Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(о+пациенте)

  • 81 обследовать

    несовер. и совер.; (кого-л./что-л.)
    inspect, inquire (into); examine (о пациенте); investigate (исследовать)
    * * *
    * * *
    inspect, inquire; examine; investigate
    * * *
    explore
    inspect

    Новый русско-английский словарь > обследовать

  • 82 recovering

    Англо-русский медицинский словарь > recovering

  • 83 client-centered psychotherapy

    психотерапия, центрированная на пациенте

    Англо-русский словарь по авиационной медицине > client-centered psychotherapy

  • 84 client-centered therapy

    Англо-русский словарь по авиационной медицине > client-centered therapy

  • 85 person-centered psychotherapy

    психотерапия, центрированная на пациенте

    Англо-русский словарь по авиационной медицине > person-centered psychotherapy

  • 86 patient-centered therapy

    терапия, центрированная на пациенте

    Англо-русский словарь по психоаналитике > patient-centered therapy

  • 87 Border

    букв.от англ.border граница пограничное состояние, пограничный так говорят о пациенте, находящемся на грани невроза или психоза
    Se dice del paciente fronterizo entre neurosis y psicosis.

    Diccionario español-ruso de la jerga > Border

  • 88 telemedicine

    телемедицина, дистанционное лечение
    практика медицинской диагностики, консультаций и лечения на расстоянии, с применением двухсторонней (или даже многосторонней) телеконференцсвязи. В экспериментальных системах используются методы виртуальной реальности с погружением, что позволяет, например, опытному хирургу дистанционно руководить проведением операции на пациенте
    см. тж. telepresence

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > telemedicine

  • 89 выздоравливающий

    ( о пациенте) recovering, recuperating

    Большой русско-английский медицинский словарь > выздоравливающий

  • 90 ходить

    Большой русско-английский медицинский словарь > ходить

  • 91 душевнобольной

    1) прил. ( сумасшедший) insane; suffering from mental illness (после сущ.)
    2) м. как сущ. insane person; ( о пациенте) mental patient

    больни́ца для душевнобольны́х — mental hospital / clinic

    Новый большой русско-английский словарь > душевнобольной

  • 92 лечиться

    1) ( о пациенте) take / receive treatment; undergo a cure

    лечи́ться от чего́-л — receive treatment for smth

    лечи́ться гря́зями — take / undergo a mud cure

    лечи́ться самому́ — doctor oneself

    у кого́ вы ле́читесь? — who is your doctor?

    э́та боле́знь до́лго ле́чится — this disease takes long to cure

    э́та боле́знь не ле́чится — there is no cure for this disease

    3) (о ранах, ожогах) heal

    ожо́ги ле́чатся до́лго — burns heal slowly

    Новый большой русско-английский словарь > лечиться

  • 93 обследовать

    (кого-л./что-л.)
    несовер. и совер.
    inspect, inquire (into); examine (о пациенте); investigate ( исследовать)

    Русско-английский словарь по общей лексике > обследовать

  • 94 интерпретация

    Основной вид деятельности аналитика во время лечения, процесс, в ходе которого аналитик словами выражает то, что он понял в психической жизни пациента. Понимание основывается на описании пациентом своих воспоминаний, фантазий, желаний, страхов и других элементов психического конфликта, прежде им не осознававшихся либо осознававшихся неполно, неточно или в искаженной форме. Интерпретация основывается также на наблюдениях за тем, как пациент искажает отношения с аналитиком, чтобы встретиться с бессознательными потребностями и оживить прошлые переживания.
    Интерпретация — это утверждение нового знания о пациенте. Этому процессу способствуют оба участника аналитического процесса, хотя аналитик, как правило, выступает инициатором. Генетическая интерпретация связывает и соотносит чувства, мысли, конфликты и поведение в настоящем с их историческими предшественниками, часто обращаясь к раннему детству. Реконструкция, являясь частью генетической интерпретации, представляет собой "сборку" информации о психологически значимых ранних переживаниях. Эта информация извлекается из сновидений, свободных ассоциаций, трансферентных искажений и других источников аналитических данных. Динамическая интерпретация направлена на прояснение конфликтующих психических тенденций, проявляющихся в поведении, чувствах и других формах психической деятельности. Интерпретация переноса раскрывает и объясняет искажения психоаналитических взаимоотношений, основанные на смещении на фигуру аналитика чувств, установок и способов поведения, изначально относившихся к значимым фигурам из прошлого пациента, обычно к родителям, братьям и сестрам. Анагогическая интерпретация, обычно предполагающая материал сновидений, раскрывает и проясняет абстрактные идеи, которые из-за сложности их непосредственной репрезентации в психических образах представлены в аллегорической форме материалом, до некоторой степени свободно соотносимым с абстрактными мыслями.
    Интерпретация обычно предполагает дополнения и изменения со стороны аналитика и пациента по мере появления нового материала. Процесс интерпретации позволяет пациенту понять свою прошлую и настоящую внутреннюю жизнь по-новому, менее искаженно и более полно, что дает возможность изменения чувств, установок и поведения. Проработка связывает процесс интерпретации с терапевтическим изменением.
    \
    Лит.: [41, 521, 549, 571]

    Словарь психоаналитических терминов и понятий > интерпретация

  • 95 рабочее Я

    Специфический атрибут работы каждого аналитика (Fliess, 1942). У хорошо обученного и тренированного аналитика рабочее Я достигает значительной степени развития и независимости, что позволяет ему справляться со всеми превратностями психоаналитической ситуации. Понятие рабочего Я имеет эвристическое значение при анализе деятельности каждого аналитика — его психологии, развития, мотиваций, индивидуальных качеств и стиля работы, а также особенностей его автономных аналитических качеств. Рабочее Я сопоставимо с описываемым Исаковером "аналитическим инструментом" (Malcove, 1975), но не идентично ему. Последнее понятие не включает умения, приобретенные анализируемым человеком, хотя в определенной степени пациент пытается идентифицировать себя с некоторыми сторонами действующего рабочего Я аналитика.
    Основными функциями рабочего Я являются: 1) равномерное распределение внимания, включая структурированную интроспекцию, умение наблюдать и выслушивать в соответствии с психоаналитическими правилами и принципами; 2) способность к кратковременной частичной регрессии ради достижения эмпатического восприятия, то есть способность перемещаться между первичным и вторичным процессами параллельно с пациентом; 3) интеграция в единую модель всех сведений о пациенте, полученных благодаря эмпатии и наблюдению, способствующая более глубокому пониманию анализируемого и обеспечивающая тактичную и своевременную интерпретацию. Наконец, рабочее Я действует в рамках терапевтического альянса, инициируя и способствуя распознанию и проработке переноса и сопротивления.

    Словарь психоаналитических терминов и понятий > рабочее Я

  • 96 эмпатия

    Особый способ восприятия и постижения психологических состояний других людей. Буквально эмпатия означает "вчувствование" в другого человека — в противоположность симпатии, то есть "сочувствию". Термин эмпатия восходит к эстетике и психологии XIX века, когда эмпатией обозначался способ понимания и объяснения объекта, основанный на моторной имитации и выводах из наблюдений над собственными кинестетическими ощущениями.
    Способность к эмпатии, по-видимому, связана с развитием довербальных взаимодействий между матерью и ребенком, когда желания и потребности совпадают с реакциями на них. Возможность подобных совпадений является важнейшей предпосылкой аналитической практики. В аналитической ситуации эмпатия является следствием "свободно парящего внимания" и развитой автономии аналитика, представляющей собой важный компонент его рабочего Я. Аналитик не должен относиться к эмпатии как к мистическому или трансцендентному феномену. Вербальная и невербальная активность пациента, его аффекты во время аналитической работы вызывают у аналитика резонирующие, так сказать, параллельные состояния. Самовосприятие или интроспекция аналитика становится в таком случае источником информации о пациенте. Эмпатия, следовательно, представляет собой временную и частичную регрессию Я, обеспечивающую легко обратимую идентификацию с анализируемым и тем самым служащую аналитическому процессу. Эмпатия может возникать в отсутствие вербальной коммуникации и понимания; в таких условиях она проявляется как реакция на переживание утраты аналитических взаимоотношений.
    Эмпатия — процесс предсознательный, автоматический и "беззвучный". Она сосуществует с другими, более объективными способами получения информации о чувствах и поведении пациента. Чтобы добиться полного аналитического понимания, непосредственные, эмпатические впечатления должны соотноситься и интегрироваться с другой информацией. Таким образом, эмпатия включает в себя многие компоненты — аффективные, когнитивные и логические, — которые, взаимодействуя, создают почву для аналитического лечения.
    Эмпатия не подменяет собой анализ переноса и сопротивления, хотя и может предоставить информацию об этих процессах. Она является относительно нейтральной и лишена компонента суждения — в отличие от родственных ей феноменов сострадания и симпатии, от которых ее следует строго отделять. Состраданию и симпатии недостает объективности, они предполагают чрезмерную идентификацию и нередко приводят к появлению фантазий об избавлении. Эмпатия же в сочетании с другими способами аналитического наблюдения и понимания может стать одним из важнейших источников контрпереноса.
    С точки зрения психоаналитической психологии Самости (Kohut, 1959), эмпатия означает адекватное восприятие и реакцию на чувства и потребности пациента. В целом психоанализ рассматривает эмпатию как сосредоточение на внутреннем мире пациента. Поэтому среди аналитиков принято говорить об эмпатических компонентах понимания, интерпретации или вмешательства, не возводя эмпатию в ранг основного принципа аналитической техники.
    \
    Лит.: [61, 144, 384, 511, 556, 557, 645]

    Словарь психоаналитических терминов и понятий > эмпатия

  • 97 раздражительный

    прилаг. rritable, touchy, short of temper, short-tempered, petulant

    Russian-english stomatological dctionary > раздражительный

  • 98 nächst

    ( superl от nah)
    1) ближа́йший, са́мый бли́жний, кратча́йший

    die nächste Stadt — ближа́йший го́род

    wie weit ist es bis zur nächsten Stadt? — како́е расстоя́ние до ближа́йшего го́рода?

    der nächste Weg — кратча́йший путь

    der Mann zéigte uns den nächsten Weg ins Dorf — мужчи́на показа́л нам кратча́йшую доро́гу в дере́вню

    an der nächsten Écke müssen Sie nach rechts géhen — на пе́рвом перекрёстке [на пе́рвом углу́] сверни́те напра́во

    die nächsten Verwándten — ближа́йшие ро́дственники

    er ist mein nächster Freund — он мой са́мый бли́зкий друг

    in den nächsten Tágen — в ближа́йшие дни

    in der nächsten Zeit kann ich Sie nicht besúchen — в ближа́йшее вре́мя я не (с)могу́ посети́ть вас [прийти́ к вам]

    2) сле́дующий, очередно́й

    der Nächste, bítte! — сле́дующий, пожа́луйста! о пациенте

    wer kommt als nächster (an die Réihe)? — кто сле́дующий (по о́череди)?

    im nächsten Áugenblick — в сле́дующее мгнове́ние, в сле́дующий моме́нт

    wann hálten Sie die nächste Vórlesung? — когда́ вы бу́дете чита́ть сле́дующую ле́кцию?

    am nächsten Tag — на сле́дующий день

    der Brief kam am nächsten Mórgen — письмо́ пришло́ на сле́дующее у́тро

    er versprách, uns am nächsten Sónnabend zu besúchen — он обеща́л прийти́ к нам в сле́дующую суббо́ту

    im nächsten Sómmer fáhren sie ans Meer [an die See] — на сле́дующее ле́то они́ пое́дут к мо́рю

    im nächsten Brief schréibe ich dir über méinen Úrlaub — в сле́дующем письме́ я напишу́ тебе́ о своём о́тпуске

    nächstes Mal [das nächste Mal] kómme ich früher — (в) сле́дующий раз я приду́ пора́ньше

    das máche ich zum nächsten Mal — я сде́лаю э́то к сле́дующему ра́зу

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > nächst

  • 99 Arztwahl

    f:

    fréíe Árztwahl háben — иметь право выбрать врача по своему желанию (о пациенте)

    Универсальный немецко-русский словарь > Arztwahl

  • 100 bemühen

    1. sich bemühen (um A)

    Ich wérde mich bemühen, dir zu hélfen. — Я постараюсь тебе помочь.

    Bítte bemühen Sie sich nicht! — Пожалуйста, не беспокойтесь!

    2) добиваться (чего-л), хлопотать (о чём-л)

    Er bemüht sich um díése Stélle schon seit éínem Jahr. — Он пытается получить эту должность уже год.

    Er bemüht sich um ihre Fréúndschaft. — Он добивается её дружбы.

    3) заботиться (о ком-л)

    sich um éínen Patiénten bemühen — позаботиться о пациенте

    2.
    vt высок беспокоить (mit D чем-л, wegen G, in D из-за чего-л)

    Darf ich Sie in díéser Sáche nóchmals bemühen? — Можно Вас снова побеспокоить по этому делу?

    Универсальный немецко-русский словарь > bemühen

См. также в других словарях:

  • Психотерапия, центрированная на пациенте — Гуманистический метод терапии, создание которого связывается с именем Карла Роджерса. Роджерс обладал позитивными взглядами на природу человека, полагая. что в ее основе лежит добро, и считал, что терапия не должна задавать цели пациенту. чтобы… …   Большая психологическая энциклопедия

  • Список эпизодов телесериала «Доктор Хаус» — Основная статья: Доктор Хаус …   Википедия

  • САМОРАСКРЫТИЕ ПСИХОТЕРАПЕВТА ПЕРЕД ПАЦИЕНТОМ —         (self disclosure). Прием, описанный в 1958 г. Джурардом (Jourard S. М.), заключается в раскрытии психотерапевтом своей личности перед пациентом. Степень раскрытия может быть различной: от сообщения о себе отдельных демографических данных… …   Психотерапевтическая энциклопедия

  • РОДЖЕРС Карл Рэнсом — (Rogers, Carl) (1902 1987), американский психолог и педагог, создавший концепцию центрированной на пациенте , или недирективной терапии, в которой традиционные отношения доктор пациент заменены отношениями личность личность. Роджерс родился в Оук …   Энциклопедия Кольера

  • Доктор Хаус — англ. House, M.D …   Википедия

  • Деинституционализация психиатрии — Деинституционализация процесс реформирования психиатрической службы, начавшийся в ряде западных стран в 50 х годах XX века. Заключается в широкомасштабном сокращении числа психиатрических коек и психиатрических больниц с параллельным развитием… …   Википедия

  • Деинституционализация — процесс реформирования психиатрической службы, начавшийся в ряде западных стран в 50 х годов XX века. Заключается в замене длительного пребывания в психиатрических больницах психиатрической помощью, оказываемой по месту жительства, что должно… …   Википедия

  • Терапевтическая гипотермия — лечебное воздействие на температуру тела пациента с целью снижению риска ишемического повреждения тканей после периода недостаточного кровоснабжения.[1] Периоды недостаточного кровоснабжения могут возникать в результате остановки сердца или… …   Википедия

  • ТЕРАПЕВТ (ЕГО РОЛЬ) — En.: Therapist (role of) В рамках проведения гипнотического сеанса с учетом наших психотерапевтических концепций задача терапевта представляется многообразной и не сводится к какому либо ритуалу. Вот несколько комментариев Эриксона, касающихся… …   Новый гипноз: глоссарий, принципы и метод. Введение в эриксоновскую гипнотерапию

  • Метод Убеждений — (автор П. Дюбуа) форма психотерапии . Основан на стремлении терапевта при помощи обращения к сократическому методу пробудить в пациенте адекватное понимание травмирующей ситуации и его роли в ее провоцировании и выхода из нее. В развернутом… …   Психологический словарь

  • БАЛИНТОВСКАЯ ГРУППА —         Этот метод групповой тренинговой исследовательской работы получил название по имени своего создателя Балинта (Balint M.), проводившего с 1949 г. в клинике Тависток в Лондоне дискуссионные групповые семинары с практикующими врачами и… …   Психотерапевтическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»