-
1 от(о)
предлог с род. (откуда? от кого? от чего? - дэнэ? дэнэкIэ? хэт деж? сытым деж?); значение передается послелогами, различными превербами от школы я хожу пешком еджапIэм къыщыщIэдзауэ лъэсу сокIуэ; я получаю письмо от сестры сэ письмо си шыпхъум деж къикIыу къысIэрохьэ; отплыть от берега псы Iуфэм IусыкIын; узнать от учителя егъэджакIуэм деж къмшыщIэн
2. от (до) кого-чего? - хэт, сытым деж къыщыщIэдзауэ? от Москвы до Ленинграда Москва къыщыщIэдзауэ Ленинград нэс; от начала до конца и пэм къыщыщIэдзауэ и кIэм нэс
3. (от чего? передается превербами) отломить сучок от дерева жыгым гуанэр къыгуэщIыкIын; отрезать ломоть от хлеба щIакхъуэм бзыгъэ къыпыупщIын; укрыться от дождя уэшхым зыщыгъэпщкIун
4. (отчего? почему? - сыт щхьэкIэ? сытым къыхэкIыу?); петь от радости гуфIэгъуэм къыхэкIыу уэрэд жыIэн: покраснеть от смущения укIытэм къыхэкIыу плъыжь хъун; умереть от голода мэжэщIалIагъэм илIыкIын
5. (от чего? - сытым и?) пуговица от платья бостейм и шIыIу; ключ от комнаты пэшым и IункIыбзэ; крышка от сахарницы фошыгъулъэм и щхьэтепIэ; время от времени зэман-зэманкIэрэ; день ото дня зы махуэм зы махуэр къыкIэлъыкIуэу; год от года илъэсым илъэсыр къыкIэлъыкIуэу; от всей души и псэм къыбгъэдэкIыу; от всего сердца гум къыбгъэдэкIыу -
2 сиять
I, несов.
1. лыдын; звезды сияют вагъуэхэр мэлыд
2. перен. лыдын; сиять от радости гуфIэгъуэм къыхэкIыу и нэхэр лыдын -
3 знать
I несов.1. о ком-чем (иметь сведения) шIэня знаю, что он ушел ар зэрэкIожьыгъэр сэшIэ2. что (обладать знанием чего-л.) шIэнон хорошо знает адыгский язык ащ адыгабзэр дэгъоу ешIэ3. кого-что (быть знакомым) инэIосэня знаю его много лет илъэсыбэ хъугъэу ар синэIуас4. что (испытывать, переживать) шIэн, щэчын, къекIунон не знал радости ащ гушIуагъо къекIугъэп◊ дать знать къэбар егъэшIэн, макъэ егъэIун
II ж. лIэкъо-лъэшхэр, аристократие -
4 от
предлог с род. п.1. при указании на исходный пункт движения, на расстояние передается послелогом щегъэжьагъэупри указании на удаление от чего-либо передается конструкцией предложенияот деревни до районного центра двадцать километров къуаджэм щегъэжьагъэу район пчэгум нэс километрэ тIокI мэхъуон отошел от окна ар шъхьангъупчъэм IукIыгъон жил далеко от города ар къалэм пэчыжьэу псэущтыгъэ2. при указании на исходный пункт во времени передается деепричастной формой къыщегъэжьагъэупри указании даты передается конструкцией предложенияприём врача от двух до пяти часов врачым Iоф зишIэрэр сыхьатыр тIум къыщегъэжьагъэу тфым нэсписьмо от первого августа августым иапэрэ мафэм тхыгъэ письмэ3. (при указании на лицо, от которого что-л. получено, стало известно и т. п.) передается послелогом дэжьписьмо от брата ыш дэжь къэкIыгъэ (е къикIыгъэ) письмэ4. (при указании на целое, которому принадлежит часть) передается глагольным префиксом къы=отрезать от хлеба ломоть хьалыгъум бзыгъэ къыгогъэчъын (е къыгобзыкIын)отломить сучок от дерева къутамэр чъыгым къыгокIыкIын5. (при указании на принадлежность) передается притяжательным местоимением и=ключ от замка IункIыбзэкъэбым иIункIыбз6. (при указании причины) передается послелогом къыхэкIэупеть от радости гушIуагъом къыхэкIэу орэд къэпIон7. (при указании на то, чего избегают, от чего желают избавиться, передается послелогом паесредство от гриппа гриппым пае Iэзэгъу уц8. (при указании на разделение, противопоставление) передается глагольными префиксами зэ=, къа=, къы=отличать добро от зла шIумрэ емрэ зэхэмыгъэгъощэнотделить нужные книги от ненужных узыфэе тхылъхэр узыфэмыехэм къахэгъэушъхьэфыкIын◊ день ото дня мафэ къэсивремя от времени пIэлъэ-пIалъэкIэписать от руки IэкIэ птхын -
5 ошалеть
сов. разг. зэкIокIыношалеть от радости гушIуагъом къыхэкIыкIэ зэкIокIын -
6 подпрыгнуть
однокр. дэпкIэен, дэлъэтэенподпрыгнуть от радости гушIоу дэпкIэен -
7 порыв
м.1. къилъынырпорыв ветра жьыбгъэ къилъыныр2. перен. (о чувствах и т. п.): в порыве радости гушIуагъом зэлъиштагъэув порыве гнева губжым хэтэу -
8 прыгать
несов.1. пкIэн, лъэн2. перен. разг. лъэтэнсердце прыгает от радости гушIуагъом гур егъэлъатэ -
9 радость
ж. гушIуагъовне себя от радости гушIуагъом къыхэкIэу зишIэжьырэп -
10 сиять
несов.1. шIэтынсолнце сияет тыгъэр къэшIэты2. перен. гушIон, чэфынглаза сияют ынэхэр къегушIукIыхсиять от радости гушIуагъом къыгъэчэфын -
11 то-то
частица разг.1. (именно) ардэд, аршъыпкъвот то-то и есть ардэд зэрэщытыр2. (вот почему) ары ащыгъум, арыто-то вы бойтесь с ним встретиться ары ащыгъум ащ шъуIукIэнкIэ шъузкIэщынэрэр3. (угроза) арышъыто-то же, смотри! арышъы, зыфэсакъыжь!◊ то-то было радости! ар зэу гушIуагъоу щытыгъэшъ! -
12 удовольствие
с.1. (чувство радости) гуапэ, гухахъудоставлять удовольствие гуапэ щыбгъэхъунс удовольствием сигуапэу2. (развлечение) емыгъэзэщыныр
См. также в других словарях:
Радости на радости: Макар с товарищи. — Радости на радости: Макар с товарищи. См. ГОСТЬ ХЛЕБОСОЛЬСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
РАДОСТИ ЗЕМНЫЕ — «РАДОСТИ ЗЕМНЫЕ», СССР, Мосфильм, 1988, цв. Телесериал. По мотивам одноименного романа Иосифа Герасимова. Молодой солдат, вернувшийся с войны из венгерского госпиталя, встретил в Кишиневе свою любовь Наташу…Так начинается повествование о… … Энциклопедия кино
РАДОСТИ И ПЕЧАЛИ МАЛЕНЬКОГО ЛОРДА — РАДОСТИ И ПЕЧАЛИ МАЛЕНЬКОГО ЛОРДА, Россия, 2002, 105 мин. Мелодрама. По мотивам повести Фрэнсис Элизы Бернетт «Маленький Лорд Фонтлерой». В небольшом американском городке позапрошлого века растет восьмилетний мальчик, сын скромной учительницы… … Энциклопедия кино
РАДОСТИ СРЕДНЕГО ВОЗРАСТА — «РАДОСТИ СРЕДНЕГО ВОЗРАСТА», СССР, Таллинфильм, 1987, цв., 75 мин. Психологическая семейная драма. Две супружеские пары и их общая знакомая отправляются к известному экстрасенсу в надежде на то, что он поможет разобраться каждому в назревших… … Энциклопедия кино
Радости полные штаны (штанишки) — о большой радости … Живая речь. Словарь разговорных выражений
радости — (не) скрывать радости • Neg, демонстрация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Радости и страдания во время последнего пребывания в Хартуме — Немало страшных дел я видел. Но сетовать не вправе я... Миг счастья после всех мучений – Как солнца луч средь облаков! Я много грезил сновидений. Что был бы рад увидеть вновь. 8 марта. Кантарини пришел сегодня к нам с многозначительным… … Жизнь животных
Радости полные штаны — у кого. Разг. Шутл. ирон. О человеке, испытывающем большую, неудержимую радость. Мокиенко, Никитина 2003, 282 … Большой словарь русских поговорок
Радости полные штаны — у кого, от чего о человеке, который очень рад чему л … Словарь русского арго
Радости полные штаны — Раздражение чьей либо радостью, весельем. Особенно если чужой смех вызван неудачей или проблемой говорящего. Упоминание полных штанов подразумевает последствия поноса … Словарь народной фразеологии
Песенка радости — Тип мультфильма рисованный Жанр сказка … Википедия