-
1 перегибы на полосе или на проволоке
Diccionario universal ruso-español > перегибы на полосе или на проволоке
-
2 тянуться
тяну́ться1. (о времени) longe pasi;2. (простираться) etendiĝi.* * *сов.1) tirarse; arrastrarse ( волочиться)2) ( располагаться) encontrarse (непр.); pasar vi ( проходить); extenderse (непр.) ( простираться); desplegarse (непр.) ( развёртываться)вдали́ тя́нутся го́ры — a lo lejos se extienden las montañas
тя́нется обо́з — el convoy avanza lentamente
лес тя́нется вдоль реки́ — el bosque avanza a todo lo largo del río
3) (о резине, проволоке и т.п.) estirarse4) ( длиться) durar vi, prolongarse; alargarse ( продолжаться)боле́знь тя́нется уже́ два ме́сяца — la enfermedad se prolonga (dura) ya dos meses
дни тя́нутся однообра́зно — los días pasan monotonos
5) ( потягиваться) desperezarse, estirarse6) (протягивать ру́ки) tender los brazos (hacia)7) ( стремиться) tirar vi, tender (непр.) vt, propender viтяну́ться за ке́м-либо — tender a igualarse con alguien; imitar vt ( подражать)
он тя́нется к сла́ве — aspira a ser famoso
ребёнок тя́нется к ма́тери — al niño le tira su madre
* * *сов.1) tirarse; arrastrarse ( волочиться)2) ( располагаться) encontrarse (непр.); pasar vi ( проходить); extenderse (непр.) ( простираться); desplegarse (непр.) ( развёртываться)вдали́ тя́нутся го́ры — a lo lejos se extienden las montañas
тя́нется обо́з — el convoy avanza lentamente
лес тя́нется вдоль реки́ — el bosque avanza a todo lo largo del río
3) (о резине, проволоке и т.п.) estirarse4) ( длиться) durar vi, prolongarse; alargarse ( продолжаться)боле́знь тя́нется уже́ два ме́сяца — la enfermedad se prolonga (dura) ya dos meses
дни тя́нутся однообра́зно — los días pasan monotonos
5) ( потягиваться) desperezarse, estirarse6) (протягивать ру́ки) tender los brazos (hacia)7) ( стремиться) tirar vi, tender (непр.) vt, propender viтяну́ться за ке́м-либо — tender a igualarse con alguien; imitar vt ( подражать)
он тя́нется к сла́ве — aspira a ser famoso
ребёнок тя́нется к ма́тери — al niño le tira su madre
* * *vgener. (äëèáüñà) durar, (î ðåçèñå, ïðîâîëîêå è á. ï.) estirarse, (ïîáàãèâàáüñà) desperezarse, (ïðîáàãèâàáü ðóêè) tender los brazos (hacia), (ðàñïîëàãàáüñà) encontrarse, (стремиться) tirar, alargarse (продолжаться), arrastrarse (волочиться), correr (о горной цепи и т.п.), desplegarse (развёртываться), extenderse (о времени или пространстве), extenderse (простираться), pasar (проходить), prolongarse, propender, tender, tirarse
См. также в других словарях:
Птичка на проволоке (фильм) — Птичка на проводе Bird on a Wire Жанр Приключенческий Режиссёр Джон Бэдэм Продюсер Роб Коэн … Википедия
Птичка на проволоке — Птичка на проводе Bird on a Wire Жанр Приключенческий Режиссёр Джон Бэдэм Продюсер Роб Коэн … Википедия
запоминающее устройство на магнитной проволоке — magnetinė vielinė atmintinė statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. magnetic wire memory; magnetic wire storage; plated wire memory vok. Magnetdrahtspeicher, m; Speicher mit plattiertem Draht, m rus. запоминающее устройство на магнитной… … Automatikos terminų žodynas
большого диаметра (о проволоке) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN heavy gauge … Справочник технического переводчика
холоднокатаный (о проволоке) — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN cold rolled … Справочник технического переводчика
холоднотянутый (о проволоке) — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN cold drawnCD … Справочник технического переводчика
Глаза на проволоке повисли — у кого. Жарг. мол. Неодобр. О появлении неудовольствия у кого л. Максимов, 85 … Большой словарь русских поговорок
Шары на проволоке бегают — у кого. Волг., Перм. Шутл. одобр. О бойком, внимательном человеке. МФС, 112; Глухов 1988, 175 … Большой словарь русских поговорок
Хождение по проволоке — Трудолюбие и выдержанность приведут тебя кцели … Сонник
Счёты — Простые счёты Счёты (русские счёты) простое механическое устройство для произведения арифметических расчётов, усовершенствованный аналог римского абака, являются одним из … Википедия
Телефония* — 1) Телефон Рейса. 2) Т. Белля. 3) Т. с изогнутыми, подковообразными магнитами. Приборы Сименса, Адера, д Арсонваля и др. 4) Угольные телефоны с батареями или микрофоны. 5) Приемники других систем, заменяющие обыкновенные телефоны. Конденсатор… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона