-
41 defects certificate
Общая лексика: акт о недостатках -
42 fault report
1) Общая лексика: акт о недостатках (АД), Акт о браке (AD)2) Вычислительная техника: сообщение о неисправностях3) Контроль качества: дефектная ведомость, перечень дефектов -
43 he is a friend who shows us our faults
Общая лексика: тот, кто говорит нам о наших недостатках, и есть наш настоящий другУниверсальный англо-русский словарь > he is a friend who shows us our faults
-
44 information is gathered from industrial experts on the advantages and disadvantages of each product
Универсальный англо-русский словарь > information is gathered from industrial experts on the advantages and disadvantages of each product
-
45 production administration deficiency report
Военный термин: доклад о недостатках управления производственным процессомУниверсальный англо-русский словарь > production administration deficiency report
-
46 report deficiencies
Военный термин: докладывать о недостатках -
47 report of faults
Общая лексика: акт о недостатках (АД) -
48 salve
['sælvɪ]1) Общая лексика: бальзам, врачевать, заглаживать (вину), здорово! (приветствие при встрече), использовать отбросы производства, крем, подлизывание, подъём, сглаживать, сглаживаться (о недостатках), смягчать (боль), смягчить, спасённое имущество, спасать (корабль, имущество), спасать имущество (на море, от огня), спасать корабль, спасение, спасти, средство для успокоения, успокаивать (совесть), успокаивающее средство, успокоить, целебная мазь2) Морской термин: поднимать (затонувшее судно)3) Медицина: мазь (целебная), смазывать мазью4) Американизм: грубая лесть5) Устаревшее слово: смазать, смазывать (мазью), храни вас Господь! (приветствие), использовать (часто незаконно) бесхозную землю или имущество (австрал.)6) Переносный смысл: целительный бальзам7) Поэтический язык: исцелять, льстить, обхаживать, прикладывать целебную мазь, успокаивать (боль и т.п.), умасливать (кого-л.), угождать (кому-л.)8) Физика: намазывать9) Сленг: "заряжать", "подмазывать", "слюни", лакировка, масло, платить, преувеличение, деньги (особенно заработанные с большим трудом), взятка (особенно небольшая)10) Нефть: намазывать мазью -
49 show up
['ʃəʊ'ʌp]1) Общая лексика: выделиться (на фоне), выделяться (на фоне), вырисовываться, выявить, изобличать, изобличить, обнаружить, показать, разоблачать, разоблачить, раскрытие, ясно обозначаться, подавать для проверки (работу), выдаваться, объявиться, приехать (приехать к кому-л. домой / на дом - show up at one's residence: After leaving the scene of an accident, she drove home. When the officers showed up at her residence, an intoxicated and nude Bertrand), явиться, припереться, выводить на чистую воду2) Разговорное выражение: приходить, являться, показаться3) Математика: выявлять, обнаруживаться, оказаться, появиться4) Экономика: выявляться, обнаружиться, проявиться (о недостатках или преимуществах), сказаться5) Школьное выражение: доносить, ябедничать6) Сленг: появляться, выставлять ( что-л.) плохим по сравнению с (чем-то), высмеивать, прибывать7) Робототехника: проявляться8) Золотодобыча: обнажаться, показывать, показываться -
50 significant deficiency report
Техника: отчёт о значительных недостаткахУниверсальный англо-русский словарь > significant deficiency report
-
51 slur the faults
Общая лексика: упоминать о недостатках лишь вскользь -
52 technical deficiency report
Военный термин: донесение о технических недостаткахУниверсальный англо-русский словарь > technical deficiency report
-
53 tell him roundly of his faults
Общая лексика: скажите ему прямо о его недостаткахУниверсальный англо-русский словарь > tell him roundly of his faults
-
54 He is a friend who shows us our faults.
<02> Тот, кто говорит нам о наших недостатках, и есть наш настоящий друг.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > He is a friend who shows us our faults.
-
55 Selbstanzeige
сущ.1) юр. заявление об ошибочности ранее совершённых действий, явка с повинной, заявление об ошибочности представленных ранее данных, заявление поставщика о недостатках поставляемого товара2) экон. заявление налогоплательщика налоговому органу о неполноте или ошибочности представленных им ранее данных, заявление налогоплательщика налоговому органу о неполноте представленных им ранее данных, заявление налогоплательщика налоговому органу об ошибочности представленных им ранее данных3) бизн. заявление налогоплательщика налоговому управлению об ошибочности представленных ранее данных -
56 nichtoffensichtlich
-
57 SDR
1. scope of design revision - масштаб пересмотра проекта;2. security design report - отчёт о проекте охранных систем;3. shutdown for repairs - прекращение работ для проведения ремонта;4. significant deficiency report - отчёт о значительных недостатках;5. single-drift region - однодрейфовая область;6. site defense radar - РЛС системы ПРО боевых позиций ракет;7. small development requirements - частные требования к разработке;8. SNAP Developmental Reactor - реактор для экспериментов с системами вспомогательных ядерных источников питания;9. sodium D2O reactor; sodium heavy water (D2O) reactor - тяжеловодный ядерный реактор с натриевым охлаждением;10. software design requirement - требование к проекту средств программного обеспечения;11. software design review - техническое описание проекта средств программного обеспечения;12. software development requirement - требование к разработке средств программного обеспечения;13. sounder - эхолот;14. Special Drawing Rights - специальные права заимствования;15. splash detection radar - корабельная РЛС засечки места падения головных частей ракет;16. statistical data recorder - регистратор статистических данных;17. storage data register - регистр данных запоминающего устройства;18. strip-domain resonance - резонанс полосовых доменов;19. supplier deviation request - запрос поставщика об отклонениях;20. system development requirements - требования к разработке системы -
58 whistle-blower
n полит. делов. жарг.сотрудник, сообщивший прессе о недостатках на своей работе -
59 kel görünmek
обнару́житься ( о недостатках) -
60 manifestar los vicios
El diccionario Español-ruso jurídico > manifestar los vicios
См. также в других словарях:
отчёт или сообщение об имеющихся недостатках — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN deficiency report … Справочник технического переводчика
отчёт о значимых недостатках — (напр. эксплуатации оборудования АЭС) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN significant deficiency report … Справочник технического переводчика
отчёт о значительных недостатках — (напр. в эксплуатации оборудования АЭС) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN significant deficiency reportSDR … Справочник технического переводчика
отчёт о недостатках или несоответствиях при подготовке представленных документов и способах их устранения — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN deficiency and disposition report … Справочник технического переводчика
отчёт о недостатках, недостаточности или неудовлетворительной подготовке представленных документов — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN deficiency report … Справочник технического переводчика
уведомление о недостатках — Письменное уведомление, представляемое Комиссией по ценным бумагам и биржам (Securities and Exchange Commission, SEC) предполагаемому эмитенту, о том, что необходимо пересмотреть предварительный проспект (эмиссии ценных бумаг) или внести в него… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
Румянцев, граф Петр Александрович — — генерал фельдмаршал; сын первого графа Румянцева Александра Ивановича (см.) и супруги его, графини Марии Андреевны, урожденной графини Матвеевой (см.); родился в Москве, незадолго до кончины Петра Великого — а именно 4 го января… … Большая биографическая энциклопедия
Франсуа де Ларошфуко — (1613 1680 гг.) писатель моралист Безрассудство сопутствует нам всю жизнь; если кто нибудь и кажется нам мудрым, то это значит лишь, что его безрассудства соответствуют его возрасту и положению. Бесхарактерность еще дальше от добродетели, чем… … Сводная энциклопедия афоризмов
Достоевский, Федор Михайлови — писатель, родился 30 октября 1821 г. в Москве, умер 29 января 1881 г., в Петербурге. Отец его, Михаил Андреевич, женатый на дочери купца, Марье Федоровне Нечаевой, занимал место штаб лекаря в Мариинской больнице для бедных. Занятый в больнице и… … Большая биографическая энциклопедия
Уложение гражданское — В законодательных комиссиях, сменявшихся одна за другой, начиная с царствования Петра I до вступления на престол имп. Александра I, гражданское право составляло лишь незначительную часть обширной программы. Александр I обратил особенное внимание… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Самоэффективность (self-efficacy) — Источники эффективности Вера людей в свою эффективность происходит из четырех осн. источников. Наиболее эффективный способ уверовать в собственную эффективность достичь высоких рез тов в чем либо. Успехи закладывают основу устойчивого убеждения… … Психологическая энциклопедия