Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

(от+примеси)

  • 1 absolute

    {'æbsɔlu:t}
    1. абсолютен, пълен, безусловен, неограничен
    2. грам. независим, самостоятелен
    3. пол. самовластен
    4. чист, неподправен, без примеси
    ABSOLUTE alcohol чист спирт
    5. положителен, несъмнен, безусловен
    ABSOLUTE truth несъмнена истина
    * * *
    {'absъlu:t} a 1. абсолютен, пълен, безусловен; неограничен;
    * * *
    безпрекословен; aбсолютен; безусловен; пълен; необусловен;
    * * *
    1. absolute alcohol чист спирт 2. absolute truth несъмнена истина 3. абсолютен, пълен, безусловен, неограничен 4. грам. независим, самостоятелен 5. пол. самовластен 6. положителен, несъмнен, безусловен 7. чист, неподправен, без примеси
    * * *
    absolute[´æbsəlu:t] I. adj 1. абсолютен; съвършен; пълен; безусловен; върховен, самовластен; \absolute art абстрактно изкуство; \absolute pitch муз. абсолютен тон; \absolute zero физ. абсолютна нула (-273,15°С = -459,67°F); \absolute dud невъзпламенен ядрен експлозив; \absolute address местонахождение на информация в компютърната памет; 2. чист, без примеси; \absolute alcohol абсолютен алкохол - етанол; чист спирт; II. n филос. the \absolute абсолют - безкрайната, съвършената, неизменната, вечната първопричина на Вселената; юрид. decree \absolute последна фаза при отсъждане на развод.

    English-Bulgarian dictionary > absolute

  • 2 unmixed

    {ʌn'mikst}
    a чист, без примеси
    * * *
    {^n'mikst} а чист, без примеси.
    * * *
    непримесен;
    * * *
    a чист, без примеси
    * * *
    unmixed[ʌn´mikst] adj чист, непримесен, без примес; not an \unmixed blessing положение, което има не само хубави страни.

    English-Bulgarian dictionary > unmixed

  • 3 clean

    {kli:n}
    I. 1. чист (и прен.), чистоплътен, (из) пран, почистен, измит
    CLEAN tongue мед. чист/необложен език, прен. приличен език
    2. чист, незамърсен, без примеси, без дефекти
    CLEAN timber доброкачествен дървен материал (без чепове и пр.), печ. за коректури и пр. без/с малко грешки/поправки и пр
    3. чист, празен, неизписан (за лист хартия и пр.)
    4. добре оформен, с хубава линия, изящен
    5. чист, честен, невинен, почтен, благоприличен
    to come CLEAN разг. признавам си всичко
    6. ловък, изкусен, умел
    CLEAN ball сп. топка, която попала направо в целта
    7. гладък, равен
    8. бърз, пълен, окончателен (за раздала, скъсване и пр.)
    9. за животт незабранен като храна от религиозните обичаи
    10. разг. невинен, без нецензурности (за мега, виц и пр.)
    II. 1. напълно, изцяло, окончателно, съвсем
    2. право, направо, точно
    III. 1. чистя (се), изчиствам (се), пречиствам, мия
    2. изтърквам, излъсквам, полирам
    3. разтребвам, разчиствам
    clean down изчетквам, избърсвам, изчиствам (степи от паяжина, прах), чистя, реша, изресвам (кон)
    clean out изчиствам, почиствам
    to CLEAN someone out si. оскубвам някого, вземам му всичките пари, clean through чистя, почиствам, изчиствам (къща ч пр.) основно
    clean up чистя, почиствам, измитам, разтребвам, разг. извличам огромна печалба/облага, справям се с, ликвидирам (безредици, престъпност ч пр. в квартал, град и пр.), уреждам, свършвам (изостанали работи)
    IV. чистене, почистване
    to give something a good CLEAN почиствам нещо добре/из основа
    * * *
    {kli:n} а 1. чист (и прен.), чистоплътен; (из)пран; почистен; и(2) adv 1. напълно, изцяло, окончателно, сьвсем; 2. право, н{3} v 1. чистя (се), изчиствам (се}; пречиствам; мия; 2. изт{4} чистене, почистване; to give s.th. a good clean почиствам не
    * * *
    чист; чистоплътен; чистя; почиствам; изчиствам; напълно;
    * * *
    1. clean ball сп. топка, която попала направо в целта 2. clean down изчетквам, избърсвам, изчиствам (степи от паяжина, прах), чистя, реша, изресвам (кон) 3. clean out изчиствам, почиствам 4. clean timber доброкачествен дървен материал (без чепове и пр.), печ. за коректури и пр. без/с малко грешки/поправки и пр 5. clean tongue мед. чист/необложен език, прен. приличен език 6. clean up чистя, почиствам, измитам, разтребвам, разг. извличам огромна печалба/облага, справям се с, ликвидирам (безредици, престъпност ч пр. в квартал, град и пр.), уреждам, свършвам (изостанали работи) 7. i. чист (и прен.), чистоплътен, (из) пран, почистен, измит 8. ii. напълно, изцяло, окончателно, съвсем 9. iii. чистя (се), изчиствам (се), пречиствам, мия 10. iv. чистене, почистване 11. to clean someone out si. оскубвам някого, вземам му всичките пари, clean through чистя, почиствам, изчиствам (къща ч пр.) основно 12. to come clean разг. признавам си всичко 13. to give something a good clean почиствам нещо добре/из основа 14. бърз, пълен, окончателен (за раздала, скъсване и пр.) 15. гладък, равен 16. добре оформен, с хубава линия, изящен 17. за животт незабранен като храна от религиозните обичаи 18. изтърквам, излъсквам, полирам 19. ловък, изкусен, умел 20. право, направо, точно 21. разг. невинен, без нецензурности (за мега, виц и пр.) 22. разтребвам, разчиствам 23. чист, незамърсен, без примеси, без дефекти 24. чист, празен, неизписан (за лист хартия и пр.) 25. чист, честен, невинен, почтен, благоприличен
    * * *
    clean [kli:n] I. adj 1. чист (и прен.); чистоплътен; (из)пран; \clean as a pin чистичък, спретнат; to rub s.th. \clean изтърквам нещо, почиствам с търкане; a \clean copy белова; a \clean proof печ. коректура без малко) грешки; \clean land земя (терен), разчистен от храсти и пр.; to have a \clean slate разг. свободен съм, нямам ангажимент, не съм зает; a \clean sheet чисто досие, без провинения или наказания; a \clean bill of health мор. свидетелство, че на кораба няма заразноболни; 2. честен, порядъчен, морален; squeaky\clean, as \clean as a whistle съвсем чист (порядъчен); \clean hands чисти ръце (и прен.); \clean game ( fight) честна игра (схватка); keep it \clean! не разказвай мръсни вицове! \clean lifestyle порядъчен живот; to make a \clean breast of it казвам си всичко (изповядвам се); 3. чист, без примес, без дефекти; \clean timber доброкачествен дървен материал (без чепове и пр.); 4. чист, празен, неизписан; a \clean start ново начало, нова страница; 5. добре сложен; добре оформен, изчистен (за линия); a car with \clean lines автомобил с изчистена линия; 6. ловък, изкусен, умел; a \clean job чиста, изпипана работа; a \clean ball сп. добре хвърлена топка, която отива право в целта; 7. несъдържащ непозволени, забранени предмети; the police raided her flat but it was \clean полицията претърси апартамента ѝ, но не откри нищо; keep o.'s nose \clean вървя в правия път; make a \clean break with ставам нов човек, скъсвам напълно с; make a \clean sweep (of s.th.) 1) премахвам ненужното; 2) сп. спечелвам отличия; show a \clean pair of heels плюя си на петите; II. adv 1. напълно, съвсем; I \clean forgot съвсем забравих; to get \clean away измъквам се, избягвам, без да оставя никакви следи; 2. право, направо, точно; he hit him \clean in the eye удари го право (точно) в окото; come \clean (with s.o.) about признавам си; III. v чистя, изчиствам, прочиствам, почиствам, пречиствам; мия, измивам; търкам, изтърквам, лъскам, излъсквам, полирам; разтребвам, разчиствам; to \clean o.'s plate изяждам си всичко, омитам си чинията; to go out \cleaning ходя да чистя (за чистачка); IV. n чистене, почистване; to give s.th. a \clean почиствам нещо.

    English-Bulgarian dictionary > clean

  • 4 purely

    {'pjuəli}
    1. прен. чисто, просто, само
    2. чисто, без примеси
    3. непорочно
    * * *
    {'pjuъli} adv 1. прен. чисто, просто, само; 2. чисто, без прим
    * * *
    чисто; само; просто;
    * * *
    1. непорочно 2. прен. чисто, просто, само 3. чисто, без примеси
    * * *
    purely[´pjuəli] adv 1. прен. чисто, просто, само; the invitation is \purely formal поканата е само една формалност, е чисто формална; 2. чисто, по чист начин.

    English-Bulgarian dictionary > purely

  • 5 gediegen

    gediegen adj 1. чист, самороден, без примеси (метал); 2. солиден, качествен (изделие); 3. задълбочен, солиден (знания).
    * * *
    a 1. чист, без примеси, самороден; 2. изискан; солиден, сигурен.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gediegen

  • 6 rein

    rein I. adj 1. чист (без петна и др.); 2. чист (без примеси); 3. чист, невинен; 4. im Superlativ истински, същински, най-голям (за подсилване); aus reiner Wolle от чиста вълна; das ist eine reine Formalität това е чиста формалност; übertr jmdm. reinen Wein einschenken казвам на някого чистата истина. II. partikel напълно, изцяло, съвсем; aus rein persönlichen Günden по чисто (изцяло) лични причини; umg ich habe es rein zufällig erfahren Съвсем случайно разбрах за това. III. rein- много продуктивен елемент за об- разуване на глаголи в разговорната немска реч, срв. значенията на herein-/hinein-.
    * * *
    a чист (без примеси, неподправен); незамърсен; wir sind im =en на чисто сме; ins =е bringen прен изяснявам; уреждам; ins =е schreiben преписвам на чисто; av съвсем; еr war = toll беше съвсем, просто побеснял.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > rein

  • 7 elutriate

    декантирам;
    * * *
    elutriate[i´lju:tri¸eit] v хим. декантирам, отливам, отделям примеси чрез утаяване; мет. пречиствам чрез афинация.

    English-Bulgarian dictionary > elutriate

  • 8 fettling

    fettling[´fetliʃ] n тех. 1. футероване, облицоване; 2. очистване на метален блок; 3. отстраняване на примеси от влакна.

    English-Bulgarian dictionary > fettling

  • 9 free

    {fri:}
    I. 1. свободен, независим, волен, незает
    FREEaccent ез. свободно ударение
    FREE from pain/worry безболки/грижи
    to make FREE use of ползувам се без ограничения с/от
    FREE of debt без дългове/задължения
    FREE of duty безмитен, неподлежащ на обмитяване, безмитно
    2. свободен, непринуден
    3. разпуснат
    to make FREE with позволявам си волности с
    4. щедър, изобилен
    to spend with a FREE hand харча нашироко, раздавам с щедра ръка
    5. безплатен
    даден даром (и FREE of charge)
    6. свободен, неприкрепен
    fight общо сбиване
    FREE and clear юр. свободен от задължения и тежести (за имот)
    to be FREE of излязъл съм от, оставям зад себе си (някакво място)
    II. 1. свободно, волно
    2. безплатно
    III. v освобождавам
    отървавам (from, of от), пускамна свобода
    * * *
    {fri:} а 1. свободен; независим; волен; незает; freeaccent ез. своб(2) {fri:} adv 1. свободно, волно; 2. безплатно.{3} {fri:} v освобождавам; отървавам (from, of от); пускамна сво
    * * *
    свободен; свободно; освободен; освобождавам; отървавам; безвъзмезден; безплатно; безплатен; волен; разпуснат; непринуден; неприкрепен; незакрепен; независим;
    * * *
    1. fight общо сбиване 2. free and clear юр. свободен от задължения и тежести (за имот) 3. free from pain/worry безболки/грижи 4. free of debt без дългове/задължения 5. free of duty безмитен, неподлежащ на обмитяване, безмитно 6. freeaccent ез. свободно ударение 7. i. свободен, независим, волен, незает 8. ii. свободно, волно 9. iii. v освобождавам 10. to be free of излязъл съм от, оставям зад себе си (някакво място) 11. to make free use of ползувам се без ограничения с/от 12. to make free with позволявам си волности с 13. to spend with a free hand харча нашироко, раздавам с щедра ръка 14. безплатен 15. безплатно 16. даден даром (и free of charge) 17. отървавам (from, of от), пускамна свобода 18. разпуснат 19. свободен, неприкрепен 20. свободен, непринуден 21. щедър, изобилен
    * * *
    free ( public) house[´fri:(¸pʌblik)¸hauz] n питейно заведение, което не се е обвързало да купува напитките си само от един производител.
    ————————
    free [fri:] I. adj 1. свободен; независим; волен; \free as the air ( a bird) волен като птичка; to make ( set) \free освобождавам; \free agent свободен човек (който може да прави каквото си поиска); \free accent ез. променливо ударение; to make \free use of ползвам се без ограничения с (от); \free port свободно пристанище; \free of charge безплатен; безплатно; \free of tax освободен от данъци; \free of duty безмитен, неподлежащ на обмитяване; безмитно; \free imports безмитен внос; стоки, внесени без мито; 2. непринуден, лек, свободен; 3. разпуснат; to make \free with позволявам си волности с; to make so \free as to имам дързостта (нахалството) да; 4. щедър; изобилен; to be \free with o.'s advice раздавам акъл; 5. чист (от примеси); не съдържащ ( from); \free from fumes без пари (изпарения); \free from wind безветрен; 6. безплатен, даден даром; 7. неприкрепен, незакрепен, с голяма хлабина; подвижен; несвързан ( химично); 8. леснообработваем, податлив на обработка; \free fight общо сбиване, бой на всеки срещу всеки; \free and clear свободен от задължения и тежести (за имот); \free of зад, оттатък, отвъд; for \free 1) безплатно; 2) честно, ако трябва да бъда откровен (при изказване на отрицателно мнение); \free pardon амнистия; II. adv 1. свободно; волно; to roam \free разхождам се (скитам) на свобода (воля); 2. безплатно; III. v освобождавам; отървавам ( from); пускам на свобода.
    ————————
    free(-) fall[´fri:¸fɔl] n: to go into ( do a) \free падам главоломно.

    English-Bulgarian dictionary > free

  • 10 halving

    halving[´ha:viʃ] n 1. деление наполовина; 2. мин. (нискокачествена) руда с високо съдържание на скални примеси.

    English-Bulgarian dictionary > halving

  • 11 lakes

    lakes [leiks] n мет. натрупване на вредни примеси в структурата вследствие на ликвация.

    English-Bulgarian dictionary > lakes

  • 12 ligate

    ligate[li´geit] v 1. свързвам; 2. легирам, добавям примеси.

    English-Bulgarian dictionary > ligate

  • 13 neat

    {ni:t}
    I. 1. спретнат, чист, стегнат, подреден (за облекло, стая, маса и пр.), кокетен (за къща и пр.)
    to be NEAT in one's person винаги съм спретнат
    as NEAT as a new pin като от кутия излязъл, светещ от чистота
    2. добре оформен, изящен, тънък (за фигура и пр.)
    3. хубав, ясен, четлив, чист (за почерк)
    4. изискан, ясен, сбит и точен (за стил)
    5. уместен, на място (за отговор)
    6. изкусен, ловък, сръчен, добре изпълнен/извършен, изпипан
    to make a NEAT job of it свършвам нещо добре
    to be NEAT with one's hands сръчен съм, иде ми отръки
    7. неразводнен, чист (за питие)
    8. ам. чист (за печалба)
    9. ам. sl. чудесен, екстра
    II. 1. говедо, вол, крава, бик
    2. събир. едър рогат добитък, говеда
    3. attr говежди, волски
    NEAT cattle едър рогат добитък, говеда
    * * *
    {ni:t} a 1. спретнат, чист, стегнат, подреден (за облекло, стая,(2) {ni:t} n (рl без изменение) 1. говедо; вол, крава, бик; 2. с
    * * *
    хубав; четлив; чист; ясен; стегнат; спретнат; строен; тънък; уместен; гиздав; доизкусурен; елегантен; ловък; кокетен;
    * * *
    1. as neat as a new pin като от кутия излязъл, светещ от чистота 2. attr говежди, волски 3. i. спретнат, чист, стегнат, подреден (за облекло, стая, маса и пр.), кокетен (за къща и пр.) 4. ii. говедо, вол, крава, бик 5. neat cattle едър рогат добитък, говеда 6. to be neat in one's person винаги съм спретнат 7. to be neat with one's hands сръчен съм, иде ми отръки 8. to make a neat job of it свършвам нещо добре 9. ам. sl. чудесен, екстра 10. ам. чист (за печалба) 11. добре оформен, изящен, тънък (за фигура и пр.) 12. изискан, ясен, сбит и точен (за стил) 13. изкусен, ловък, сръчен, добре изпълнен/извършен, изпипан 14. неразводнен, чист (за питие) 15. събир. едър рогат добитък, говеда 16. уместен, на място (за отговор) 17. хубав, ясен, четлив, чист (за почерк)
    * * *
    neat [ni:t] I. adj 1. спретнат, чист, стегнат (за облекло, фигура и пр.); спретнат, подреден (за стая, маса, вещи); кокетен, гиздав (за къща и пр.); to be
    eat in o.'s person
    винаги съм спретнат; as
    eat as a new pin
    като от кутийка излязъл; 2. елегантен, добре оформен, строен, изящен; a
    eat leg
    хубав (добре оформен, строен) крак; 3. хубав, красив, ясен, четлив, чист (за почерк); 4. изискан, изящен, ясен, точен, стегнат (за стил); 5. уместен, на място (за отговор); 6. изкусен, ловък (за удар, работник и пр.); добре изпълнен (извършен) (за работа); to make a
    eat job of it
    свършвам нещо добре; to be
    eat with o.'s hands
    сръчен съм, иде ми отръки; FONT face=Times_Deutsch◊ adv neatly; 7. неразводнен, неразреден (за питие);
    eat juice
    натурален сок, сок без примеси ; II. neat ост. n (pl без изменение) 1. говедо; вол, крава, бик; 2. събират. едър рогат добитък, говеда; III. adj говежди, волски;
    eat cattle
    едър рогат добитък, говеда;
    eat's tongue
    говежди език;
    eat's foot oil
    смазочно масло от лой от говежди крака.

    English-Bulgarian dictionary > neat

  • 14 rash

    {ræʃ}
    I. a прибързан, необмислен, безразсъден
    II. 1. обрив, изрив
    to come out in a RASH изривам се
    2. прен. епидемия
    RASH of new bungalows множество къщички, изникнали като гъби
    * * *
    {rash} а прибързан, необмислен; безразсъден.(2) {rash} n 1. обрив, изрив; to come out in a rash изривам се; 2. п
    * * *
    обрив; прибързан; бърз; изрив; невнимателен; необмислен;
    * * *
    1. i. a прибързан, необмислен, безразсъден 2. ii. обрив, изрив 3. rash of new bungalows множество къщички, изникнали като гъби 4. to come out in a rash изривам се 5. прен. епидемия
    * * *
    rash[ræʃ] I. adj прибързан, необмислен, невнимателен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv rashly; II. rash n 1. обрив, изрив; nettle \rash копривна треска; 2. поредица, серия (от неприятни, неочаквани събития); a \rash of forest fires поредица от горски пожари; III. rash n рядко шумолене; IV. rash n въглища с примеси, нечисти въглища.

    English-Bulgarian dictionary > rash

  • 15 rocky

    {'rɔki}
    I. 1. скалист, каменист
    the ROCKY Mountains, the Rockies Скалистите планини
    2. твърд, неотстъпчив, коравосърдечен, корав, нечувствителен
    3. опасен, труден
    II. 1. несигурен, колеблив, нестабилен, замаян
    2. пийнал, махмурлия
    * * *
    {'rъki} а 1. скалист, каменист; the R. Mountains, the Rockies С(2) {'rъki} а разг. 1. несигурен, колеблив, нестабилен; замаян;
    * * *
    скалист; каменист;
    * * *
    1. i. скалист, каменист 2. ii. несигурен, колеблив, нестабилен, замаян 3. the rocky mountains, the rockies Скалистите планини 4. опасен, труден 5. пийнал, махмурлия 6. твърд, неотстъпчив, коравосърдечен, корав, нечувствителен
    * * *
    rocky[´rɔki] I. n 1. скалист, каменист; the R. Mountains Скалистите планини (в САЩ) (разг. the Rockies); \rocky impurities pl мин. скални примеси; 2. прен. твърд, упорит, неотстъпчив, неумолим, като скала, като камък; жесток, коравосърдечен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv rockily; II. rocky adj разг. който се люшка (клати); несигурен на краката си; замаян; на който му е лошо; FONT face=Times_Deutsch◊ adv rockily.

    English-Bulgarian dictionary > rocky

  • 16 sieve

    {siv}
    I. 1. сито, решето
    to have a head/memory like a SIEVE нищо не мога да запомня, имам много слаба памет
    2. филтър
    3. плямпало, дрънкало, човек, който не може да пази тайна
    II. 1. пресявам
    2. филтрирам
    * * *
    {siv} n 1. сито; решето; to have a head/memory like a sieve нищо не(2) {siv} v 1. пресявам; 2. филтрирам.
    * * *
    1 n сито;2 v пресявам;sieve; n 1. сито; решето; to have a head/memory like a sieve нищо не мога да запомня, имам много
    * * *
    1. i. сито, решето 2. ii. пресявам 3. to have a head/memory like a sieve нищо не мога да запомня, имам много слаба памет 4. плямпало, дрънкало, човек, който не може да пази тайна 5. филтрирам 6. филтър
    * * *
    sieve [siv] I. n 1. сито; тех. решето; coarse \sieve сито с големи отвори; dockage \sieve сито за отсяване на примеси; to pass through a \sieve пресявам; to have a memory ( head) like \sieve имам много слаба памет; 2. кошница (като мярка); 3. прен. плямпало, дърдорко, "мелница"; човек, който не може да пази тайна; II. v пресявам.

    English-Bulgarian dictionary > sieve

  • 17 solid

    {'sɔlid}
    I. 1. твърд (не течен)
    SOLID state твърдо състояние
    to become SOLID втвърдявам се
    SOLID foods нетечни/твърди храни
    2. плътен (не кух), изпълнен, цял, монолитен, неразглобяем
    3. геом. с три измерения, тримерен, кубичен, пространствен
    SOLID geometry стереометрия
    SOLID angle пространствен ъгъл
    SOLID measure мярка за вместимост, кубическа мярка
    4. солиден, здрав, як, масивен, набит, едър
    of SOLID build/frame едър, набит
    5. прен. солиден, здрав, сигурен (и финансово), убедителен, обоснован, основателен
    SOLID comfort материална осигуреност
    6. непрекъснат, цял, общ
    two SOLID hours цели два часа
    SOLID colour един цвят (без шарки)
    7. чист (за метал)
    SOLID gold чисто злато
    8. единен, единодушен
    SOLID vote пълно болшинство
    to be/go SOLID for единодушно подкрепям
    9. написан слято (за сложна дума)
    10. печ. без разредка
    11. ам. близък, в приятелски отношения (with)
    II. 1. фаз. твърдо тяло/фаза
    2. рl твърда храна
    3. геом. фигура с три измерения
    4. сложна дума, написана слято
    III. adv единодушно
    * * *
    {'sъlid} I. a 1. твърд (не течен); solid state твърдо състояние; to(2) {'sъlid} adv единодушно.
    * * *
    солиден; убедителен; тяло; твърд; основателен; здрав; компактен;
    * * *
    1. 1 ам. близък, в приятелски отношения (with) 2. i. твърд (не течен) 3. ii. фаз. твърдо тяло/фаза 4. iii. adv единодушно 5. of solid build/frame едър, набит 6. solid angle пространствен ъгъл 7. solid colour един цвят (без шарки) 8. solid comfort материална осигуреност 9. solid foods нетечни/твърди храни 10. solid geometry стереометрия 11. solid gold чисто злато 12. solid measure мярка за вместимост, кубическа мярка 13. solid state твърдо състояние 14. solid vote пълно болшинство 15. to be/go solid for единодушно подкрепям 16. to become solid втвърдявам се 17. two solid hours цели два часа 18. геом. с три измерения, тримерен, кубичен, пространствен 19. геом. фигура с три измерения 20. единен, единодушен 21. написан слято (за сложна дума) 22. непрекъснат, цял, общ 23. печ. без разредка 24. плътен (не кух), изпълнен, цял, монолитен, неразглобяем 25. прен. солиден, здрав, сигурен (и финансово), убедителен, обоснован, основателен 26. рl твърда храна 27. сложна дума, написана слято 28. солиден, здрав, як, масивен, набит, едър 29. чист (за метал)
    * * *
    solid[´sɔlid] I. adj 1. твърд; материален; to become \solid on cooling втвърдявам се при изстудяване; \solid food нетечни, твърди храни; \solid pudding тежък, клисав пудинг; 2. плътен, изпълнен (за стена и пр.); цял; \solid printing печ. набор без разредка между редовете; 3. непрекъснат, цял, общ (за редица и пр.); \solid yellow line непрекъсната жълта линия; one \solid hour разг. цял час; \solid colour чиста боя без шарки; 4. чист (за метал); 5. солиден, масивен; здрав, набит; man of \solid frame ( build) едър мъж; 6. прен. солиден, здрав, сигурен; разумен; основателен, убедителен; \solid advice разумен съвет; 7. заможен, богат, солиден; 8. прен. единодушен, единен; to go (be) \solid for сплотени (единни) сме за, в полза, подкрепа на; the \solid South Южните щати, неизменно гласуващи за Демократическата партия; to be \solid for peace единодушни сме за мир; \solid vote пълно мнозинство при гласуване; FONT face=Times_Deutsch◊ adv solidly; 9. разг. голям, силен, хубав (за подсилване често с good); 10. мат. с три измерения, пространствен, кубичен; \solid angle пространствен ъгъл; \solid yard кубически ярд; 11. изписан слято (за сложна дума); 12. разг. приятелски, благоприятен; 13. sl екстра, прекрасен (за ритъм, танцова музика); II. n 1. твърдо тяло, вещество; 2. pl 1) твърда (нетечна) храна; 2) твърди частици ( примеси, отлагания); 3. мат. триизмерна фигура; III. adv единодушно; главно: to vote \solid гласуваме единодушно.

    English-Bulgarian dictionary > solid

  • 18 unblended

    unblended[ʌn´blendid] adj без примеси.

    English-Bulgarian dictionary > unblended

  • 19 uncontaminated

    uncontaminated[¸ʌʃkən´tæmi¸neitid] adj незамърсен; без замърсяващи примеси.

    English-Bulgarian dictionary > uncontaminated

  • 20 anluegenmachen

    fr 1. закрепвам; завързвам; 2. разбърквам (с примеси); 3. наклаждам (огън), запалвам (лампата).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > anluegenmachen

См. также в других словарях:

  • ПРИМЕСИ — химических элементов, химические элементы, число которых, по Б. Б. Полынову (1968), в процессе эволюции организмов беспрерывно изменялось. Это связано с тем, что у организмов в процессе развития приспособительных реакций роль химических элементов …   Экологический словарь

  • примеси́ть — примесить, мешу, месишь …   Русское словесное ударение

  • Примеси — Примеси. См. остаточные элементы. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) …   Словарь металлургических терминов

  • примеси — примеси; отрасл. ингредиенты Неорганические и органические вещества, а также микроорганизмы, находящиеся в воде и допускающие распределение их в массе воды путем смещения. Примечание. Неорганические и органические вещества составляют группу… …   Политехнический терминологический толковый словарь

  • примеси — Загрязнение шихты, переходящее в расплавленный металл, чье присутствие, как думают, не оказывает существенного влияния на его качество. [http://www.manual steel.ru/eng a.html] Тематики металлургия в целом EN tramp element …   Справочник технического переводчика

  • примеси, переходящие в новый цикл при оборотном водоснабжении — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN carryover …   Справочник технического переводчика

  • Примеси — [impurities] 1. Химические элементы, которые не вводятся в сплав специально и присутствут в нем в небольших количествах. В соответствии с предложенной академиком Н. Т. Гудцовым классификацией примеси в стали разделяются на четыре группы:… …   Энциклопедический словарь по металлургии

  • примеси — 3.10 примеси: Металлы или неметаллы, присутствующие в металле, но не добавляемые намеренно в него или удержанные им. Источник: ГОСТ 1639 2009: Лом и отходы цветных металлов и сплавов. Общие технические условия …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Примеси, инородные — Инородные примеси Наличие в общей массе измельченной древесины частиц недревесного происхождения. Примечание. К инородным примесям относятся: металлические и минеральные примеси Смотреть все термины ГОСТ 23246 78. ДРЕВЕСИНА ИЗМЕЛЬЧЕННАЯ. ТЕРМИНЫ… …   Словарь ГОСТированной лексики

  • Примеси — Impurities Примеси. (1) Элементы или соединения, чье присутствие в материале является нежелательным. (2) В химикате или материале нежелательная незначительная добавка или компонент, не включенные преднамеренно; обычно до некоторой степени или… …   Словарь металлургических терминов

  • Примеси — Tramp element Примеси. Загрязнение шихты, переходящее в расплавленный металл, чье присутствие, как думают, не оказывает существенного влияния на его качество. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО… …   Словарь металлургических терминов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»