-
61 dentelle
Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > dentelle
-
62 doubling
1) двоение; дробление изображения2) подача сдвоенного листа3) сдвоенное изображение (на оттиске или на переплётной крышке) из-за плохого совмещенияАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > doubling
-
63 French groove
французский рубчик (на переплётной крышке)Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > French groove
-
64 groove
1) паз, пропил, прорез, канавка, рифля || делать пазы, канавки2) гузка (литеры)3) штрих, рубчик (на переплётной крышке) || штриховатьАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > groove
-
65 hard-cover book
Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > hard-cover book
-
66 hard-cover mass market books
Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > hard-cover mass market books
-
67 hard-cover supplementary reading books
книги для дополнительного [внешкольного] чтения в твёрдой переплётной крышкеАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > hard-cover supplementary reading books
-
68 hard-cover trade books
Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > hard-cover trade books
-
69 hardbound book
Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > hardbound book
-
70 letterhead
1) печатный фирменный бланк2) печатный заголовок (на листе почтовой бумаги)3) вытисненное название (на переплётной крышке)Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > letterhead
-
71 library edition
1) издание для библиотек2) pl библиотечная серия3) издание удобного формата с чётко отпечатанным текстом4) издание в более прочной переплётной крышкеАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > library edition
-
72 nonperiodical hardcover volume
Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > nonperiodical hardcover volume
-
73 outer endpaper
часть форзаца, приклеиваемая к переплётной крышкеАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > outer endpaper
-
74 parchment volume
Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > parchment volume
-
75 pastedown
1) часть форзаца, приклеиваемая к переплётной крышке2) pl форзацная бумагаАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > pastedown
-
76 printed
1) напечатанный; отпечатанный; запечатанный; печатный2) набивной (о ткани)3) тиснёный (о коже, переплётной крышке)Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > printed
-
77 tooling
1) гравирование2) ручное тиснение (напр. на переплётной крышке)Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > tooling
-
78 white book
"Белая книга" (книга правительственных отчётов в Португалии, Японии и др. странах в белой переплётной крышке); книга, содержащая отчёт о деятельности английского правительстваАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > white book
-
79 yellow book
"Жёлтая книга" (правительственное издание во Франции в жёлтой переплётной крышке); книга, содержащая отчёт о деятельности правительства (или другие официальные материалы)Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > yellow book
-
80 parchment
1. n пергамент2. n рукопись на пергаменте3. n пергаментная бумага4. n кожура кофейного бобаСинонимический ряд:1. paper (noun) contract; document; instrument; manuscript; paper; papyrus; scroll; sheepskin; vellum2. writing tablet (noun) block; memorandum; notebook; pad; tablet; writing tablet
См. также в других словарях:
Cloth — (переплётная) ткань; сукно; полотно; холст; Цельнотканевый (о переплётной крышке) … Краткий толковый словарь по полиграфии
Тиснение — техника художественной обработки кожи, листового металла, бархата и некоторых других материалов (картона и т. д.) для получения на их поверхности рельефных изображений путём выдавливания. Т. металла производилось обычно посредством… … Большая советская энциклопедия
Книговставочная машина — предназначена для сборки книги из двух полуфабрикатов книжного блока и крышки, скрепляемых между собой посредством клеевого слоя. На К. м. производятся операции: промазка форзацев блока клеем, кругление корешка крышки (так называемая… … Большая советская энциклопедия
шпация — (от лат. spatium пространство, промежуток), 1) расстояние между двумя соседними шпангоутами. 2) Типографский пробельный материал для образования пробелов в строке между словами, а также между буквами при наборе вразрядку. 3) Расстояние между… … Энциклопедический словарь
Adult hardbound trade books — Книги торгового ассортимента для взрослых читателей в твёрдой переплётной крышке … Краткий толковый словарь по полиграфии
Binder's title — Заглавие на переплётной крышке … Краткий толковый словарь по полиграфии
Binding in boards — Издание в цельнокартонной переплётной крышке … Краткий толковый словарь по полиграфии
Blue book — «Синяя книга» (правительственное издание в синей переплётной крышке); книга, содержащая официальные материалы английского парламента; «Синяя книга» правительств штатов США … Краткий толковый словарь по полиграфии
Board paper — Часть форзаца, приклеиваемая к переплётной крышке … Краткий толковый словарь по полиграфии
Casebound [cased] book — Книга в твёрдой переплётной крышке … Краткий толковый словарь по полиграфии
Cloth-bound book — Книга в цельнотканевой переплётной крышке … Краткий толковый словарь по полиграфии