphy: imperial (о формате бумаги)11) Information technology: basic (об элементе), basis, common, default, indentation, predefined, preset, uniform12) Oil: exponent of hyperbolic decline curve, indention, normal, normalized, standart, routine13) Business: normative16) Microelectronics: standard-scale17) Network technologies: preassigned19) Programming: production20) Automation: proof (по качеству, стойкости)21) General subject: typical (схема и т.д.)22) Makarov: canned, legal, stereotyped (о сигнале, команде), type23) oil&gas: makeup24) Phraseological unit: common-and-garden -
119 увеличиваться по частоте
Engineering: increase in frequency (о сигнале)Универсальный русско-английский словарь > увеличиваться по частоте
-
120 устройство уменьшения джиггера
Hi-Fi. jitter reduction device (компонент, включаемый между цифровым источником - транспортом компакт-дисков - и цифро-аналоговым преобразователем. Служит для уменьшения джиттера в сигнале формата S/PDIF)Универсальный русско-английский словарь > устройство уменьшения джиггера
См. также в других словарях:
одиночная (двойная, тройная...) ошибка в цифровом сигнале данных — одиночная (двойная, тройная...) ошибка Ошибка в цифровом сигнале данных, при которой один (два, три...) ошибочных единичных элемента находятся в последовательности из n единичных элементов. [ГОСТ 17657 79 ] Тематики передача данных Обобщающие… … Справочник технического переводчика
однократная ошибка в цифровом сигнале данных — однократная ошибка Ошибка в цифровом сигнале данных, при которой перед ошибочным единичным элементом и после него имеется, по крайней мере, по одному правильному единичному элементу. [ГОСТ 17657 79 ] Тематики передача данных Обобщающие термины… … Справочник технического переводчика
коэффициент необнаруженных ошибок в цифровом сигнале данных — коэффициент необнаруженных ошибок Отношение числа необнаруженных ошибочных единичных элементов цифрового сигнала данных к общему числу переданных единичных элементов в заданном интервале времени. [ГОСТ 17657 79 ] Тематики передача данных… … Справочник технического переводчика
отсутствие отчета о сигнале тревоги — Отчет о сигнале тревоги выключен (МСЭ Т M.3100). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN no alarm reportingNALM … Справочник технического переводчика
отсутствие отчета о сигнале тревоги, ограничение по времени — Отчет о сигнале тревоги выключен на определенный промежуток времени (МСЭ Т M.3100). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN no alarm reporting, timed inhibitNALM TI … Справочник технического переводчика
отсутствие отчета о сигнале тревоги, определен запрет — Отчет о сигнале тревоги выключен до тех пор, пока в управляемом объекте определено отсутствие проблем в определенном постоянном интервале (МСЭ Т M.3100). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь,… … Справочник технического переводчика
ошибка в цифровом сигнале данных — ошибка Несоответствие принятого символа цифрового сигнала данных переданному. [ГОСТ 17657 79 ] Тематики передача данных Обобщающие термины ошибки в цифровом сигнале данных Синонимы ошибка EN digital error … Справочник технического переводчика
Одиночная (двойная, тройная ...) ошибка в цифровом сигнале данных — 79. Одиночная (двойная, тройная ...) ошибка в цифровом сигнале данных Одиночная (двойная, тройная ...) ошибка E. Single, double, triple ... error Ошибка в цифровом сигнале данных, при которой один (два, три ...) ошибочных единичных элемента… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Однократная ошибка в цифровом сигнале данных — 77. Однократная ошибка в цифровом сигнале данных Однократная ошибка Е. One fold error Ошибка в цифровом сигнале данных, при которой перед ошибочным единичным элементом и после него имеется, по крайней мере, по одному правильному единичному… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Ошибка в цифровом сигнале данных — ОШИБКИ В ЦИФРОВОМ СИГНАЛЕ ДАННЫХ 74. Ошибка в цифровом сигнале данных Ошибка Е. Digital error Несоответствие принятого символа цифрового сигнала данных переданному Источник: ГОСТ 17657 79: Передача данных. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
n-кратная ошибка в цифровом сигнале данных — 1. Группа из п ошибок в цифровом сигнале данных, при которой ошибочные единичные элементы образуют непрерывную последовательность, в начале и конце которой имеется, по крайней мере, по одному правильному единичному элементу Употребляется в… … Телекоммуникационный словарь