Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

(от+радост)

  • 1 радост

    ж joie f, réjouissance f, allégresse f, gaiete f (gaîté), liesse f; за моя голяма радост а ma grande joie.

    Български-френски речник > радост

  • 2 ах

    межд 1. (болка, уплаха) ah! hélas! tiens! oh!; 2. (радост, възхищение) oh! 3. (изненада) ах, българин! tiens! (ah) vous êtes Bulgare!

    Български-френски речник > ах

  • 3 будя

    гл 1. (събуждам от сън) éveiller, réveiller (qn); tirer qn de son sommeil; troubler (le silence); 2. прен éveiller, donner le branle а qn, rappeler qn а la vie; (будя вълниние, спомен) éveiller, exciter, évoquer; будя подозрения éveiller les soupçons; будя спомени évoquer des souvenirs; будя желание за exciter l'envie de; възбуждам ( любопитство), предизвиквам (завист) (чувство) éveiller, chatouiller (la curiosité), provoquer (la jalousie), stimuler, susciter (un sentiment), appeler le mépris; будя радост réjouir; 3. (просвещавам, уча) éclairer (qn sur qch), ouvrir les yeux de (а) qn au sujet de qch; поет illuminer; будя се s'éveiller, se réveiller.

    Български-френски речник > будя

  • 4 видим

    прил visible, évident, e; manifeste; perceptible; видим с просто visible а l'њil nu (а la vue simple); видима радост joie évidente.

    Български-френски речник > видим

  • 5 изблик

    m effusion f; изблик на нежност effusion de tendresse; (за яд, радост) accès m;.

    Български-френски речник > изблик

  • 6 изпитвам2

    гл ressentir, éprouver; изпитвам2 радост ressentir de la joie; изпитвам2 угризения на съвестта éprouver des remords.

    Български-френски речник > изпитвам2

  • 7 их

    межд 1. (за досада, укор, неудоволствие) ouf; их, какъв си досаден! ouf! ce que tu es ennuyeux ! 2. (за възторг, радост) oh! их, да знаеш! oh ! si tu savais! 3. (за желание, копнеж) oh ! их, да можех! oh! si je le pouvais!

    Български-френски речник > их

  • 8 обезумявам

    гл 1. devenir fou; нар devenir piqué (toqué; cinglé; арго cinoque, dingue); perdre la raison (la tête); обезумял съм être fou; разг être piqué (toqué, cinglé), avoir un grain; 2. прен s'affoler, devenir fou; обезумял от радост (от любов) fou (éperdu) de joie (d'amour).

    Български-френски речник > обезумявам

  • 9 обладавам

    гл книж 1. avoir, posséder; обладавам хитър ум (поетически талант) avoir un esprit rusé (du talent poétique); 2. (за чувство, мисъл и под.) gagner, envahir, s'emparer de; гняв (радост) облада сърцето му la colère (la joie) envahit (s'empara) de son cњur.

    Български-френски речник > обладавам

  • 10 огрян

    прил 1. ensoleillé, e, éclairé, e, illuminé, e; огряна rue ensoleillée; 2. éclairé, e, illuminé, e, rayonnant, e (de); огряно от радост лице visage illuminé par la joie, visage rayonnant de joie.

    Български-френски речник > огрян

  • 11 озарен

    прил éclairé, e, illuminé, e; прен rayonnant, e; лице, озарено от радост visage rayonnant de joie.

    Български-френски речник > озарен

  • 12 отрада

    ж 1. (радост) joie f; 2. (утеха) consolation f.

    Български-френски речник > отрада

  • 13 плача

    гл pleurer, larmoyrer, verser des larmes, répandre des larmes (des pleurs); плача като дете pleurer comme un enfant; плача от радост (от мъка) pleurer de joie (de douleur); плача горко pleurer а chaudes larmes; с глас pleurer tout haut; а плача за нещо а) (силно желая да имам нещо) brûler d'envie, désirer ardemment; б) разг (пада ми се) mériter qch; плаче за бой le dos lui démange.

    Български-френски речник > плача

  • 14 подскачам

    гл sautiller, bondir; sauter, faire un (des) bond(s), faire un (des) saut(s); (внезапно) sursuater, faire un soubresaut; подскачам от радост bondir (sauter) de joie; подскачам на куц крак (с два крака) sauter а cloche-pied (а pieds joints).

    Български-френски речник > подскачам

  • 15 прекипявам

    гл 1. (за вино) achever (finir) de fermenter; 2. fuir (за мляко) 3. прен а) passer, se calmer, tomber (за гняв) б) déborder ( за радост).

    Български-френски речник > прекипявам

  • 16 скачам

    гл 1. sauter, bondir; скачам на въже sauter а la corde; скачам с парашут descendre en parachute; 2. (върху някого) s'élancer sur qn, se précipiter; se jeter (sur qn); 3. (скачам на крака) se dresser vivement sur ses pieds, être sur pied d'un bond, se lever vivement (d'une secousse); 4. (весело, от радост) gambader, cabrioler.

    Български-френски речник > скачам

  • 17 усещам

    гл 1. sentir, ressentir; усещам студ (глад) ressentir le froid (la faim); 2. éprouver, усещам страх (радост, любов) éprouver de la crainte (de la joie, de l'amour); 3. прен а) deviner, se douter de, flairer; б) s'apercevoir, avoir conscience de; усещам се comprendre, deviner, se rendre compte; se sentir.

    Български-френски речник > усещам

См. также в других словарях:

  • радост — същ. удоволствие, доволство, задоволство, веселие, ликуване, наслада, наслаждение, сладост, драгост, възторг, възхищение същ. забавление, развлечение същ. щастие, процъфтяване, топлина, бодрост …   Български синонимен речник

  • изпитвам радост — словосъч. радвам се, наслаждавам се, ликувам, сияя от радост, веселя се, тържествувам, драго ми е, обхваща ме радост, любувам се, зарадвам се, нарадвам се, възхищавам се, очарован съм, очаровам се, забавлявам се словосъч. имам, притежавам,… …   Български синонимен речник

  • з радості — прислівник незмінювана словникова одиниця …   Орфографічний словник української мови

  • кеф — радост кеф на буци възклицание изразяващо голяма радост …   Речник на Северозападния диалект

  • щасливий — а, е. 1) Який має щастя, який зазнав щастя, радості. || у знач. ім. щасли/ві, вих, мн. Люди, яким щастить. || Дуже радий чому небудь. || чим. Задоволений чим небудь, радісний з приводу чогось. || з інфін. Дуже охочий, радий що небудь робити. ||… …   Український тлумачний словник

  • радвам се — гл. наслаждавам се, ликувам, сияя от радост, веселя се, тържествувам, изпитвам радост, драго ми е, обхваща ме радост, любувам се, зарадвам се, нарадвам се, възхищавам се, очарован съм, очаровам се, забавлявам се гл. имам, притежавам, ползвам се,… …   Български синонимен речник

  • безрадісний — а, е. Позбавлений радості; сумний. || Який не викликає радості; похмурий, невеселий. Безрадісне животіння …   Український тлумачний словник

  • нерадий — а, е. Який не виражає радості, задоволення у зв язку з чим небудь; позбавлений радості, веселості …   Український тлумачний словник

  • радісний — а, е. 1) Який відчуває радість із приводу чого небудь. || Який виражає радість. || Який має веселу вдачу; життєрадісний. 2) Сповнений радості, веселощів, приємностей і т. ін. || Який приносить, дає радість, втіху; відрадний. || Викликаний радістю …   Український тлумачний словник

  • щастя — я, с. 1) Стан цілковитого задоволення життям, відчуття глибокого вдоволення та безмежної радості, яких зазнає хто небудь. || Зовнішній вияв цього відчуття. || Радість від спілкування з ким небудь близьким, коханим тощо. || Про того, хто дає… …   Український тлумачний словник

  • триумфален — (лат. triumphalis) 1. победнички, победоносен 2. блескав, што блика од радост, што ликува од занесна радост триумфална порта триумфална арка (лак, свод над свечена порта) …   Macedonian dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»