-
1 мороз по коже подирает
n -
2 мороз по коже подирает мурашки по телу бегают
ncolloq. šermuļi skrien (iet) pār kauliemРусско-латышский словарь > мороз по коже подирает мурашки по телу бегают
-
3 мороз подирает по коже
ncolloq. auksti (salti) drebuļi iet (skrien) pār kauliem, šermuļi iet pār kauliem -
4 мороз пробежал по коже
n1) gener. drebuļi pārskrēja pār kauliem (спине)2) colloq. šermuļi pārskrēja pār kauliem (напр., от ужаса) -
5 на коже появилась краснота
prepos.gener. āda ir apsarkusi -
6 воспалиться
vliter. iekaist (piem., par ādu) (напр., о коже)* * *iekaist -
7 грубеть
vgener. kļūt raupjam, sacietet (о коже)* * *kļūt rupjākam, kļūt rupjam, notrulināties; kļūt raupjākam, kļūt rupjākam, kļūt raupjam, kļūt rupjam, sarepēt -
8 преть
v1) gener. karst (siltumā trūdēt)2) simpl. sust (par ādu) (о коже)* * *karst, trūdēt, degt; sust; sust, sautēties, svīst; sust -
9 слезать
v1) gener. kāpt ej (no ratiem u. tml.) (с телеги и т.п.), kāpt zemē, kāpt zemē (pleni., no vezuma, koka) (âíèç), noiet (о коже, ногтях, краске), nokāpt, norausties (с трудом), notrausties (с воза, дерева и т.п.)2) colloq. kāpt laukā (no ratiem u. tml.) (с телеги и т.п.), norāpties* * *kāpt zemē, nolīst zemē, rausties zemē, rāpties zemē, norausties, norāpties, nokāpt; kāpt ārā, izkāpt; lobīties, lupt, iet nost; šļukt zemē, šļukt nost -
10 слезть
v1) gener. noiet (о коже, ногтях, краске), nokāpt, norausties (с трудом), notrausties (с воза, дерева и т.п.)2) colloq. norāpties* * *nolīst [zemē], norausties, norāpties, nokāpt; izkāpt; nolupt, nolobīties, noiet; nošļukt -
11 слупиться
-
12 трескаться
v1) gener. sprēgāt (par ādu) (о коже), plaisāt2) colloq. saplaisāt* * *sasprāgt, sasprēgāt, plīst, saplaisāt; likties [gar zemi], likties virsū, skriet iekšā, skriet virsū, likties; plaisāt; sprēgāt -
13 воспаляться
vliter. iekaist (piem., par ādu) (напр., о коже) -
14 недублёный
adjgener. nemīts (nemiecēts) (о коже) -
15 похрустывать
-
16 становиться заскорузлым
-
17 стать заскорузлым
-
18 трещины
ngener. sasprēgājumi (напр., на коже)
См. также в других словарях:
КОЖЕ — КОЖ... Первая часть сложных слов со знач.: 1) относящийся к коже (во 2 знач.), напр. кожзаменитель, кожсуррогат; 2) кожевенный, напр. кожсырьё, кожтовары. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
коже́венный — кожевенный … Русское словесное ударение
коже́вник — кожевник … Русское словесное ударение
коже́вня — кожевня, и; р. мн. вен … Русское словесное ударение
Коже — озеро Архангельской губернии, Онежского уезда, частью переходит в Олонецкую губернию, протягивается по меридиану, по исчислению Стрельбицкого занимает 38 кв. верст; истоком служит река Кожа, вытекающая из северной оконечности озера. Ю. Ш … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
коже́венник — а, м. То же, что кожевник … Малый академический словарь
коже́венный — ая, ое. Относящийся к выделке кож и к изделиям из кожи. Кожевенный завод. Кожевенное сырье. Кожевенный товар … Малый академический словарь
коже́вник — а, м. Тот, кто занимается выделкой кож, работник кожевенного производства … Малый академический словарь
коже́вня — и, род. мн. вен, дат. вням, ж. устар. Мастерская по выделке кож. У самой воды стояла каменная кожевня. Мамин Сибиряк, Золото … Малый академический словарь
мороз по коже дерет — волосы дыбом поднимаются, страх берет, страшно, ни жив ни мертв, страшно, аж жуть, мороз по спине дерет, душа в пятки уходит, оторопь берет, бояться, мороз по спине подирает, волосы на голове шевелятся, кровь леденеет в жилах, кровь стынет в… … Словарь синонимов
В моей коже — Dans ma peau … Википедия