-
121 feeding
1. [ʹfi:dıŋ] n1. питание; кормлениеforced feeding - мед. принудительное /насильственное/ кормление
2. редк. пища, еда3. тех. питание, подача; снабжение4. спорт. проф.1) пасовка2) передача ( мяча)2. [ʹfi:dıŋ] a1. 1) питающий, подающий; питательныйfeeding block - а) питательный кубик ( для выращивания рассады); б) тех. блок питания
2) с.-х. кормовой2. растущий, развивающийсяfeeding storm - нарастающая /всё усиливающаяся/ буря
-
122 figure
1. [ʹfıgə] n1. 1) цифра; числоdouble [three, four] figures - двузначные [трёхзначные, четырёхзначные] числа
target /control, key/ figures - контрольные цифры
income running into six figures - доход, выраженный шестизначным числом
2) pl количественная информация, количественные данные; цифры2. pl разг. арифметикаto be smart [quick] at figures - хорошо [быстро] считать
3. диаграмма, рисунок, чертёж ( в книге)see figure 2 on page 5 - смотрите рис. 2 на с. 5
4. фигура, внешний вид, телосложение; облик, образa fine figure of a man - видный /представительный/ мужчина
the girl had a nice slender figure - у девушки была красивая стройная фигура
5. 1) фигура, персона, личностьhe was one of the greatest figures of his age - он был одним из самых выдающихся людей своего времени
a person of figure - выдающаяся /замечательная/ личность
2) человек; кто-то, нектоI saw figures moving in the dusk - в полутьме я видел какие-то движущиеся фигуры; я видел, что в темноте кто-то ходит
6. 1) изображение; портрет; статуяthe wall was decorated with figures of beasts, birds, flowers - стена была украшена изображениями животных, птиц, цветов
a figure of a deer stood on the mantelpiece - на камине стояла фигурка оленя
2) (of) воплощение или предмет (чего-л.)a figure of fun - предмет всеобщего осмеяния; посмешище
7. впечатление8. риторическая фигура, троп (тж. figure of speech)9. фигура (в танцах, фигурном катании, пилотаже)10. узор (на ткани, бумаге)11. разг. ценаto buy at a high [at a low] figure - покупать по высокой [по низкой] цене
what's the figure? - сколько я вам должен?, сколько это стоит?
12. мат. фигура, тело13. гороскоп ( в астрологии)♢
to cut /to make/ a conspicuous /good, great/ figure - играть важную рольto cut /to make/ a little [poor, ridiculous] figure - играть незначительную [жалкую, смешную] роль
to cut no figure - преим. амер. не играть никакой роли, не иметь никакого значения; не производить никакого впечатления
to do things on the big figure - амер. делать что-л. в большом масштабе, поставить что-л. на широкую ногу
2. [ʹfıgə] vto miss a /one's/ figure - амер. допустить грубую ошибку /просчёт/, просчитаться
1. изображать (графически, диаграммой и т. п.)2. 1) представлять себеhow do you figure it to yourself? - как вы это себе представляете?
2) амер. разг. считать, полагатьI figure that it will take three years - я считаю, что на это понадобится три года
I figure that you'd want your tea - я полагаю, что вам пора пить чай
will it explode? - John figures not - а оно не взорвётся? - Джон думает, что нет
they backed him because they figured him an upright man - они поддерживали его, так как считали его честным человеком
3. (on)1) рассчитывать на2) полагатьсяI figured on him leaving early - я надеялся, что он рано уйдёт
3) планировать, собираться4. 1) играть важную рольthe vice-president really figured in the company - в этой фирме вице-президент был (важной) фигурой
he will certainly figure in history - он, несомненно, войдёт в историю
2) фигурировать, участвоватьpersons who figured in a robbery - лица, замешанные в ограблении
5. украшать ( фигурами)6. обозначать цифрами7. разг. ( часто figure up)1) считать, подсчитывать; вычислять2) складыватьto figure smth. in - включать что-л. в подсчёт
have you figured in the cost of the hotel? - а вы учли расходы на гостинцу?
8. выполнять фигуры (в танцах, фигурном катании и т. п.)9. придавать форму10. амер. разг. быть подходящимthat figures! - это меня устраивает!
-
123 fool
I1. [fu:l] n1. дурак, глупецwhat a fool I was to believe him - как глупо, что я ему поверил
he isn't such a fool as he looks - он не так глуп, как кажется
to make a fool of smb. - одурачить /провести/ кого-л.
to make a fool of oneself - поставить себя в глупое положение; свалять дурака
to be a fool for one's pains - остаться в дураках, напрасно стараться; ничего не получить за свои труды
I believed her. - The more fool you are! - я ей поверил. - Ну и дурак!
2. ист. шут (при дворе и т. п.)3. амер. разг. мастер, умелецa dancing [diving] fool - опытный танцор [ныряльщик]
4. посмешище, игрушкаa fool of circumstances - игрушка судьбы, жертва обстоятельств
5. редк. слабоумный♢
nobody's fool - осмотрительный, проницательный человекto be a fool for smth. - иметь слабость /пристрастие/ к чему-л.
to be a fool to... - быть ничем в сравнении с...; в подмётки не годиться
to play the fool with - а) дурачить, обманывать; б) портить, уничтожать
every man has a fool in his sleeve - посл. ≅ на всякого мудреца довольно простоты
a fool's bolt may sometimes hit the mark - посл. ≅ иной раз и дурак правду скажет
fools have fortune - посл. дуракам счастье
fools rush in where angels fear to tread - ≅ дуракам закон не писан
one fool praises another - посл. дурак дурака хвалит
there is no fool like an old fool - посл. ≅ седина в бороду, бес в ребро
2. [fu:l] a амер. разг.глупый, безрассудный3. [fu:l] v разг.1. дурачиться, баловатьсяto fool with smth. - баловаться /играть/ с чем-л.
2. дурачить, обманывать (кого-л.), водить (кого-л.) за носit didn't fool him - он не попался на удочку, это его не обмануло
II [fu:l] nto be fooled into doing smth. - быть вовлечённым во что-л. обманным путём
-
124 gentlemanusher
gentleman-usher
1> церемониймейстер при дворе -
125 greencloth
[ʹgri:nklɒθ] n1. зелёное сукно (на столе, бильярде)2. игорный стол♢
(Board of) Greencloth - гофмаршальская контора ( при английском дворе) -
126 hangeron
hanger-on
1> приспешник
2> надоедливый, навязчивый человек, от которого хотят
избавиться; непрошенный поклонник
3> любитель поживиться за чужой счет, дармоед; прихлебатель
4> _горн. стволовой, подкатчик вагонеток в околоствольном дворе -
127 introduce
[͵ıntrəʹdju:s] v1. 1) вводить; вставлять, помещать (внутрь чего-л.)to introduce a romantic situation into a novel - ввести в роман любовный эпизод
2) вводить, приводить, впускать (куда-л.)to introduce a person into a room [into a family] - ввести /привести/ человека в комнату [в семью]
3) вводить, включать, вносить4) вводить, внедрять, устанавливать, учреждать; давать ход (чему-л.)the Julian calendar was introduced in the year 44 B. C. - юлианский календарь был введён в 44 г. до нашей эры
5) вносить на рассмотрение; ставить на обсуждениеto introduce a bill into Congress - вносить законопроект на рассмотрение конгресса
to introduce a question for debate - поставить /вынести/ вопрос на обсуждение
6) ввозитьto introduce European birds into America - ввозить европейских птиц в Америку
7) привноситьto introduce an element of comedy into proceedings - привнести в дело элемент комизма
2. 1) представлять, знакомитьlet me introduce you to my wife - разрешите мне познакомить вас с моей женой, разрешите мне представить вас моей жене
the chairman introduced the speaker to the audience - председатель представил оратора аудитории
2) представлять, вводить (в общество и т. п.)to introduce smb. at court - представить кого-л. при дворе
to introduce a person into a company - ввести кого-л. в компанию
3. знакомить (с чем-л.)4. предпосылать5. внедрять, вводить, интродуцировать (новый вид, сорт или породу)6. воен. вводить в боевой состав -
128 knight
1. [naıt] n1. 1) рыцарь; витязьknight's fee - ист. отводимый рыцарю участок земли, за владение которым он должен нести воинскую службу
Knight of the Rueful Countenance - рыцарь Печального Образа, Дон-Кихот
the Knight of the Swan - рыцарь Лебедя, Лоэнгрин
2) рыцарь, благородный человек3) рыцарь, поклонник ( дамы)2. рыцарь ( личное дворянское звание)3. кавалер одного из высших английских орденовKnight of the Garter [of the Bath, of the British Empire] - кавалер ордена Подвязки [Бани, Британской Империи]
4. шутл. рыцарь (какой-л. профессии); мастерknight of the brush [of the cue, of the green cloth, of the napkin, of the cleaver, of the needle] - художник [биллиардист, картёжник, официант, мясник, портной]
knight of the pen - рыцарь пера; журналист; писатель
5. всадник ( в Древнем Риме)6. шахм. конь7. карт. уст. валет♢
knight of the carpet - а) ист. рыцарь, получивший своё звание не на войне, а за службу при дворе; б) салонный шаркун; в) солдат, отсиживающийся в тылуknight of the road - а) разбойник (с большой дороги); б) бродяга
knight of knife - уст. разбойник; вор
knight of the post - мошенник, пройдоха
knight of fortune - авантюрист, искатель лёгкой наживы
2. [naıt] vKnights of Labor - амер. ист. «Рыцари труда» ( профсоюз)
1. посвящать в рыцари; возводить в рыцарское достоинство2. присваивать личное дворянское звание рыцаряto be knighted for war services - получить звание рыцаря за военные заслуги
См. также в других словарях:
дворе́цкий — дворецкий, ого, сущ … Русское словесное ударение
дворе́ц — рца, м. 1. Здание, являющееся жилищем, постоянным местопребыванием царствующей особы, главы государства, а также членов царствующей семьи. Он услышал, что послезавтра будет большой бал во дворце. Чернышевский, Пролог. Вокруг жилища царя стояли… … Малый академический словарь
дворе́цкий — ого, м. В помещичьем и буржуазном быту: старший слуга, ведающий столом и домашней прислугой. Толпа лакеев в сюртуках, с часами на бисерных шнурках, в пестрых галстуках, суетилась под предводительством дворецкого. Герцен, Вторая встреча. Толстый… … Малый академический словарь
Новые приключения янки при дворе короля Артура (фильм) — «Новые приключения янки при дворе короля Артура. Фантазии на тему Марка Твена» Жанр Приключения Режиссёр Виктор Гресь Автор сценария Михаил Рощин, Виктор Гресь В … Википедия
Новые приключения янки при дворе короля Артура — «Новые приключения янки при дворе короля Артура. Фантазии на тему Марка Твена» … Википедия
Церковь Благовещения на Житном дворе — православная церковь Церковь Благовещения на Житном дворе … Википедия
В нашем дворе — Эта статья или раздел носит ярко выраженный рекламный характер. Это не соответствует правилам Википедии. Вы можете помочь проекту, исправив текст согласно стилистическим рекомендациям Википедии … Википедия
Янки из Коннектикута при дворе короля Артура — англ. A Connecticut Yankee in King Arthur s Court … Википедия
Первый рыцарь при дворе короля Артура — A Kid in King Arthur s Court … Википедия
Человек в проходном дворе — Жанр Детектив Режиссёр Марк Орлов … Википедия
Церковь Антипия на Колымажном дворе — Православный храм Церковь Антипия на Колымажном дворе … Википедия