-
1 отсрочить
отсро́ч||ивать, \отсрочитьитьprokrasti;\отсрочитька prokrasto;daŭrigo (заседания и т. п.);plilongigo (продление);\отсрочитька платежа́ prokrasto de pagdato;дать \отсрочитьку prokrasti la daton;дать \отсрочитьку платежа́ prokrasti la pagdaton.* * *сов., вин. п.1) diferir (непр.) vt, aplazar vtотсро́чить упла́ту — diferir el pago
отсро́чить выполне́ние пригово́ра — dilatar el cumplimiento de la condena
2) (продлить действие документа и т.п.) prorrogar vt, prolongar vt* * *сов., вин. п.1) diferir (непр.) vt, aplazar vtотсро́чить упла́ту — diferir el pago
отсро́чить выполне́ние пригово́ра — dilatar el cumplimiento de la condena
2) (продлить действие документа и т.п.) prorrogar vt, prolongar vt* * *v1) gener. (продлить действие документа и т. п.) prorrogar, alargar, aplazar, diferir, prolongar2) law. dar prórroga -
2 отсрочить
-
3 отсрочить доставку
vecon. aplazar la entrega -
4 отсрочить исполнение
vlaw. suspender ejecución -
5 отсрочить поставку
vecon. aplazar la entrega -
6 отдалить
сов.отдали́ть от себя́ кого́-либо — apartar a alguien de sí, extrañar a alguien
* * *сов.отдали́ть от себя́ кого́-либо — apartar a alguien de sí, extrañar a alguien
* * *vgener. alejar, apartar, aplazar, distanciar, prorrogar (отсрочить) -
7 отложить
отложи́ть1. (в сторону) demeti, formeti;ŝpari (сбережения);2. (отсрочить) prokrasti.* * *сов., вин. п.1) ( положить в сторону) poner a un lado, apartar vt; reservar vt ( оставить про запас)2) (отмерив, нанести) trazar vt, hacer marcasотложи́ть отре́зки — trazar segmentos
3) ( отсрочить) diferir (непр.) vt, dilatar vt, aplazar vtотложи́ть па́ртию (игры́) — aplazar la partida
4) геол. sedimentar vt, depositar vt••отложи́ть в до́лгий я́щик — dar largas (al asunto), dejar para el día del juicio; dar carpetazo
отложи́ть попече́ние уст. — dejar de cuidar
отложи́ть лошаде́й уст. — desenganchar vt
* * *сов., вин. п.1) ( положить в сторону) poner a un lado, apartar vt; reservar vt ( оставить про запас)2) (отмерив, нанести) trazar vt, hacer marcasотложи́ть отре́зки — trazar segmentos
3) ( отсрочить) diferir (непр.) vt, dilatar vt, aplazar vtотложи́ть па́ртию (игры́) — aplazar la partida
4) геол. sedimentar vt, depositar vt••отложи́ть в до́лгий я́щик — dar largas (al asunto), dejar para el día del juicio; dar carpetazo
отложи́ть попече́ние уст. — dejar de cuidar
отложи́ть лошаде́й уст. — desenganchar vt
* * *v1) gener. (отмерив, нанести) trazar, (îáñðî÷èáü) diferir, (ïîëî¿èáü â ñáîðîñó) poner a un lado, alargar, apartar, aplazar, dilatar, hacer marcas, reservar (оставить про запас)2) geol. depositar, sedimentar -
8 отодвинуть
отодви́нуть1. forŝovi, flankenigi;2. перен. разг. (отсрочить) demeti, formeti;\отодвинуться 1. forŝoviĝi, formetiĝi, flankeniĝi;2. перен. разг. (отсрочиться) prokrastiĝi.* * *сов., вин. п.1) correr vt, trasladar vt; desplazar vt, apartar vt ( отстранить)отодви́нуть стол — correr la mesa
отодви́нуть стака́н — deslizar (correr) el vaso
отодви́нуть засо́в — correr el cerrojo
отодви́нуть на за́дний план перен. — relegar a segundo plano
его́ отодви́нули ( по работе) — le han arrinconado
2) разг. ( отсрочить) postergar vt, aplazar vt, retrasar vtотодви́нуть срок — retrasar el plazo
отодви́нуть экза́мен — postergar el examen
* * *сов., вин. п.1) correr vt, trasladar vt; desplazar vt, apartar vt ( отстранить)отодви́нуть стол — correr la mesa
отодви́нуть стака́н — deslizar (correr) el vaso
отодви́нуть засо́в — correr el cerrojo
отодви́нуть на за́дний план перен. — relegar a segundo plano
его́ отодви́нули ( по работе) — le han arrinconado
2) разг. ( отсрочить) postergar vt, aplazar vt, retrasar vtотодви́нуть срок — retrasar el plazo
отодви́нуть экза́мен — postergar el examen
* * *v1) gener. apartar (отстранить), apartarse, correr, correrse, desplazar, hacerse a un lado, recular (назад), trasladar2) colloq. (îáñðî÷èáü) postergar, (îáñðî÷èáüñà) postergarse, aplazar, aplazarse, retrasar, retrasarse -
9 задержать
сов., вин. п.1) ( не пустить) retener (непр.) vt; detener (непр.) vt ( остановить)меня́ задержа́ли — me han retenido
задержа́ть проти́вника — detener al enemigo
2) ( приостановить) atrasar vt, diferir vt; demorar vt, suspender vt, detener (непр.) vt ( отсрочить)задержа́ть упла́ту — demorar el pago
3) ( арестовать) detener (непр.) vt, prender (непр.) vt, arrestar vtзадержа́ть на ме́сте преступле́ния — coger en flagrante delito; coger con las manos en la masa (fam.)
••задержа́ть дыха́ние — retener (contener) la respiración
задержа́ть шаги́ — frenar los pasos
задержа́ть взгляд — detener la mirada
* * *сов., вин. п.1) ( не пустить) retener (непр.) vt; detener (непр.) vt ( остановить)меня́ задержа́ли — me han retenido
задержа́ть проти́вника — detener al enemigo
2) ( приостановить) atrasar vt, diferir vt; demorar vt, suspender vt, detener (непр.) vt ( отсрочить)задержа́ть упла́ту — demorar el pago
3) ( арестовать) detener (непр.) vt, prender (непр.) vt, arrestar vtзадержа́ть на ме́сте преступле́ния — coger en flagrante delito; coger con las manos en la masa (fam.)
••задержа́ть дыха́ние — retener (contener) la respiración
задержа́ть шаги́ — frenar los pasos
задержа́ть взгляд — detener la mirada
* * *v1) gener. (ñå ïóñáèáü) retener, (приостановить) atrasar, arrestar, demorar, detener (остановить), diferir, dificultar, prender, suspender2) law. aprehender, atrasarse -
10 отдалять
несов., вин. п.отдаля́ть от себя́ кого́-либо — apartar a alguien de sí, extrañar a alguien
* * *несов., вин. п.отдаля́ть от себя́ кого́-либо — apartar a alguien de sí, extrañar a alguien
* * *vgener. alejar -
11 отнести
отнести́1. (куда-л., кому-л.) deporti;\отнести прочь forporti;2. (ветром, течением) forporti;3. (приписать, причислить): \отнести за счёт кого́-л. alskribi al iu, atribui al iu;\отнестись (к кому-л.) rilati al iu.* * *(1 ед. отнесу́) сов., вин. п.1) llevar vt (тж. ветром, течением); trasladar vt, transportar vt ( перенести); apartar vt, retirar vt ( убрать)2) к + дат. п. ( причислить) atribuir (непр.) vt; relacionar vt, referir (непр.) vt ( к какому-либо времени); clasificar vt; colocar vt (entre), catalogar vt (entre) ( к какому-либо разряду)отнести́ ру́копись к XIII ве́ку — remontar el manuscrito al siglo XIII
3) ( отсрочить) aplazar vt, postergar vtотнести́ экза́мен на о́сень — dejar el examen para el otoño
* * *(1 ед. отнесу́) сов., вин. п.1) llevar vt (тж. ветром, течением); trasladar vt, transportar vt ( перенести); apartar vt, retirar vt ( убрать)2) к + дат. п. ( причислить) atribuir (непр.) vt; relacionar vt, referir (непр.) vt ( к какому-либо времени); clasificar vt; colocar vt (entre), catalogar vt (entre) ( к какому-либо разряду)отнести́ ру́копись к XIII ве́ку — remontar el manuscrito al siglo XIII
3) ( отсрочить) aplazar vt, postergar vtотнести́ экза́мен на о́сень — dejar el examen para el otoño
* * *vgener. (îáñðî÷èáü) aplazar, (ïðè÷èñëèáü) atribuir, apartar, catalogar (к какому-л. разряду; entre), clasificar, colocar (entre), llevar (тж. ветром, течением), postergar, referir (к какому-л. времени), relacionar, retirar (убрать), transportar (перенести), trasladar -
12 отодвигать
несов.1) correr vt, trasladar vt; desplazar vt, apartar vt ( отстранить)отодвига́ть стол — correr la mesa
отодвига́ть стака́н — deslizar (correr) el vaso
отодвига́ть засо́в — correr el cerrojo
отодвига́ть на за́дний план перен. — relegar a segundo plano
его́ отодви́нули ( по работе) — le han arrinconado
2) разг. ( отсрочить) postergar vt, aplazar vt, retrasar vtотодвига́ть срок — retrasar el plazo
отодвига́ть экза́мен — postergar el examen
* * *несов.1) correr vt, trasladar vt; desplazar vt, apartar vt ( отстранить)отодвига́ть стол — correr la mesa
отодвига́ть стака́н — deslizar (correr) el vaso
отодвига́ть засо́в — correr el cerrojo
отодвига́ть на за́дний план перен. — relegar a segundo plano
его́ отодви́нули ( по работе) — le han arrinconado
2) разг. ( отсрочить) postergar vt, aplazar vt, retrasar vtотодвига́ть срок — retrasar el plazo
отодвига́ть экза́мен — postergar el examen
* * *v1) gener. apartar (отстранить), apartarse, correr, correrse, dar de lado, desplazar, hacerse a un lado, recular (назад), trasladar, desarrimar, retirar2) colloq. (îáñðî÷èáü) postergar, (îáñðî÷èáüñà) postergarse, aplazar, aplazarse, retrasar, retrasarse -
13 оттянуть
оття́гивать, оттяну́ть1. (оттаскивать, относить) tiri, fortiri, tirlongigi;2. (откладывать, отсрочивать) prokrasti;\оттянуть де́ло plilongigi la templimon;3. (войска́) retiri.* * *сов., вин. п.1) tirar (llevar) hacia atrás, tirar (llevar) hacia un lado2) разг. ( оттащить) llevar por (la) fuerza3) ( отвлечь) atraer (непр.) vtоттяну́ть си́лы врага́ — atraer las fuerzas del enemigo
4) ( вытянуть) formar bolsa, estirar vtоттяну́ть карма́ны — deformar (estirar) los bolsillos
оттяну́ть ру́ки разг. — dejar molidos los brazos
5) ( отсрочить) postergar vt, retardar vt, retrasar vtоттяну́ть отъе́зд — retrasar (dilatar) la salida
оттяну́ть вре́мя — retrasar (alargar) el tiempo
6) тех. alargar forjando (por forja)* * *сов., вин. п.1) tirar (llevar) hacia atrás, tirar (llevar) hacia un lado2) разг. ( оттащить) llevar por (la) fuerza3) ( отвлечь) atraer (непр.) vtоттяну́ть си́лы врага́ — atraer las fuerzas del enemigo
4) ( вытянуть) formar bolsa, estirar vtоттяну́ть карма́ны — deformar (estirar) los bolsillos
оттяну́ть ру́ки разг. — dejar molidos los brazos
5) ( отсрочить) postergar vt, retardar vt, retrasar vtоттяну́ть отъе́зд — retrasar (dilatar) la salida
оттяну́ть вре́мя — retrasar (alargar) el tiempo
6) тех. alargar forjando (por forja)* * *v1) gener. (îáâèññóáü) formar bolsa, (îáâëå÷ü) atraer, (îáîìáè) retroceder, (îáñðî÷èáü) postergar, estirar, estirarse, retardar, retrasar, tirar (llevar) hacia atrás, tirar (llevar) hacia un lado2) colloq. (îááà¡èáü) llevar por (la) fuerza3) eng. alargar forjando (por forja) -
14 оттянуть
оття́гивать, оттяну́ть1. (оттаскивать, относить) tiri, fortiri, tirlongigi;2. (откладывать, отсрочивать) prokrasti;\оттянуть де́ло plilongigi la templimon;3. (войска́) retiri.* * *сов., вин. п.1) tirar (llevar) hacia atrás, tirar (llevar) hacia un lado2) разг. ( оттащить) llevar por (la) fuerza3) ( отвлечь) atraer (непр.) vtоттяну́ть си́лы врага́ — atraer las fuerzas del enemigo
4) ( вытянуть) formar bolsa, estirar vtоттяну́ть карма́ны — deformar (estirar) los bolsillos
оттяну́ть ру́ки разг. — dejar molidos los brazos
5) ( отсрочить) postergar vt, retardar vt, retrasar vtоттяну́ть отъе́зд — retrasar (dilatar) la salida
оттяну́ть вре́мя — retrasar (alargar) el tiempo
6) тех. alargar forjando (por forja)* * *1) (оттащить, отнести в сторону) tirer vt2) (отложить, отсрочить) retarder vt; remettre vt, différer vt, ajourner vt; atermoyer (abs); traîner vt en longueur (дело и т.п.)что́бы оттяну́ть вре́мя — pour gagner du temps
3) ( отвести)оттяну́ть войска́ — retirer les troupes, replier les troupes
4) (причинить боль, натрудить) fatiguer vtчемода́н оттяну́л ру́ку — la valise m'a fatigué le bras
-
15 @отдалять
vgener. apartar, aplazar, distanciar, prorrogar (отсрочить) -
16 отнести
отнести́1. (куда-л., кому-л.) deporti;\отнести прочь forporti;2. (ветром, течением) forporti;3. (приписать, причислить): \отнести за счёт кого́-л. alskribi al iu, atribui al iu;\отнестись (к кому-л.) rilati al iu.* * *(1 ед. отнесу́) сов., вин. п.1) llevar vt (тж. ветром, течением); trasladar vt, transportar vt ( перенести); apartar vt, retirar vt ( убрать)2) к + дат. п. ( причислить) atribuir (непр.) vt; relacionar vt, referir (непр.) vt ( к какому-либо времени); clasificar vt; colocar vt (entre), catalogar vt (entre) ( к какому-либо разряду)отнести́ ру́копись к XIII ве́ку — remontar el manuscrito al siglo XIII
3) ( отсрочить) aplazar vt, postergar vtотнести́ экза́мен на о́сень — dejar el examen para el otoño
* * *1) porter vtотнести́ что́-либо на ме́сто — mettre qch à sa place
2) ( перенести) transporter vt; reculer vt ( отодвинуть); déplacer vt ( переместить)3) (ветром, течением и т.п.) emporter vtло́дку отнесло́ тече́нием — le bateau s'est laissé emporter par le courant
4) (приписать кому-либо, чему-либо, причислить) attribuer vt, référer vt, rapporter vt; rejeter (tt) vt sur qn, sur qch ( вину); reporter vt à ( к какому-либо времени); ranger vt, classer vt parmi ( к какому-либо разряду)отнести́ на счёт кого́-либо, чего́-либо — mettre sur le compte de qn, de qch; перен. attribuer à qn, à qch
-
17 переложить
сов., вин. п.1) ( переместить) poner (непр.) vt, meter vtпереложи́ть из одного́ карма́на в друго́й — pasar de un bolsillo a otro
2) перен. ( возложить на кого-либо) endosar vtпереложи́ть отве́тственность на кого́-либо — endosar la responsabilidad sobre alguien
3) ( чем-либо) poner (непр.) vt, colocar vt (con, en)переложи́ть посу́ду соло́мой — poner la vajilla en (con) paja
4) (сложить заново, иначе) volver a hacer, rehacer (непр.) vtпереложи́ть пе́чку — rehacer la estufa
переложи́ть са́хару — azucarar demasiado
переложи́ть со́ли — salar demasiado, echar demasiada sal
6) муз., лит. transportar vt, transcribir (непр.) vtпереложи́ть на му́зыку — poner en música
переложи́ть в стихи́ — versificar vt
* * *1) ( переместить) mettre vtпереложи́ть из одно́й руки́ в другу́ю ( при ношении) — changer de main
2) (ответственность и т.п.) rejeter (tt) vt4) (печку и т.п.) refaire vt5) ( положить слишком много) разг. mettre vt trop deпереложи́ть са́хару — trop sucrer
переложи́ть на му́зыку, переложи́ть на но́ты — mettre en musique
7) ( изложить в иной форме)переложи́ть в ( или на) стихи́ — mettre en vers
переложи́ть про́зой — mettre en prose
8) ( отсрочить) разг. ajourner vt, remettre vt
См. также в других словарях:
ОТСРОЧИТЬ — ОТСРОЧИТЬ, отсрочу, отсрочишь, совер. (к отсрочивать), что. 1. Разрешить выполнить что нибудь позднее назначенного времени, отложить на более поздний срок. Отсрочить представление проекта. Отсрочить уплату долга на два месяца. 2. Продлить срок… … Толковый словарь Ушакова
отсрочить — задержать, отнести, оттянуть, приостановить, перенести, отложить на потом, проволочь, отдалить, отложить, отодвинуть Словарь русских синонимов. отсрочить см. отложить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык … Словарь синонимов
ОТСРОЧИТЬ — ОТСРОЧИТЬ, чу, чишь; ченный; совер., что. 1. Перенести на более поздний срок. О. платежи. 2. Продлить время действия какого н. документа. О. удостоверение. | несовер. отсрочивать, аю, аешь. | сущ. отсрочка, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И.… … Толковый словарь Ожегова
отсрочить — отсрочить, отсрочу, отсрочит и устарелое отсрочит … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Отсрочить — сов. перех. см. отсрочивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
отсрочить — отсрочить, отсрочу, отсрочим, отсрочишь, отсрочите, отсрочит, отсрочат, отсроча, отсрочил, отсрочила, отсрочило, отсрочили, отсрочь, отсрочьте, отсрочивший, отсрочившая, отсрочившее, отсрочившие, отсрочившего, отсрочившей, отсрочившего,… … Формы слов
отсрочить — отср очить, чу, чит … Русский орфографический словарь
отсрочить — (II), отсро/чу, чишь, чат … Орфографический словарь русского языка
отсрочить — Syn: задерживать, медлить, откладывать … Тезаурус русской деловой лексики
отсрочить — чу, чишь; св. что. Перенести на более поздний срок; отложить. О. сдачу экзаменов. О. отъезд. О. день, час, момент чего л. О. платежи. ◁ Отсрочивать, аю, аешь; нсв. Отсрочиваться, ается; страд. Отсрочка, и; мн. род. чек, дат. чкам; ж. О.… … Энциклопедический словарь
отсрочить — чу, чишь; св. см. тж. отсрочивать, отсрочиваться, отсрочка что Перенести на более поздний срок; отложить. Отсро/чить сдачу экзаменов. Отсро/чить отъезд … Словарь многих выражений