-
21 eusocial
[juː'səʊʃ(ə)l]Энтомология: общественный (о пчелах) -
22 hive off
['haɪv'ɒf]1) Общая лексика: заводить своё дело, образование дочерней фирмы, образование новой фирмы, образовывать новый рой (о пчелах), основывать дочернюю фирму, основывать новую фирму, отделять, отпочкование новой компании от существующей, переселяться, покидать насиженные места, разделять, разукрупнять (фирму, производство и т.п.), оцепить2) Разговорное выражение: отделяться3) Деловая лексика: бизн., отделение роя пчёл4) ЕБРР: отпочковывать (компании) -
23 murmur
['mɜːmə]1) Общая лексика: бормотание, бормотать, ворчание, ворчать, говор, говорить тихо, жужжать, журчание, журчать, зажурчать, зашелестеть, приглушённые голоса, приглушённый шум голосов, прошептать, рокотать, ропот, роптать, шёпот, шелестеть, шептать, шорох (листьев), роптать (at, against), журчание (воды, ручейка), глухой рокот (волн), шелест (листьев)2) Биология: шум (в сердце), жужжание (насекомых)3) Медицина: аускультативный феномен, шум (в сердце, тж. heart murmur), шум (в сердце; тж. heart murmur), шумы (сердца)5) Сельское хозяйство: жужжать (о пчёлах), жужжание (пчёл)6) Лингвистика: полушёпот, приглушённый голос7) Психология: шум (сердечный)8) Макаров: жужжать (о пчелах) -
24 overswarm
[ˌəʊvə'swɔːm]Общая лексика: роиться слишком сильно (о пчелах) -
25 social insects
биол. общественные насекомые; ройные насекомые (о пчелах)The best-known social bee is the honey bee, Apis mellifera, which has been kept by man since ancient times. — Наиболее известной ройной пчелой является медоносная пчела Apis mellifera, которую человек держит с древних времен.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > social insects
-
26 svärma
роиться (о пчелах), кишеть, толпиться -
27 εργαζομαι
(impf. εἰργαζόμην, fut. ἐργάσομαι, aor. εἰργασάμην, pf. εἴργασμαι - ион. ἔργασμαι; pass.: aor. εἰργάσθην, fut. ἐργασθήσομαι)1) работать, трудиться(ἐν γναφείῳ Lys.; πρὸς τὸν λύχνον Arst.)
ἀνάγκῃ ἐ. Hom. — заниматься принудительным трудом, т.е. быть обращенным в рабство;ἐ. ἐν τοῖς ἔργοις Dem. — работать в рудниках2) обрабатывать, обделывать(χρυσόν Hom.; ξύλα καὴ λίθους Xen.; ὅ εἰργασμένος σίδηρος Arst.)
3) (тж. ἐ. γῆν Thuc., Xen. или ἐ. ἀγρούς Xen., Plut.) возделывать землю, пахать(χαλκῷ Hes.; μετὰ τῶν οἰκετῶν Plut.)
4) разрабатывать, эксплуатировать(τὰ περὴ Λυδίαν μέταλλα Arst.)
5) ( о пчелах) вырабатывать(τὸν κηρόν Arst.)
6) производить, изготовлять(ἁμαξίδας Arph.)
7) образовывать, выделять(ἥ εἰργασμένη θερμότης Arst.)
8) перерабатывать, переваривать(τέν τροφήν Arst.)
9) строить, возводить(τὸ τεῖχος Her.; οἰκίας Plat.; οἰκοδόμημα διὰ ταχέων εἰργασμένον Thuc.)
10) вызывать, возбуждать,(φθόνον, ὀργήν Arst.)
11) создавать, ваять(ἀγάλματα Pind.; ἀνδριάντας Xen.; εἰκόνας Plat.)
12) сочинять, слагать(ὕμνους Pind.)
13) делать, творить, выполнять, совершать(κλυτὰ ἔργα Hom.; δεινὰ καὴ ἀσεβή Plat.; αἰσχρὸν ἔργον Plut.)
περὴ ἀνθρώπους ἄδικον μηδὲν ἐ. Plat. — не совершать ничего несправедливого по отношению к людям;πολλὰ καὴ καλὰ τέν Ἑλλάδα ἐ. Plat. — много прекрасного совершить для Эллады;αἴσχιστα ἐ. τινα Arph. — постыднейшим образом поступить с кем-л.;τὸ χρῆμα ἐργάζεται Arph. — дело (уже) делается, т.е. не терпит отлагательства;τὰ ἐργασμένα Eur., Her. — дела, деяния, поступки;ξηρὸν ἐ. τινα Luc. — иссушать кого-л.14) осуществлять, развивать(ἀρετήν Isocr.)
15) причинять, доставлять(πημονάς Soph.; πόθον τινί Dem.)
16) заниматься, промышлять(τὰς ἐργασίας τινάς Plat., Arst.)
ἐ. γλαυκήν Hes. (sc. θάλασσαν) — заниматься морским промыслом (т.е. морской торговлей или рыболовством)17) зарабатывать, наживать(χρήματα Her.; ἀργύριον Plat.)
18) вести торговлю, торговать(ἐν τῇ ἀγορᾷ Dem.; σώματι Dem. или ἀπὸ τοῦ σώματος Polyb.)
ἐ. κατὰ θάλασσαν Dem. — вести морскую торговлю;οἱ ἐργαζόμενοι Dem. — торговцы, купцы -
28 καθιζανω
(ζᾰ)1) садиться, усаживаться(θῶκόνδε Hom.; εἰς θρόνους Aesch.)
2) (о пчелах, птицах) садиться, опускаться(ἐφ΄ ἅπαντα τὰ βλαστήματα Isocr.; ἐπὴ τῶν δονάκων, ἐπὴ πέτρας Arst.)
-
29 μοσχος
Iὅ1) отпрыск, побег, ветка(μόσχοι λύγοι Hom.)
2) бычок, теленок Her. etc.3) молодой лев, львенок Eur.4) отрок, юноша Eur.5) ( о пчелах) молодое поколение, молодьIIἥ1) телка или молодая корова(μόσχους ἀμέλγειν Eur.)
2) девочка, молодая девушка Eur. -
30 τιθαιβωσσω
-
31 скаляваць
скаляваць разведывать новое жилище (о пчелах); высматривать -
32 call
1. noun1) зов, оклик2) крик (животного, птицы)3) призыв; сигнал4) вызов; телефонный вызов; one call was for me один раз вызывали меня5) перекличка6) призвание, влечение7) визит, посещение; to pay a call нанести визит8) заход (парохода) в порт; остановка (поезда) на станции9) приглашение; предложение (места, кафедры и т. п.)10) требование; спрос; требование уплаты долга11) нужда, необходимость; you have no call to blush вам нечего краснеть12) манок, дудка (птицелова)call of duty чувство долгаat call наготове, к услугамon callа) по требованию, по вызову;б) comm. на онкольном счетеwithin call поблизости2. verb1) звать; окликать; to call to one another перекликаться (друг с другом)2) называть; давать имя3) вызывать, призывать; созывать; to call smb.'s attention to smth. обращать чье-л. внимание на что-л.; to call to mind (или memory, remembrance) припомнить, вспомнить4) будить5) заходить, навещать; to call at a house зайти в дом; to call (up)on a person навестить кого-л.6) считать; I call this a good house я нахожу, что это хороший домcall atcall awaycall backcall downcall forcall forthcall incall intocall offcall oncall outcall overcall tocall togethercall upcall uponto call in question подвергать сомнениюto call names ругать(ся)to call it a day прекратить (что-либо); I'm tired, let's call it a day я устал, пора кончатьto call it square удовлетворяться, примирятьсяto call smb. over the coals ругать кого-л., делать кому-л. выговорto have nothing to call one's own ничего не иметь, быть без средств; = ни кола ни двораSyn:name* * *1 (n) визит; влечение; вызов; дудка; звонок; зов; крик; нужда; оклик; опцион колл; перекличка; посещение; предложение; приглашение; призвание; призыв; решение национального комитета партии о созыве съезда для; сделка с премией; сигнал; требование банка к заемщику о досрочном погашении2 (v) выкрикивать; назвать; называть; оспаривать; отвлекать; отвлечь; позвонить; порицать; призвать; призывать* * *1) зов, оклик 2) называть 3) визит* * *[ kɔːl] n. крик, голос, зов; сигнал, позывной; дудка, манок; перекличка, призыв, вызов; приглашение, соединение; телефонный звонок; влечение, призвание; требование, спрос; нужда, необходимость; объявление, предложение v. звать, позвать, окликать; будить; называть, назвать, давать имя; созывать, зазывать; призывать; навещать, заходить; звонить по телефону; считать* * *визитвызватьвызоввызыватьвыкликатьзаходзватьзвонитьзвоноккликатькричатьнавлекатьнавлечьназватьназыватьобращениеокликпозватьпозвонитьпокликатьприглашатьпризватьпризывпризыватьскликатьсозватьсозывсозыватьтелефонироватьтрезвонить* * *1. сущ. 1) а) крик б) крик (животного, особ. птицы) в) зов, призыв г) манок, дудка (при ловле птиц) 2) а) приглашение или команда собраться б) сигнал, сбор в) вызов (в суд) г) предложение принять должность пастора и занять приход д) приглашение, сбор актеров на репетицию е) вызов ж) влечение з) зов; притягательность и) зов, знамение приближающейся смерти 3) телефонный вызов, телефонный звонок; телефонный разговор 4) а) требование б) коммерч. требование уплаты долга, очередного взноса и т. п. 5) долг 2. гл. 1) а) кричать б); жужжать (о пчелах перед роением) в) призывать, созывать (горном и т. п.) г) карт. объявлять (козырную масть и т. п.) 2) звонить или говорить по телефону 3) выкрикивать; перекликать, вызывать (по именам, фамилиям) 4) а) звать б) юр. вызывать (в суд и т. п.) в) перен. призывать в 'лучший' мир г) охот. приманивать д) вызывать (воспоминание, образ и т. п.); обращать (внимание) е) вызывать (актера) на сцену; объявлять 5) будить 6) собирать, созывать (собрание и т. п.) -
33 cast
1. noun1) бросок2) бросание, метание; забрасывание (сети, удочки, лота)3) расстояние, пройденное брошенным предметом4) риск; to stake (или to set, to put) on a cast поставить на карту, рискнуть; the last cast последний шанс5) форма для отливки6) гипсовый слепок7) гипсовая повязка8) подсчет9) theatr. распределение ролей; состав исполнителей (в данном спектакле)10) оттенок11) образец, образчик12) склад (ума, характера); тип; a mind of philosophic cast философский склад ума13) выражение (лица)14) поворот, отклонение; cast in the eye легкое косоглазие2. verb(past and past participle cast)1) бросать, кидать, швырять; метать; отбрасывать; to cast anchor бросать якорь; to cast ashore выбрасывать на берег; to cast a look (или a glance, an eye) (at) бросить взгляд (на); to cast light (upon) проливать свет (на); вносить ясность (в); to cast a net закидывать сеть2) терять (зубы); менять (рога); сбрасывать (кожу); ронять (листья); to cast the coat линять (о животных)3) выкинуть, родить раньше времени (о животных)4) подсчитывать (обыкн. cast up.)5) распределять (роли); to cast actors for parts назначать актеров на определенные роли; to cast parts to actors распределять роли между актерами6) браковать (лошадей и т. п.)7) tech. отливать, лить (металлы)8) leg. присуждать к уплате убытковcast aboutcast awaycast downcast offcast outcast upto cast a vote подавать голос (на выборах)to cast the blame on smb. взваливать вину на кого-л.to cast smth. in smb.'s teeth бранить кого-л. за что-л.; бросать кому-л. упрек в чем-л.to cast lots бросить жребийto cast in one's lot with smb., smth. связать судьбу с кем-л., чем-л.to cast a spell upon smb. очаровать околдовать кого-л.Syn:throw* * *(v) бросать; бросить* * *1) бросать; лить, отливать 2) состав исполнителей* * *[ kɑːst] n. бросок, метание, забрасывание; расстояние; отклонение; поворот; риск; распределение ролей, состав исполнителей; образец, образчик; гипс, гипсовый слепок; гипсовая повязка; литье, отливка, форма для отливки v. бросать, кидать, кинуть, метать; закидывать, сбрасывать; браковать; отливать, лить; присуждать к уплате убытков; менять, менять кожу; выкинуть, родить раньше времени; распределять роли; вычислять, подсчитывать* * *браковатьбросатьброситьбросоквбрасыватьвброситьвыходзакинутьзапрокинутькидатькинутьлитьменятьметаниеметатьметнутьмуляжотваливатьотливатьподсчетподсчитыватьприведениеразбрасыватьронятьсбрасыватьтерятьхватитьсяшинаэкскременты* * *1. сущ. 1) а) бросок б) бросание, метание в) расстояние броска, расстояние, на которое может быть брошен предмет 2) а) бросание костей (в игре) б) число выпавших очков 3) а) забрасывание (сети, удочки, лота) б) сеть, удочка в) 4) 'подбрасывание' 5) образец 6) а) б) в) 7) а) вычисление б) предположение 8) театр. распределение ролей; состав исполнителей (в данном спектакле) 9) литейная форма 2. гл. 1) а) бросать, кидать, швырять; выбрасывать (о море, волнах и т. п.) б) бросать (якорь), забрасывать (удочку, сети) в) метать (кости) г) подавать, отдавать (голос при голосовании), опускать, бросать (избирательный бюллетень) д) бросать, направлять (взгляд) е) отбрасывать (тень); бросать (тень на репутацию), подвергать (сомнению и т. п.) 2) а) бросать на землю б) бросать (животное) на спину в) юр. присуждать 3) а) сбрасывать, скидывать б) сбрасывать в) терять (зубы); сбрасывать (рога, кожу, панцирь); сбрасывать, ронять (листья) г) выкинуть, родить раньше времени (о животных); преждевременно приносить плоды (о фруктовых деревьях) д) роиться (о пчелах) е) изрыгать ж) выгонять; увольнять (солдат и т. п.); браковать (лошадей и т. п.) 4) а) считать, подсчитывать, суммировать (обыкн. cast up) б) делать астрологические прогнозы 5) разрабатывать, придумывать (план, действия и т. п.) -
34 casting
1. present participle of cast 2.2. noun1) бросание, метание2) tech. литье, отливка (процесс и изделие)3) коробление (древесины)4) удаление выкопанного грунта5) theatr. подбор актеров; распределение ролей3. adjectiveлитейный; casting bed литейный двор; casting box опока; casting form изложница* * *1 (a) бросающий; кидающий; литейный; мечущий2 (n) блевотина; бросание; вычисление; коробление; литье; метание; отливка; перекидка; перелопачивание; подбор актеров; подсчет; распределение ролей; рвотная масса; сбрасывание; смена; транспорт; холмики земли, образованные червями* * *бросание, метание* * *[cast·ing || 'kɑːstɪŋ] n. бросание, метание, смена; распределение ролей, подбор актеров; литье, коробление* * *бросаниевычислениекороблениеподсчет* * *1. сущ. 1) а) бросание б) рвота в) подсчет г) распределение д) литье е) театр., кино распределение ролей 2) тех. литье, отливка (изделие) 2. прил. 1) бросающий, кидающий 2) роящийся (о пчелах) 3) решающий -
35 eusocial
-
36 hive
1. noun1) улей2) рой пчел3) людской муравейник2. verb1) сажать (пчел) в улей; fig. давать приют2) роиться3) запасать4) жить вместе, обществом* * *1 (n) рой; рой пчел; сборище; улей2 (v) давать приют; жить в одном улье; жить вместе; запасать; роиться; сажать в улей* * ** * *[ haɪv] n. улей, рой пчел, людской муравейник v. давать приют, сажать в улей, запасать, роиться, жить вместе, жить обществом* * *роитьсяулей* * *1. сущ. 1) улей 2) рой пчел 3) перен. а) людное место; центр активности б) людской муравейник в) загон для проживающих стадами животных 2. гл. 1) а) сажать (пчел) в улей б) перен. давать приют, прибежище (кому-л.) 2) собирать, заготовлять, запасать (тж. перен.) 3) а) роиться (о пчелах) б) перен. жить вместе, обществом (о людях) -
37 sip
1. nounмаленький глоток2. verbпотягивать, прихлебывать* * *1 (n) глоток; небольшое количество2 (v) глотать; отведать; отведывать; пить маленькими глотками; попробовать; потягивать; пробовать; собирать мед* * ** * *[ sɪp] n. глоток, маленький глоток v. пить маленькими глотками, потягивать, прихлебывать* * *набиратьсяхлебать* * *1. сущ. 1) маленький глоток 2) перен. небольшое количество; небольшой промежуток, отрезок (чего-л.- of) 2. гл. 1) пить маленькими глотками 2) отведывать 3) собирать мед (о пчелах) -
38 enjambrar
1. vt1) собирать в улей ( пчёл)2) отделять, вынимать из улья ( рой)2. vi2) размножаться, множиться -
39 kirajzani
-
40 иге
1) детеныш; птенец;игым ышташ — принести детеныша, детенышей; щениться, ощениться (о собаке, волчице, лисе); котиться, окотиться (о кошке); пороситься, опороситься
;2) с названием животных образует название их детенышей, напр.:кайыкиге — птенец.
См. также в других словарях:
Басня о пчелах — … Википедия
МАНДЕВИЛЬ — (Mandeville) Бернард (1670 1733) англ. философ, психолог и писатель моралист. Род. и учился в Голландии, здесь окончил Лейденский ун т и получил степень доктора медицины. Остальную жизнь прожил в Англии. В 1705 М. анонимно опубликовал поэму… … Философская энциклопедия
Мандевиль Бернард — (1670 1733) английский философ, француз по происхождению. Окончил Лейденский университет в Голландии, где получил диплом врача. С 1700 г. жил в Англии, в Лондоне, занимался врачебной практикой, специализируясь по нервным болезням. Им написана… … Великие философы: учебный словарь-справочник
Прокопович, Петр Иванович — первый русский пчеловод теоретик и выдающийся практик; род. 29 го июня 1775 года в селе Миченках, Черниговской губернии, близ гор. Батурина, в дворянской семье; умер 22 го марта 1850 года. В 1786 году, отвезенный отцом в Киев, он был определен в… … Большая биографическая энциклопедия
Халифман, Иосиф Аронович — Иосиф Аронович Халифман Дата рождения: 13 сентября 1902(1902 09 13) Место рождения: Могилёв Подольский Дата смерти: 1988 год(1988) … Википедия
Басня о пчёлах — Басня о пчёлах, 3 е издание, 1724 г. Басня о пчелах или Частные пороки общественные выгоды (англ. The Fable of the Bees: or, Private Vices, P … Википедия
Мандевиль Бернард — Когда частный порок становится общественной добродетелью Француз Бернарде Мандевиль родился в Голландии в 1670 г. Получив специальность врача, он поселился в Лондоне. Здесь в 1705 г. он анонимно опубликовал нравоучительную басню, где… … Западная философия от истоков до наших дней
Мандевилль Бернард — (Bernard de Mandeville, 1670 1733) английский писатель, по профессии медик, по происхождению француз. М. написал целый ряд сочинений, частью медицинского содержания, но известностью своей и влиянием обязан исключительно Басне о пчелах , с… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
МАНДЕВИЛЬ Бернард — (Mandeville, Bernard) (1670 1733), английский сатирик. Родился в 1670 в Дордрехте (Нидерланды). В 1691 получил ученую степень доктора медицины в Лейденском университете. Большую часть жизни провел в Англии, где имел медицинскую практику. В 1705… … Энциклопедия Кольера
Мандевиль Бернард — (Mandeville) (1670 1733), английский писатель. В сатире «Басня о пчёлах» (1714) в аллегорической форме критикует социальные отношения. * * * МАНДЕВИЛЬ Бернард МАНДЕВИЛЬ (Mandeville) Бернард (1670 1733), английский писатель. В сатире «Басня о… … Энциклопедический словарь
БОЛЕЗНИ ПЧЕЛ — в настоящее время мало изучены. Взрослые пчелы страдают гл. обр. от нозематоза. Болезнь заразная, вызывается наличием в кишечном канале пчел особого микроскопического паразита. У больных пчел брюшко обычно вздуто, извержения жидки, пчелы страдают … Сельскохозяйственный словарь-справочник