-
41 fly
Ⅰfly [flaɪ] n1) му́ха2) с.-х. разг. вреди́тель◊a fly in the ointment ≅ ло́жка дёгтя в бо́чке мёда
;a fly on the wheel ≅ самомне́ния ему́ не занима́ть стать
;there are no flies on him он не дура́к, его́ не проведёшь
Ⅱfly [flaɪ]1. n1) шири́нка ( у брюк)2) откидно́е поло́тнище пала́тки3) pl театр. колосники́4) полёт; расстоя́ние полёта;on the fly на лету́
5) уст. одноко́нный наёмный экипа́ж6) тех. ма́ятник; баланси́р7) крыло́ ( ветряка)8) длина́ ( флага)9) край ( флага)2. v (flew; flown)1) лета́ть, пролета́ть;to fly across the continent лете́ть че́рез (весь) контине́нт
2) пилоти́ровать ( самолёт)3) переправля́ть пассажи́ров ( или гру́зы) по во́здуху4) развева́ть(ся)5) улета́ть, исчеза́ть (тж. перен.);the bird has flown ≅ «пти́чка улете́ла», престу́пник скры́лся
;it is late, we must fly уже́ по́здно, нам пора́ убира́ться
6) разг. улепётывать, удира́ть; спаса́ться бе́гством7) спеши́ть;the children flew to meet their mother де́ти бро́сились, ки́нулись навстре́чу к ма́тери
8):to fly pigeons гоня́ть голубе́й
fly at напада́ть; набра́сываться с бра́нью;a) стреля́ть в кого-л., во что-л.;б) отпуска́ть руга́тельства по чьему-л. адресу;fly in доставля́ть по во́здуху;а) прийти́ (в ярость, в восторг);б) влете́ть ( в комнату и т.п.);а) поспе́шно убега́ть; уклоня́ться;б) соска́кивать, отлета́ть;to fly off the handle соскочи́ть с рукоя́тки ( о молотке); перен. вы́йти из себя́, вспыли́ть
;he flew off the handle он как с це́пи́ сорва́лся
;fly out вспыли́ть, рассерди́ться (at — на);fly over перепры́гнуть, перемахну́ть че́рез;◊to fly open распахну́ть(ся)
;to fly high высоко́ заноси́ться, быть честолюби́вым
;to fly the flag мор. нести́ флаг; пла́вать под фла́гом
;the glass flew into pieces стекло́ разби́лось вдре́безги
;to fly in the face of smb. броса́ть вы́зов кому́-л.; откры́то не повинова́ться кому́-л.; не счита́ться с кем-л.
;to fly in the face of Providence искуша́ть судьбу́
;а) швыря́ть(ся) деньга́ми;б) промота́ть де́ньги;to make the feathers fly страви́ть ( противников), раззадо́рить
;to send smb. flying сбить кого́-л. с ног, свали́ть кого́-л. уда́ром на зе́млю
;to send things flying расшвыря́ть ве́щи
;to fly to arms взя́ться за ору́жие; нача́ть войну́
;to fly to smb.'s arms бро́ситься в чьи-л. объя́тия
Ⅲfly [flaɪ] aзна́ющий, у́мный, осмотри́тельный -
42 fly round
fly round кружиться, крутиться (о колесе) -
43 near
near [nɪə]1. a1) близлежа́щий, бли́жний;the man nearest to you ваш ближа́йший сосе́д
2) ближа́йший ( о времени);the near future ближа́йшее бу́дущее
3) бли́зкий; те́сно свя́занный;near relation ближа́йший ро́дственник
;near akin (to) ро́дственный по хара́ктеру
;one's nearest and dearest родны́е и бли́зкие
;near to one's heart заве́тный
;a very near concern of mine де́ло, о́чень бли́зкое моему́ се́рдцу
4) бли́зкий; схо́дный; приблизи́тельно пра́вильный;near translation бли́зкий к оригина́лу перево́д
;near resemblance бли́зкое схо́дство
;near guess почти́ пра́вильная дога́дка
5) ле́вый (о ноге лошади, колесе экипажа, лошади в упряжке);the near foreleg ле́вая пере́дняя нога́
6) доста́вшийся с трудо́м; тру́дный; кропотли́вый;near victory побе́да, доста́вшаяся с трудо́м
;near work кропотли́вая рабо́та
7) кратча́йший, прямо́й ( о пути)8) скупо́й, прижи́мистый; ме́лочный2. adv1) по́дле; бли́зко, побли́зости, недалеко́; о́коло ( по месту или времени);to come ( или to draw) near приближа́ться
;to come nearer the end приближа́ться к концу́
;who comes near him in wit? кто мо́жет сравни́ться с ним в остроу́мии?
2) почти́3) уст. чуть не, едва́ не;I came near forgetting я чуть не забы́л
;he near died with fright он чуть не у́мер от стра́ха
;that will go near to killing him э́то мо́жет уби́ть его́
а) ря́дом, бли́зко;б) вско́ре;near upon почти́ (что) (о возрасте, времени)
◊far and near повсю́ду
;as near as I can guess наско́лько я могу́ догада́ться
;а) под руко́й; тут, бли́зко;б) ≅ не за гора́ми; на носу́; ско́ро3. prep1) во́зле, у, о́коло ( о месте);we live near the river мы живём у реки́
2) к, о́коло, почти́ (о времени, возрасте и т.п.);it is near dinner-time ско́ро обе́д
;the portrait does not come near the original портре́т не похо́ж на оригина́л
а) мор. идти́ в круто́й бейдеви́нд;б) поступа́ть риско́ванно4. v приближа́ться; подходи́ть;to near the land приближа́ться к бе́регу
;to be nearing one's end умира́ть, конча́ться
-
44 Sound
Ⅰsound [saυnd]1. n1) звук; шум;within sound of в преде́лах слы́шимости
2) (тк. sing) смысл, значе́ние, содержа́ние (чего-л. услышанного, прочитанного и т.п.);the news has a sinister sound но́вость звучи́т злове́ще
3) attr. звуково́й2. v1) звуча́ть, издава́ть звук;it sounds like thunder похо́же на гром
;the trumpets sound раздаю́тся зву́ки труб
2) произноси́ть;the “h” in “hour” is not sounded в сло́ве “hour” “h” не произно́сится
3) звуча́ть, каза́ться, создава́ть впечатле́ние;the excuse sounds very hollow извине́ние звучи́т о́чень неубеди́тельно
4) извлека́ть звук; дава́ть сигна́л;to sound a bell звони́ть в ко́локол
5) мед. выслу́шивать; высту́кивать ( больного)6) провозглаша́ть; прославля́ть7) высту́кивать ( о колесе вагона и т.п.)sound off разг.а) болта́ть, шуме́ть;б) вы́сказаться реши́тельноⅡsound [saυnd]1. a1) здоро́вый, кре́пкий2) неиспо́рченный; про́чный;sound fruit неиспо́рченные фру́кты
;sound machine испра́вная маши́на
3) пра́вильный; здра́вый, логи́чный;sound argument обосно́ванный до́вод
4) платёжеспосо́бный, надёжный;his financial position is perfectly sound его́ фина́нсовое положе́ние о́чень про́чно
5) кре́пкий, глубо́кий ( о сне)6) си́льный;sound flogging изря́дная по́рка
7) спосо́бный, уме́лый;sound scholar серьёзный учёный
8) глубо́кий, тща́тельный ( об анализе и т.п.)9) юр. зако́нный, действи́тельный;sound title to land зако́нное пра́во на зе́млю
◊sound as a bell вполне́ здоро́вый
;sound in life ( или in wind) and limb ≅ здоро́в как бык
2. adv кре́пко;to be sound asleep кре́пко спать
Ⅲsound [saυnd]1. n зонд; щуп2. v1) измеря́ть глубину́ ( лотом)2) зонди́ровать, осторо́жно выспра́шивать (on, as to, about); стара́ться вы́яснить (мнение, взгляд)3) испыта́ть, прове́рить4) мед. иссле́довать ( рану и т.п.)5) ныря́ть (особ. о ките); опуска́ться на дноⅣsound [saυnd] n1) у́зкий проли́в2) пла́вательный пузы́рь ( у рыб) -
45 sound
Ⅰsound [saυnd]1. n1) звук; шум;within sound of в преде́лах слы́шимости
2) (тк. sing) смысл, значе́ние, содержа́ние (чего-л. услышанного, прочитанного и т.п.);the news has a sinister sound но́вость звучи́т злове́ще
3) attr. звуково́й2. v1) звуча́ть, издава́ть звук;it sounds like thunder похо́же на гром
;the trumpets sound раздаю́тся зву́ки труб
2) произноси́ть;the “h” in “hour” is not sounded в сло́ве “hour” “h” не произно́сится
3) звуча́ть, каза́ться, создава́ть впечатле́ние;the excuse sounds very hollow извине́ние звучи́т о́чень неубеди́тельно
4) извлека́ть звук; дава́ть сигна́л;to sound a bell звони́ть в ко́локол
5) мед. выслу́шивать; высту́кивать ( больного)6) провозглаша́ть; прославля́ть7) высту́кивать ( о колесе вагона и т.п.)sound off разг.а) болта́ть, шуме́ть;б) вы́сказаться реши́тельноⅡsound [saυnd]1. a1) здоро́вый, кре́пкий2) неиспо́рченный; про́чный;sound fruit неиспо́рченные фру́кты
;sound machine испра́вная маши́на
3) пра́вильный; здра́вый, логи́чный;sound argument обосно́ванный до́вод
4) платёжеспосо́бный, надёжный;his financial position is perfectly sound его́ фина́нсовое положе́ние о́чень про́чно
5) кре́пкий, глубо́кий ( о сне)6) си́льный;sound flogging изря́дная по́рка
7) спосо́бный, уме́лый;sound scholar серьёзный учёный
8) глубо́кий, тща́тельный ( об анализе и т.п.)9) юр. зако́нный, действи́тельный;sound title to land зако́нное пра́во на зе́млю
◊sound as a bell вполне́ здоро́вый
;sound in life ( или in wind) and limb ≅ здоро́в как бык
2. adv кре́пко;to be sound asleep кре́пко спать
Ⅲsound [saυnd]1. n зонд; щуп2. v1) измеря́ть глубину́ ( лотом)2) зонди́ровать, осторо́жно выспра́шивать (on, as to, about); стара́ться вы́яснить (мнение, взгляд)3) испыта́ть, прове́рить4) мед. иссле́довать ( рану и т.п.)5) ныря́ть (особ. о ките); опуска́ться на дноⅣsound [saυnd] n1) у́зкий проли́в2) пла́вательный пузы́рь ( у рыб) -
46 undershot
undershot adj. 1) подливной (о мельничном колесе) 2) = underhung -
47 aquaplane
1. [ʹækwəpleın] n спорт.акваплан, водная лыжа2. [ʹækwəpleın] v авт. -
48 each
1. [i:tʃ] aкаждыйthe teacher gave two books to each boy - учитель дал каждому мальчику по две книги
2. [i:tʃ] proneach side of a cube is equal to each other side - каждая сторона куба равна любой другой
каждый, любойthey gave two apples to each of the children - они дали по два яблока каждому ребёнку
they came in in twos, each with his girl - они вошли по двое, каждый со своей девушкой
they stood still, each gazing at the other - они стояли молча, глядя друг на друга
♢
each and all - все (без исключения), все без разборуhe gives figures to prove each and every statement - он приводит цифры в подтверждение каждого своего положения
-
49 hubless
[ʹhʌblıs] aбезвтулочный (о колесе и т. п.) -
50 hug
1. [hʌg] n1. крепкое объятиеto give smb. a hug - заключить кого-л. в объятия, крепко обнять кого-л.
2. спорт. захват, хватка ( борьба)2. [hʌg] v1. 1) крепко обнимать, сжимать в объятияхto hug smb. to death - задушить кого-л. в объятиях
2) крепко обниматься2. refl радоваться, поздравлять себяto hug oneself on /for/ smth. - поздравить себя с чем-л., быть довольным собой
3. держаться (чего-л.)to hug the barrage - воен. прижиматься к разрывам огневого вала
to hug the wind - мор. идти бейдевинд
5. редк. задабривать (кого-л.); подольщаться (к кому-л.), обхаживать (кого-л.)6. 1) сидеть на колесе ( велосипедный спорт)2) передержать мяч ( футбол)3) применять захват ( борьба) -
51 hydroplane
1. [ʹhaıdrəpleın] n1. мор. глиссер с воздушным винтом2. = hydro-airplane3. горизонтальный руль ( подводной лодки)4. подводное крыло2. [ʹhaıdrəpleın] v1. скользить по поверхности воды2. плыть на глиссере3. авт. аквапланировать ( о колесе автомобиля) -
52 near
1. [nıə] a1. близкий; тесно связанныйnear relation - ближайший родственник, член семьи ( о детях и родителях)
near to smb.'s heart - заветный, близкий сердцу
a matter of near consequence to me - вопрос, в котором я тесным образом заинтересован
2. 1) близлежащий, ближний, близкий, находящийся рядомnear point - мед. ближайшая точка ясного зрения
near sight = near-sightedness
2) этот, свой, наш, ближнийnear shore - воен. берег, занимаемый своими войсками, исходный берег
on the near bank - на этом /на нашем/ берегу
on the near side - по сю /по эту/ сторону
3. ближайший ( о времени)4. короткий, прямой ( о пути)to show smb. a nearer cut - разг. показать кому-л., как пройти напрямик
5. близкий, сходныйthe nearest translation of an idiom - наиболее точный /близкий к оригиналу/ перевод идиомы
6. 1) напоминающий (по виду и т. п.); имитирующийnear seal - кролик, выделанный под котик ( мех)
2) амер. почти полный7. доставшийся с трудом; трудныйnear work - кропотливая работа, особ. требующая напряжения зрения
a near escape - а) побег, чуть не кончившийся неудачей; б) еле-еле предотвращённая гибель
8. разг. скупой, прижимистый; мелочный9. левый (о колесе экипажа, лошади в упряжке и т. п.)near horse - левая лошадь пары, подседельная лошадь
10. (near-) как компонент сложных слов со значением приближающийся к чему-л., полу-, около-, при-:the near-break of a marriage - супружество на грани развода, разлад в семье
♢
near and dear - родной, любимыйour nearest and dearest - преим. шутл. наши семьи, наши жёны и дети
a near go /shave, squeak, thing, touch/ - опасное /рискованное/ положение, опасность, которую едва удалось избежать; ≅ на волосок от гибели
2. [nıə] advwe won the race but it was a near thing - мы победили в гонке, но с большим трудом
1. указывает на1) нахождение поблизости или на приближение близко, недалеко, поблизости, подлеto stand [to be] near - стоять [быть] недалеко
don't go away, stay somewhere near - не уходите (далеко), будьте поблизости
to come /to draw/ near - приближаться
2) близость, приближение во времени близко, недалеко; передаётся также глагольными приставками3) тесное родство, непосредственную связь и т. п. близко, непосредственноthey are near acquainted with the people of the country - они хорошо знают народ этой страны
to be near akin /of a kin/ - быть очень близкими родственниками
news that concerns you very near - новость, которая близко касается вас
2. указывает на приближение к какому-л. качеству, состоянию и т. п. почти, чуть не, едва неhe is not near as popular as before - он далеко не так популярен, как раньше
3. бережливо, скупоto live near - жить скупо /расчётливо/
4. в сочетаниях:as near as - почти; чуть не
as near as a touch /as ninepence, as dammit/ - сл. почти ничем не отличаясь от (чего-л.)
as near as no matter, as near as makes no difference - практически то же самое
they're the same height or as near as make no difference - они практически одного роста
he was as near as could be to being knocked down by the bus - его чуть не сшиб автобус
as near as I can guess - насколько я могу догадываться; как я могу предположить
nowhere near, not near, not anywhere near - далеко не; отнюдь; нисколько
the concert hall was nowhere near full - концертный зал был далеко /отнюдь/ не полон
the bus is not anywhere near as expensive as the train - ехать автобусом гораздо дешевле чем поездом
♢
near at hand - а) под рукой; близко, рядом; the papers are all near at hand - все документы под рукой; б) скоро; на носу; the exams are near at hand - экзамены на носуfar and near - везде, повсюду
3. [nıə] vwe searched far and near for the missing child - мы повсюду искали пропавшего ребёнка; в поисках пропавшего ребёнка мы обшарили всю местность
1. приближаться к (чему-л.); подходитьthe road is nearing completion - строительство дороги близится к завершению
to be nearing one's end - образн. быть на краю могилы
2. мор. идти в крутой бейдевинд4. [nıə] prep1. указывает на1) нахождение вблизи от чего-л. близ, возле, у, околоnear the station - близ /около/ станции
regions near the equator - области, расположенные у экватора
we live near them - мы живём близко /недалеко/ от них
near the ground - метеор. приземный
Plessis near Tours - геогр. Плесси под Туром /близ Тура/
2) приближение к чему-л. кbring your chair near the fire - подвиньте свой стул к камину /к огню/
he drew /came/ near us - он подошёл к нам
to be near the end /the goal, the mark/ - быть близким к цели
3) приближение во времени почтиit is near midnight - почти двенадцать часов ночи, скоро полночь
he is near fifty years of age - ему скоро будет /исполнится/ пятьдесят лет
4) приближение к какому-л. качеству, состоянию и т. п. к; почти, чуть неI came near forgetting how to get there - я чуть не забыл, как туда идти
this act came near spoiling his chances - этот поступок чуть не испортил ему всё /все шансы/
2. указывает на сходство ближе к; почти♢
to lie /to come, to go/ near smb. /smb.'s heart/ - близко затрагивать /непосредственно касаться/ кого-л.to sail near the wind - а) мор. идти в крутой бейдевинд; б) действовать крайне рискованно
-
53 nigh
1. [naı] a поэт.1. близкий, ближний2. прямой, короткий ( о пути)3. арх. скупой4. арх. левый (о лошади в упряжке, колесе и т. п.)2. [naı] adv поэт.1. близко, рядомnigh at hand - очень близко, совсем рядом, под рукой
winter is nigh at hand - ≅ зима на носу
2. почти3. [naı] v поэт.приближаться, подходить4. [naı] prep поэт.it nighs to /towards/ Christmas - дело идёт к рождеству
рядом, околоstay nigh me - держись около меня, стой рядом со мной
-
54 wheel
1. [wi:l] n1. колесо; колёсикоfront [back] wheel - переднее [заднее] колесо
landing wheels - ав. шасси
wheels down [up] - ав. шасси выпущено [убрано]
2. рулевое колесо, штурвал; разг. баранкаto be at the wheel - а) быть /находиться/ за рулём; вести судно, автомобиль и т. п.; б) быть руководителем, стоять во главе (чего-л.)
❝don't speak to the man at the wheel❞ - «с водителем не разговаривать»3. кружение, круг, оборот4. рулетка5. колесо фортуны (тж. Fortune's wheel)at the next turn of the wheel - когда счастье переменится, когда колесо фортуны повернётся
6. обыкн. pl механизм; движущие силы7. сл. важное лицо (особ. в организации)8. сеть театров или увеселительных заведений9. спорт. класс10. припев, рефрен11. прялка12. 1) преим. амер. велосипед2) детская коляска3) pl амер. сл. автомобиль13. воен. заход флангомright [left] wheel! - правое [левое] плечо вперёд - марш!
14. тех.1) зубчатое колесо, шестерня2) маховик15. 1) гончарный круг (тж. potter's wheel)2) точильный круг♢
to break on the wheel - ист. колесоватьto break a butterfly /a fly/ on the wheel - ≅ стрелять из пушки по воробьям
2. [wi:l] vwheels within wheels - а) сложная взаимосвязь (интриг, интересов); перекрёстные или тайные влияния; б) библ. колесо в колесе
1. 1) катить, подкатить; везти2) катиться; двигаться на колёсах2. 1) описывать круги; поворачиваться; вертеться; оборачиваться, вращаться (тж. wheel round)2) вертеть, кружить, поворачивать (что-л.)3. (тж. wheel about)1) сделать полный оборот2) полностью изменить свою позицию4. ехать на велосипеде5. ист. колесовать6. воен. заходить флангом♢
wheel and deal - амер. сл. а) заправлять (чем-л.); вершить ( дела); б) обделывать делишки; совершать махинации -
55 wheelie
[ʹwi:lı] nезда на заднем колесе мотоцикла или велосипеда ( трюк) -
56 herringbone
1) текст. переплетение "ломаная саржа"2) шевронный ( о зубчатом колесе) -
57 kickback
• -
58 rim pull
-
59 stall torque ratio
коэффициент трансформации крутящего момента при неподвижном колесе турбины ( в гидротрансформаторе)Англо-русский словарь технических терминов > stall torque ratio
-
60 отдача
( продуктивного пласта) productive capacity нефт., efficiency, (на рулевом колесе от неровностей дороги) kickback авто, (напр. рессоры) rebound, recoil, ( коллектора) recovery, return вчт., yield
См. также в других словарях:
ВЕРТЕТЬСЯ БУДТО БЕЛКА В КОЛЕСЕ — кто Быть в постоянных хлопотах, заниматься множеством разных дел, суетиться. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) обременены бесконечными заботами, много и изнурительно работают, часто не достигая при этом желаемых результатов. Говорится с … Фразеологический словарь русского языка
ВЕРТЕТЬСЯ КАК БЕЛКА В КОЛЕСЕ — кто Быть в постоянных хлопотах, заниматься множеством разных дел, суетиться. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) обременены бесконечными заботами, много и изнурительно работают, часто не достигая при этом желаемых результатов. Говорится с … Фразеологический словарь русского языка
КРУТИТЬСЯ БУДТО БЕЛКА В КОЛЕСЕ — кто Быть в постоянных хлопотах, заниматься множеством разных дел, суетиться. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) обременены бесконечными заботами, много и изнурительно работают, часто не достигая при этом желаемых результатов. Говорится с … Фразеологический словарь русского языка
КРУТИТЬСЯ КАК БЕЛКА В КОЛЕСЕ — кто Быть в постоянных хлопотах, заниматься множеством разных дел, суетиться. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) обременены бесконечными заботами, много и изнурительно работают, часто не достигая при этом желаемых результатов. Говорится с … Фразеологический словарь русского языка
как белка в колесе — как <будто, словно, точно> белка в колесе Разг. Только в указ. ф. Быть очень занятым, в постоянных хлопотах, заботах (иногда без видимых результатов). Чаще с глаг. несов. вида: вертеться, кружиться, крутиться… как? как белка в колесе.… … Учебный фразеологический словарь
будто белка в колесе — как <будто, словно, точно> белка в колесе Разг. Только в указ. ф. Быть очень занятым, в постоянных хлопотах, заботах (иногда без видимых результатов). Чаще с глаг. несов. вида: вертеться, кружиться, крутиться… как? как белка в колесе.… … Учебный фразеологический словарь
словно белка в колесе — как <будто, словно, точно> белка в колесе Разг. Только в указ. ф. Быть очень занятым, в постоянных хлопотах, заботах (иногда без видимых результатов). Чаще с глаг. несов. вида: вертеться, кружиться, крутиться… как? как белка в колесе.… … Учебный фразеологический словарь
точно белка в колесе — как <будто, словно, точно> белка в колесе Разг. Только в указ. ф. Быть очень занятым, в постоянных хлопотах, заботах (иногда без видимых результатов). Чаще с глаг. несов. вида: вертеться, кружиться, крутиться… как? как белка в колесе.… … Учебный фразеологический словарь
Как белка в колесе — Из басни «Белка» (1833) И. А. Крылова (1769 1844). В ней рассказывается о белке, бегающей целый день в колесе на окне барского дома: «Так бегала она, что лапки лишь мелькали и раздувался пышный хвост». И при этом она была твердо убеждена в том,… … Словарь крылатых слов и выражений
Список эпизодов сериала «Белка в колесе» — Основная статья: Белка в колесе Ниже представлен список серий сериала «Белка в колесе (телесериал)». Номер серии Kраткое содержание 1 серия Ирина Белкина устраивается работать в авиакомпанию «Белка в колесе» стюардессой. Это ее первый рабочий… … Википедия
Как белка в колесе — Разг. Экспрес. Быть в постоянных заботах, хлопотах и т. п. С начала мая и до октябрьских праздников Силантьев почти сутками пропадал в бригаде… День и вечер как белка в колесе… Как заводной. Надолго ли хватит? (А. Пряшников. Гость). Ученики… … Фразеологический словарь русского литературного языка