Перевод: с английского на русский

с русского на английский

(о+коже)

  • 81 peel

    I
    1. noun
    корка, кожица, шелуха
    2. verb
    1) снимать корку, кожицу, шелуху; очищать (фрукты, овощи)
    2) шелушиться, лупиться, сходить (о коже; тж. peel off)
    3) collocation раздевать (ся)
    II
    noun hist.
    четырехугольная башня на границе Англии и Шотландии
    III
    noun
    пекарская лопата
    * * *
    1 (n) кожица; кожура; корка; шелуха
    2 (v) лупиться; облезать; облезть; снимать кожицу; чистить овощи; чистить фрукты
    * * *
    1) кожура, корка 2) чистить
    * * *
    [ pɪːl] n. корка, кожица, кожура, шелуха; лопатка, совок, лопасть v. снимать кожицу, чистить, облезать, облупиться
    * * *
    кожица
    кожицу
    лупиться
    очищать
    почистить
    скорлупа
    сходить
    чистить
    шелуха
    шелуху
    шелушиться
    шкурка
    * * *
    I 1. сущ. 1) кожица 2) тонкий слой с поверхности 2. гл. 1) а) снимать корку, кожицу, шелуху; очищать (фрукты, овощи и т.п.) б) оторвать 2) шелушиться, лупиться, сходить (о коже, краске и т.п.) II сущ.; ист. (в средние века) четырехугольная башня на границе Англии и Шотландии III сущ. пекарская лопата

    Новый англо-русский словарь > peel

  • 82 pit

    I
    1. noun
    1) яма; углубление; впадина; air pit воздушная яма
    2) шахта, копь; карьер, шурф; open pit карьер, открытая разработка
    3) волчья яма; западня
    4) (the pit) преисподняя (тж. the pit of hell)
    5) anat. ямка, впадина; the pit of the stomach подложечная ямка; in the pit of the stomach под ложечкой
    6) оспина, рябина (на коже)
    7) раковина (на отливке)
    8) арена для петушиных боев
    9) партер (особ. задние ряды за креслами)
    10) место для оркестра (в театре)
    11) заправочно-ремонтный пункт (в автомобильных гонках)
    12) amer. отдел товарной биржи
    13) obsolete тюрьма, темница; pit and gallow scot. hist. право баронов топить или вешать преступников
    14) mil. одиночный окоп
    15) (attr.) шахтный; pit mouth устье шахты; pit wood mining крепежный лес
    to dig a pit for smb. рыть кому-л. яму
    2. verb
    1) складывать в яму (для хранения; особ. об овощах и т. п.)
    2) рыть ямы
    3) (особ. p. p.) покрывать(ся) ямками; pitted with smallpox рябой
    4) стравливать (петухов); выставлять в качестве противника (against); to pit one's strength against an enemy сразиться с врагом; to pit oneself against heavy odds бороться с огромными трудностями
    Syn:
    hole
    II
    amer.
    1. noun
    фруктовая косточка
    2. verb
    вынимать косточки
    * * *
    (n) карьер; место активной торговли на товарной бирже; яма
    * * *
    1) яма, шахта 2) задние ряды партера
    * * *
    [ pɪt] n. яма, впадина, углубление; одиночный окоп;, шахта, карьер, копь; шурф, заправочно ремонтный пункт; волчья яма, западня; оспина [мед.], рябина; раковина; место для оркестра; тюрьма; фруктовая косточка; постель, койка n. яма, западня; шахта v. складывать в яму, рыть ямы, делать ямки, покрывать ямками; стравливать; противостоять; вынимать косточки v. складывать; предавать земле. хоронить; бороться, противостоять
    * * *
    биржа
    бороться
    впадина
    гурт
    западня
    карьер
    класть
    копь
    могила
    оспина
    отметины
    парник
    партер
    преисподняя
    противостоять
    раковина
    рудник
    рябина
    складывать
    стравливать
    темница
    углубление
    шахта
    шурф
    яма
    * * *
    I 1. сущ. 1) а) яма б) волчья яма в) шахта г) перен. преисподняя 2) редк. пруд 3) а) анат. впадина б) оспина, родинка ( на коже) в) раковина (на отливке) 4) а) арена для петушиных боев б) партер тж. презр.; оркестровая яма в) амер. отдел товарной биржи г) разг. кабина экипажа (самолета, корабля) 5) спорт пит, паддок, гараж см. pit stop 2. гл. 1) а) класть, складывать, закладывать в яму б) рыть ямы в) предавать земле, хоронить, зарывать в землю 2) покрывать(ся) ямками; оставлять следы II 1. сущ. 1) фруктовая косточка 2) афр. годные в пищу семена (особ. шишки, орехи) 2. гл. вынимать косточки (из фруктов)

    Новый англо-русский словарь > pit

  • 83 raw

    1. adjective
    1) сырой, недоваренный; непропеченный, недожаренный
    2) необработанный; raw material (или stuff) сырье; raw brick необожженный кирпич;
    raw hide
    а) недубленая, сыромятная кожа;
    б) кнут из сыромятной кожи; raw ore необогащенная руда; raw spirit неразбавленный спирт; he drank it raw он выпил (спирт, виски и т. п.), не добавляя воды; raw sugar нерафинированный сахар; raw silk шелк-сырец
    3) необученный; неопытный
    4) ободранный, лишенный кожи, кровоточащий; чувствительный (о ране, коже)
    5) промозглый (о погоде)
    6) грубый, безвкусный (в художественном отношении)
    7) slang нечестный; а raw deal нечестная сделка
    to pull a raw one amer. slang рассказать неприличный анекдот
    raw head and bloody bones изображение черепа с двумя скрещенными костями; что-л. страшное (особ. для детей)
    2. noun
    1) что-л. необработанное, сырое
    2) ссадина; больное место; to touch smb. on the raw задеть кого-л. за живое
    3. verb
    сдирать кожу
    * * *
    (a) необработанный; сырой
    * * *
    сырой, необработанный
    * * *
    [ rɔː] n. ссадина, больное место, сырье adj. сырой, недожаренный, непропеченный; безвкусный; необработанный, грубый, неочищенный, необогащенный; необученный, неопытный; лишенный кожи, кровоточащий
    * * *
    естественен
    естественный
    кислый
    натурален
    натуральный
    невозделанный
    необработанный
    неопытный
    ободранный
    природный
    резкий
    сырой
    * * *
    1. прил. 1) сырой, недоваренный; недожаренный, непропеченный (о пище, еде) 2) а) необработанный б) недоработанный 3) необученный 4) а) ободранный, лишенный кожи, кровоточащий (о ране, коже) б) чувствительный 2. сущ. 1) что-л. необработанное 2) перен. а) ссадина; больное место б) чувствительный участок кожи 3) а) грубый человек б) мн. сырые устрицы в) необъезженный пони 3. гл. сдирать кожу

    Новый англо-русский словарь > raw

  • 84 slough

    I
    noun
    1) болото, топь, трясина
    2) депрессия, уныние, отчаяние (тж. the Slough of Despond)
    II
    1. noun
    1) сброшенная кожа (змеи)
    2) струп
    3) забытая привычка
    2. verb
    1) сбрасывать кожу (о змее)
    2) сходить (о коже), шелушиться (часто slough off, slough away)
    * * *
    (0) слау
    * * *
    г. Слау (Англия)
    * * *
    [ slaʊ] n. болото, отчаяние, топь, трясина, депрессия, сброшенная кожа, уныние, струп, забытая привычка v. сбрасывать, сбрасывать кожу; сходить, шелушиться
    * * *
    болото
    депрессия
    осыпаться
    струп
    сходить
    топь
    трясина
    уныние
    шелушиться
    * * *
    I 1. сущ. 1) топкое, вязкое, затапливаемое место 2) амер. а) болото б) русло реки, периодически заполняемое водой 3) депрессия, уныние, отчаяние (тж. the Slough of Despond) 2. гл. 1) завязнуть в болоте 2) сленг сажать, заключать в тюрьму; лишать свободы II 1. сущ. 1) а) сброшенная кожа (змеи и др. рептилий) б) оболочка гусеницы, саранчи и т. п., сбрасываемая в процессе окукливания 2) характерная черта, свойство, от которых избавляются; забытая привычка 3) одежда 2. гл. 1) а) сходить (о коже), шелушиться б) сбрасывать кожу, оболочку (о змее) 2) покрываться струпьями

    Новый англо-русский словарь > slough

  • 85 tool

    1. noun
    1) рабочий (ручной) инструмент; резец
    2) орудие (в чьих-л. руках)
    3) станок
    to sharpen one's tools готовиться, подготавливаться
    to play with edged tools = играть с огнем
    a bad workman quarrels with his tools посл. = мастер глуп, нож туп; у плохого мастера всегда инструмент виноват
    Syn:
    implement
    2. verb
    1) действовать (орудием, инструментом)
    2) обтесывать (камень); обрабатывать резцом (металл)
    3) вытиснять узор (на переплете, коже и т. п.)
    4) collocation ехать в экипаже
    5) collocation везти в экипаже
    tool up
    * * *
    (n) инструмент; орудие; средство
    * * *
    инструмент, орудие
    * * *
    [ tuːl] n. инструмент, рабочий ручной инструмент, станок; резец; орудие, орудие труда v. действовать, обрабатывать резцом, обтесывать, вытиснять узор
    * * *
    действовать
    ехать
    инструмент
    оборудовать
    обтесывать
    орудие
    орудия
    прибор
    принадлежность
    приспособление
    резец
    снаряд
    станок
    тиснение
    * * *
    1. сущ. 1) а) (рабочий) инструмент; орудие труда б) оборудование в) сленг оружие 2) справочник 3) перен. а) орудие б) мероприятие в) орудие в чьих-л. руках 4) вор-карманник 2. гл. 1) а) пользоваться инструментом; работать инструментом б) обтесывать, обрабатывать (камень, металл) в) вытиснять узор (напр., на коже) 2) оборудовать (фабрику, завод); снабжать оборудованием, орудиями труда; вооружаться тж. перен. (тж. tool up) 3) разг. а) ехать или везти (в экипаже, автомобиле) б) прохаживаться, ходить непринужденно, беззаботно; (tool off) сбегать в) прохлаждаться; бесцельно проводить время

    Новый англо-русский словарь > tool

  • 86 fluid satin foundation

    жидкий тональный крем, придающий атласность коже

    English-Russian perfumery & beauty care dictionary > fluid satin foundation

  • 87 lip lesions

    English-Russian perfumery & beauty care dictionary > lip lesions

  • 88 matte effect

    действие, придающее коже матовый оттенок

    English-Russian perfumery & beauty care dictionary > matte effect

  • 89 normalizing cream

    крем, нормализирующий обменные процессы в коже
    крем, нормализующий обменные процессы в коже

    English-Russian perfumery & beauty care dictionary > normalizing cream

  • 90 satinized cream

    крем, придающий атласность коже

    English-Russian perfumery & beauty care dictionary > satinized cream

  • 91 stay-matte sheer powder

    пудра, придающая матовость коже

    English-Russian perfumery & beauty care dictionary > stay-matte sheer powder

  • 92 blue

    I [bluː] 1. прил.

    dark / navy blue — тёмно-синий

    2) посиневший (о коже после удара по ней; о коже на морозе); в кровоподтёках
    3) испуганный; подавленный, унылый; грустный ( от последнего происходит название жанра джазовой музыки)

    Charley replied that neither had he any money at home. "That's blue," said the man. — Чарли ответил, что дома у него тоже нет денег. "Плохо", - сказал незнакомец.

    - blue fear
    - blue funk
    - look blue
    - be blue
    Syn:
    4) амер.; разг. находящийся под действием алкоголя или наркотиков, "под кайфом"
    5) непристойный, скабрёзный, пошлый
    6) относящийся к партии тори, консервативный
    7) уст.; презр. учёный ( о женщине)
    ••

    (the) men / gentlemen / boys in blue — полицейские; моряки

    - blue heat - make the air blue 2. сущ.
    1) синий цвет; тот или иной оттенок синего
    - Cambridge blue
    2) синяя краска; голубая краска; синька
    - Berlin blue
    3)
    а) синяя одежда; форма синего цвета (у моряков, полицейских)
    б) человек, носящий форму такого цвета (в значении "представитель такой организации")
    4) = blueberry черника; голубика
    5) = blue chip 1)
    6) ( the blue) небо

    All at once, a cloud has blanched the blue. — Неожиданно на небе появилось белое облако.

    The stars came out in the blue overhead. — На небе появились звёзды.

    7) ( the blue) море; океан
    8) разг.; = bluestocking
    9)
    б) воен. неудачная боевая операция
    10) воен.; жарг. пустыня
    - Blue and the Gray
    - blue-on-blue
    - Dark Blues
    - Light Blues
    - out of the blue
    3. гл.
    1) окрашивать в синий цвет, подсинивать

    The articles of dress must be well starched, blued, and rough dried. — Одежду надо хорошо накрахмалить, подсинить, а затем высушить.

    2) воронить сталь; накаливать металл до синего каления
    II [bluː] гл.
    1) бездумно тратить деньги, транжирить, разбазаривать; жить на широкую ногу, "сорить деньгами"
    2) приводить в беспорядок; портить, разрушать

    This top coat would blue it. — Это пальто совершенно не идёт к остальному костюму, оно всё портит.

    III [bluː] сущ.; кул.; обычно Blue
    очень сырая прожарка (мясо обжаривается в течение 10-20 секунд при температуре ниже 450 С)
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > blue

  • 93 French braid

    сущ.
    французская косичка, плетение по коже, косичка по голове (плетётся вплотную к коже головы, образуя на ней своеобразный геометрический рисунок желаемой формы)

    Англо-русский современный словарь > French braid

  • 94 sculpture

    ['skʌlpʧə] 1. сущ.
    1) ваяние, скульптура

    Both studied sculpture. — Оба они изучали скульптуру.

    2) изваяние, скульптура, скульптурное произведение

    to create / produce a sculpture — создавать скульптуру

    3) отметины на коже животных, на поверхности растений, семян ( напоминающие резьбу)
    2. гл.
    1) = sculpt
    2) украшать скульптурами, скульптурной работой
    3) изменять форму земной поверхности (о естественных процессах - эрозии, отложениях)
    4) уст. иметь отметины, напоминающие резьбу (о коже животных, поверхности растений, семян)

    Англо-русский современный словарь > sculpture

  • 95 bark-tanned

    сыпного дубления (о коже); выдубленный корьевым дубильным материалом (о коже)

    English-Russian dictionary of leather and footwear industry > bark-tanned

  • 96 blasting

    English-Russian dictionary of leather and footwear industry > blasting

  • 97 clobber

    1. чёрная паста для заполнения трещин на коже, чёрная смоляная паста для заполнения трещин на коже; 2. чинить обувь, латать обувь

    English-Russian dictionary of leather and footwear industry > clobber

  • 98 cockle

    борушистость (на шкуре или коже); морщина || морщиниться; образовывать стяжку (на коже)

    English-Russian dictionary of leather and footwear industry > cockle

  • 99 corn

    1. мозоль (на ноге); 2. накат на коже, нарезка на коже, мерея

    English-Russian dictionary of leather and footwear industry > corn

  • 100 corned

    English-Russian dictionary of leather and footwear industry > corned

См. также в других словарях:

  • КОЖЕ — КОЖ... Первая часть сложных слов со знач.: 1) относящийся к коже (во 2 знач.), напр. кожзаменитель, кожсуррогат; 2) кожевенный, напр. кожсырьё, кожтовары. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • коже́венный — кожевенный …   Русское словесное ударение

  • коже́вник — кожевник …   Русское словесное ударение

  • коже́вня — кожевня, и; р. мн. вен …   Русское словесное ударение

  • Коже — озеро Архангельской губернии, Онежского уезда, частью переходит в Олонецкую губернию, протягивается по меридиану, по исчислению Стрельбицкого занимает 38 кв. верст; истоком служит река Кожа, вытекающая из северной оконечности озера. Ю. Ш …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • коже́венник — а, м. То же, что кожевник …   Малый академический словарь

  • коже́венный — ая, ое. Относящийся к выделке кож и к изделиям из кожи. Кожевенный завод. Кожевенное сырье. Кожевенный товар …   Малый академический словарь

  • коже́вник — а, м. Тот, кто занимается выделкой кож, работник кожевенного производства …   Малый академический словарь

  • коже́вня — и, род. мн. вен, дат. вням, ж. устар. Мастерская по выделке кож. У самой воды стояла каменная кожевня. Мамин Сибиряк, Золото …   Малый академический словарь

  • мороз по коже дерет — волосы дыбом поднимаются, страх берет, страшно, ни жив ни мертв, страшно, аж жуть, мороз по спине дерет, душа в пятки уходит, оторопь берет, бояться, мороз по спине подирает, волосы на голове шевелятся, кровь леденеет в жилах, кровь стынет в… …   Словарь синонимов

  • В моей коже — Dans ma peau …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»