Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

(о+родах)

  • 1 восприемница

    1) (крестн. мать) хрещена мати, кума (см. Кума);
    2) (восприемница при родах) баба-бранка, баба-сповитуха, баба;
    3) (преемница) наступниця.
    * * *
    церк.
    хреще́на ма́ти (-тері)

    Русско-украинский словарь > восприемница

  • 2 конвульсия

    конвульсія, (судорога, корчи) корчі (-чів), (у детей) мимохід (-ходу), (особ. у животн.) перелоги (-гів). [Нові корчі вхопили його (Грінч.). Перелоги бувають і в людей і у скотини (Звин.)]. У него -сии - його корчить (судомить). [Відразу його скорчило всього (Грінч.)].
    * * *
    конву́льсія; ( судорога) судо́ма, ко́рчі, -чів; ( при родах) пере́йми, -мів; ( у скота) перело́ги, -гів

    Русско-украинский словарь > конвульсия

  • 3 лежать

    1) лежати на чому, в чому, біля чого, під чим, (покоиться) спочивати. [Боже поможи, а сам не лежи (Номис)]. -жать на спине, на животе, на боку - лежати на спині, на череві, на боці. -жать ничком - лежати ниць (ницьма, долічерева). [Лежали ницьма на землі (Новомоск.)]. -жать навзничь - лежати навзнак(и) (горілиць, горізнач, горічерева). -жать в противоположные стороны головами - лежати митусем (митусь), (шутл.) валетиком. [Полягали як треба, а вранці митусем лежали (Козелечч.)]. -жать калачиком - верчика лежати. -жать в постели, в люльке - лежати у ліжку (у колисці). -жать пластом, лежнем - лежати лежма. [Лежма лежу хвора (Звягельщ.)]. -жать без сознания в обмороке - лежати непритомним. -жать замертво - лежати, як мертвий. -жать камнем - лежати каменем (як камінь). -жать боком (на боку) - лежати боком (боками), (валяться) кабанувати. [Городянські пани лежать боками (Яворн.). Не хочеться мені уставати, - щось я утомився, - так би й кабанував цілісінький день (Аф.-Чужб.-Шевч.)]. Имеется возможность вволю -жать - доліжно кому. [Чи доїжно, чи доліжно тобі? - питають наймичку (Номис)]. -жать больным - у недузі лежати. [Жінка в недузі лежала (М. Вовч.)]. -жать при смерти - лежати на смерть (на смертельній, на смертній постелі). -жать в родах - лежати в полозі (пологах). [А там жінка молоденька лежить у полозі (Руданськ.)]. Теперь он на погосте -жит - тепер він на цвинтарі спочиває;
    2) (быть положену, о неодуш. предм.) лежати. Потолок -жит на балках - стеля лежить на легарях (ощепинах) та на сволокові. Хлеб -жит - хліб лежить. Плохо -жит что-л. - легко лежить щось. [Не гріх тоді й підняти, що легко лежить (Мирн.)];
    3) (оставаться без употребления, движения) лежати, (понапрасну) дармувати. Хорошая слава -жит, а худая по дорожке бежит - добра слава лежить, а погана біжить. Худые, вести не -жат на месте - лихі вісті не лежать на місці. У него в сундуке -жит много денег - у його в скрині сила грошей (грошви). У него тысячи -жат в банках да в акциях - у його тисячі по банках та в акціях. -жать в дрейфе на якоре (морск.) - стояти (бути) на кітві (на якорі), лежати в дрейфі (дрейфувати). -жать невозделанным (агроном.) - вакувати, (целиною) облогувати, лежати облогом. [Третє літо ці дві десятині облогують (Харківщ.)];
    4) (быть расположену) лежати, бути, знаходитися, (расположиться) розлягтися, розгорнутися. [Основа лежить під самим Харковом (Куліш). Наше село розляглося по яру (Звин.)]. Весь город -жит как на ладони - все місто - як на долоні (розгорнулося). Селение - жит на большой дороге - село при битій дорозі (над шляхом). Киев -жит на запад от Харькова - Київ знаходиться від Харкова на захід;
    5) (иметься, быть) бути, лежати. Между нами -жала целая бездна - між нами була (лежала) ціла безодня (прірва). На улицах -жит непроходимая грязь - на вулицях (стоїть) невилазно багно (сила болота). На этом имении - жит тысяча рублей долгу - на цьому маєткові лежить тисяча карбованців боргу;
    6) (иметь склонность) лежати, хилитися, нахил мати до чого. Моё сердце к нему не -жит - моє серце не лежить до його;
    7) (заключаться, состоять) полягати, лежати, бути в чому. -жать в основе, в основании чего-л. - лежати в основі чого, бути за підставу (основу, підвалину) для чогось;
    8) (находиться на ответственности) бути на відповідальності чиїйсь, лежати, зависати на кому, на чиїй голові. [На твоїй голові все зависло (Каменечч.)]. Всё хозяйство - жит на нём - все господарство на його відповідальності, всі господарські справи лежать на ньому, належать до його. На ней -жит весь дом - до неї належать усі хатні справи, (принуд.) вся хата звисла на неї. -жать на обязанности кого-л. - бути чиїм обов'язком (на чиєму обов'язку). Содержание семьи -жит на моей обязанности - утримання родини (утримувати родину) це мій обов'язок, моя повинність. -жать на совести - лежати, тяжіти на совісті; срвн. Тяготеть. -жит на душе, на сердце (тяготит) - лежить, тяжить (каменем) на душі (серці), обтяжує душу (серце). Этот долг -жит у меня на душе - цей борг обтяжує мені душу (каменем лежить, тяжить на моїй душі). Лежащий - що лежить, (прилаг.) лежачий. [Лежачого не б'ють (Прик.)]. -щий выше - горішній, (ниже) долішній. -щий вокруг - околични[і]й, дооколични[і]й; срвн. Окружающий. [З дооколичних сіл припливуть на ниви звуки дзвонів (Стефан.)]. -щий хорошо - добре припасований (прилаштований), (о платье) гарно облеглий, доладній, доладу (по)шитий, як улитий. [Як улита свитка (Мирг.)].
    * * *
    лежа́ти

    \лежать на боку́ (на печи́) — перен. виле́жуватися, ледарюва́ти, байдикува́ти, ба́йди (ба́йдики) би́ти

    Русско-украинский словарь > лежать

См. также в других словарях:

  • Родах (Майн) — Родах нем. Rodach Характеристика Длина 47,74 км …   Википедия

  • Родах (Иц) — Родах нем. Rodach Характеристика Длина 41,67 км Устье Западнее Ицгрунд Бодельстадт, Иц  · Высота …   Википедия

  • Родах — Родах: Родах  река в Германии, протекает по земле Бавария. Родах  река в Германии, протекает по землям Тюрингия и Бавария …   Википедия

  • Родах (приток Майна) — У этого термина существуют и другие значения, см. Родах. Родах нем. Rodach …   Википедия

  • Родах (приток Ица) — У этого термина существуют и другие значения, см. Родах. Родах нем. Rodach Характеристика Длина 41,67 км Водоток Исток …   Википедия

  • Бад-Родах — Город Бад Родах Bad Rodach Герб …   Википедия

  • Редвиц-ан-дер-Родах — Коммуна Редвиц ан дер Родах Redwitz an der Rodach Герб …   Википедия

  • Вильде-Родах — нем. Wilde Rodach Характеристика Длина 21,09 км Водоток Исток    …   Википедия

  • Кребсбах (Родах) — Кребсбах нем. Krebsbach Характеристика Длина 3,8 км Устье Южнее Кюпс Йоаннисталь, Родах  ·  …   Википедия

  • Хаслах (Родах) — Хасслах нем. Haßlach Характеристика Длина 35 км Устье Кронах, Родах  · Высота …   Википедия

  • КРОВОТЕЧЕНИЕ В РОДАХ — При физиологических родах величина кровопотери в последовом и раннем послеродовом периоде не превышает 0,5 % от массы тела (физиологическая кровопотеря). Кровопотеря, соответствующая 0,6 % массы тела и более, считается патологической.… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»