-
61 лёгкий
1) General subject: airy, airy fairy, airy-fairy, bantam (сокр. от bantam-weight), bantam weight, bantam-weight, cheap, cushy, dealable, dolly, easy, easygoing, effortless, ethereal, expedite, facile (о стиле, речи и т. п.), feathery, flimsy (о ткани), floaty, flossy, free, frothy, gentle (о ветре о наказании и т. п.), glib (о движении), gossamer, hands-down, imponderable, jammy, light, lightsome, lissom (в движениях), lite (variant spelling of "light", usually in relation to low alcohol/fat/calorie/sugar content), lucky, nimble (в движениях), nimble footed, nimble-footed (в движениях), on, potty, presentable, ready, runaway, sheer, simple, slick, slight, slim (о завтраке и т. п.), small-talk, snooze, summery, underweight, unembarrassed, unlaboured, unsubstantial (о пище), voluble, wakeful, wispish, wispy, zephyrian, zephyrous, sketchy (о еде)2) Medicine: bland, mild, minor tranquilizer3) Colloquial: hands down, soft4) American: snap5) Military: combined arms battalion, mobile (об артиллерии), ready (в применении, действии)6) Engineering: light-weight, lightweight7) Agriculture: light (о породе кур)8) Automobile industry: light-duty, light-duty (об автомобиле)9) Architecture: simple (не употребляется для определения веса чего-либо)10) Forestry: low-duty, small-scale11) Music: MOR ('middle-of-the-road')12) Scottish language: eath13) Jargon: Mickey Mouse, no sweat, pops, gut, little14) Drilling: buoyant15) Polymers: delicate16) Automation: light-load18) Makarov: aerial, bland (о приступе болезни), easy-going (о ходе лошади), flossie, insubstantial, light (о пище), light-body (о напитке), lissome (в движениях), lithesome (в движениях), low-density, sheer (о плёнке, ткани), sheer (о тканях), summery (об одежде)19) Taboo: lemon squeezy, piss-easy -
62 мне все безразлично
General subject: I have no preference (о еде и т. п.)Универсальный русско-английский словарь > мне все безразлично
-
63 на ходу
1) General subject: a-going, afoot, alive, alive (о предприятии), in action, in motion, in process, on foot, standup (о еде), well away, in running condition (e.g. used car) (http://davaocity.olx.com.ph/good-running-condition-cars-for-sale-iid-147426087), agate2) Geology: in progress3) Naval: under way (тж. перен.), underway4) Colloquial: off the cuff (без подготовки, импровизированно)5) Obsolete: agoing6) Engineering: in-chassis, on stream, on the go, on the move, on the run, on-line7) Mathematics: while( the machine) running8) Railway term: be under way, fly9) Automobile industry: in running order, on the fly, on the way10) Mining: going, on the roll (о разгрузке вагонеток), on-the-run11) Oil: running12) Automation: working order13) Quality control: in working order14) Makarov: afloat, on the go (e. g., adjust) (напр. регулировать) -
64 накидать
Colloquial: heap up (что-л. куда-л.), throw about (набросать в большом количестве), chuck together (тж. перен. сделать по-быстрому, не особенно стараясь), (в тарелку)(о еде) throw together, rustle up -
65 не в то горло попало
General subject: it went the wrong way (о еде)Универсальный русско-английский словарь > не в то горло попало
-
66 невоздержание
1) General subject: intemperance2) Religion: incontinence3) Psychoanalysis: inabstinence4) Makarov: excess (в еде, питье и т.п.) -
67 невоздержанность
1) General subject: debauchery, extravagance, extravagancy, inordinacy, insobriety, intemperance2) Medicine: excess, incontinence3) Religion: immoderation, non-restraint5) Psychoanalysis: inabstinence6) Makarov: excess (в еде, питье и т.п.), incontinence (особ. половая) -
68 от начала до конца
1) General subject: all the way, from A to Z, from beginning to end, from cover to cover, overall, thro (в сочетании с глаголами передаётся приставками пере-, про-), through (в сочетании с глаголами передаётся приставками пере-, про-), thru (в сочетании с глаголами передаётся приставками пере-, про-)2) Colloquial: the whole nine yards (all the way: If you want to run for mayor, I'll be with you the whole nine yards.)3) Literal: from stem to stern4) Latin: ab ovo usque ad mala (дословно "от яйца до яблок", основывается на традиционной римской еде)5) Mathematics: from start to finish6) Religion: from A to izzard7) Australian slang: from go to whoa8) Jargon: slam-bang9) Mechanics: end-to-end10) Makarov: from the beginning to the end11) Idiomatic expression: soup to nuts (Калька с латинского ab ovo usque ad mala ( с яиц по яблоки) - подразумевается последовательность обеденных блюд в Древнем Риме.)Универсальный русско-английский словарь > от начала до конца
-
69 отяжеляющий
-
70 очень или достаточно горячий
General subject: piping hot (напр, о еде или напитках)Универсальный русско-английский словарь > очень или достаточно горячий
-
71 плотный
1) General subject: airproof, blanketing, burly, close, compact, consistent, corpulent, firm, gross, heavyset, indurate, massive, solid, stiff, stout, thick, thick-set, thickset, tight, tough, turbid (о дыме, тумане), void free, well heeled, well-heeled, stout-built, chunky (о человеке), lusty, (график) full2) Geology: "sound" for pressure4) Medicine: heavy (напр. о кальцификате), indurated, sclerotic6) Botanical term: coriaceous, leathery7) Latin: compactus8) Engineering: air-tight, hard-textured, retentive, void-free9) Agriculture: butty10) Rare: crass11) Chemistry: close-grained, compact (однородного строения), dense (однородного строения), leakless, massive (однородного строения), plump13) Railway term: intimate14) Automobile industry: compact-grained, friction-tight, impermeable (о шве), snug15) Forestry: siftproof16) Metallurgy: sound17) Polygraphy: heavy (о шрифте), tight (о негативе)19) Photo: dense20) Oil: leak-proof, leakproof, nonporous22) Patents: consistent (о веществе)23) Drilling: NP (non-porous), cmpt (compact), non-porous24) Polymers: hard-grained (о материале зернистой структуры)25) Automation: leak-free26) Plastics: close grained27) Makarov: close (о контакте, пригонке), compact (напр. о почве), compact (напр., о почве), friction-tight (о посадке), hearty (о еде), leak-tight, no-float, substantial, substantial (о пище), wet (о бочке)28) oil&gas: consolidated, pressure - tight -
72 поесть
1) General subject: eaten, put on the nosebag, refresh one's inner man, take a meal, partake of a meal, put on the nose-bag, satisfy the worm2) Australian slang: have a feed3) Jargon: buzz around the barrel, get eats (Let's go get some eats!), (что-л.) put on the feed bag (They immediately put on the feed bag when they came home. Они немедленно приступили к еде, как только пришли домой.), put on the feedbag4) Makarov: refresh the inner man, satisfy the inner man -
73 поесть (что-л.)
Jargon: put on the feed bag (They immediately put on the feed bag when they came home. Они немедленно приступили к еде, как только пришли домой.) -
74 приготовить что-то особенное
General subject: fix up something special (о еде)Универсальный русско-английский словарь > приготовить что-то особенное
-
75 разборчивость
1) General subject: daintiness (в еде), discrimination, fastidiousness, intelligibility, intelligibility (сигнала, почерка и т.п.), legibility, nicety, particularity, queasiness, readability (почерка), scrupulousness, perspicuity2) American: pickiness3) Engineering: articulation4) Telecommunications: distinctness5) Electronics: percent intelligibility6) Information technology: intelligibility (речи, знаков)7) Oil: readability8) leg.N.P. discretion9) Aviation medicine: audibility (речи)10) Makarov: discrete word intelligibility, intelligibility (речи) -
76 разборчивый
1) General subject: choice, choiceful, coherent, critical, dainteth, daintith, dainty, decipherable (о почерке, письме), discerning, discriminative, exclusive, fastidious, finical, finicking, finicky, fussy (особ. в еде), legible, nice, particular, particular (about, over), picky, queasy, scrupulous, select, squeamish, tickle2) Colloquial: choosey, choosy, pernickety, persnickety, picksome, scrumptious3) Engineering: selective4) Mathematics: intelligible5) Law: readable6) Linguistics: articulate7) Polygraphy: legible (о шрифте)8) Makarov: niggardly of appreciation -
77 расщепить
2) Medicine: break down (о еде в пищеварительном тракте)3) Physics: break up, disintegrate -
78 с пряным вкусом
General subject: high tasted, high-tasted (о еде) -
79 с пылу с жару
1) General subject: hot and hot (о еде), piping hot, red-hot2) Colloquial: red hot -
80 свежеприготовленный
1) General subject: freshly cooked (о еде / of food)3) Mathematics: freshly prepared4) Silicates: freshly-mixed (о тесте вяжущего вещества, растворной или бетонной смеси)5) Makarov: virgin (о поверхности)Универсальный русско-английский словарь > свежеприготовленный
См. также в других словарях:
Случаи обнаружения опасных предметов в еде — В октябре 2012 года житель Калининграда Павел Бублей в пакете с гречневой крупой, приобретенном в одном из супермаркетов города, обнаружил вещество, похожее на ртуть. В результате исследования, проведенного химической лабораторией МЧС, было… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Больному в еде не верь! Не больной привередлив, боль. — Больному в еде не верь! Не больной привередлив, боль. См. ЗДОРОВЬЕ ХВОРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
По еде работа. — Не кормя, далеко не уедешь. По еде работа. См. ПИЩА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не по еде отрыжка. — Не по болести отрыганье. Не по еде отрыжка. См. ПОМОЩЬ КСТАТИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
В работе заяц, а в еде жидовин. — В работе заяц, а в еде жидовин. См. РАБОТА ПРАЗДНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
неумеренный в еде — прил., кол во синонимов: 5 • жадный до еды (6) • ненажорный (6) • ненасытный (24) … Словарь синонимов
неразборчивый в еде — прил., кол во синонимов: 2 • прожорливый (14) • солощий (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Ру́мпеля — Ле́еде симпто́м — (Th. Rumpel, 1862 1923, немецкий хирург; С.S. Leede, р. 1882 г., американский врач) см. Кончаловского Румпеля Лееде симптом … Медицинская энциклопедия
В самой еде — Кар. В подростковом возрасте, когда много и с аппетитом едят. СРГК 2, 20 … Большой словарь русских поговорок
Характеристика человека по отношению к еде и питью — Имена существительные ГУРМА/Н, разг. ла/комка. Любитель, знаток и ценитель вкусной еды, тонких и изысканных блюд и напитков. разг. ОБЖО/РА, устар. чревоуго/дник, разг. едо/к. Тот, кто любит много есть. ПЬЯ/НИЦА, алкого/лик,… … Словарь синонимов русского языка
Едем — земной рай, рай , церк., поэт., русск. цслав. едемъ из греч. Εδέμ – то же … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера