-
1 благосостояние отдельного лица
Большой англо-русский и русско-английский словарь > благосостояние отдельного лица
-
2 выход отдельного продукта
Большой англо-русский и русско-английский словарь > выход отдельного продукта
-
3 маркетинг отдельного события
Большой англо-русский и русско-английский словарь > маркетинг отдельного события
-
4 перевозка отдельного туриста
individual tourБольшой англо-русский и русско-английский словарь > перевозка отдельного туриста
-
5 выход отдельного продукта
Англо-русский словарь технических терминов > выход отдельного продукта
-
6 перевозка отдельного туриста
Англо-русский словарь технических терминов > перевозка отдельного туриста
-
7 establishment report
-
8 individual demolition
1) Военный термин: подрыв отдельного объекта, разрушение отдельного объекта2) Техника: подрывание отдельного объекта -
9 lifestyle
['laɪfstaɪl]1) Общая лексика: образ или уклад жизни (отдельного человека или семьи), стиль жизни2) Экология: жизненный уклад3) Деловая лексика: образ жизни4) Макаров: образ жизни (отдельного человека или семьи), уклад жизни (отдельного человека или семьи) -
10 local vent
-
11 privacy
['pr(a)ɪvəsɪ]1) Общая лексика: индивидуальная сфера жизни, личная информация, личное пространство (as suggested by Ekho Moskvy radio station in one of their podcasts), одиночество, секретность, сохранение в тайне, тайна, уединённость, уединение3) Военный термин: звание рядового4) Редкое выражение: уединенный уголок5) Строительство: интимность6) Юридический термин: интимная сфера, интимность личной жизни, неприкосновенность частной жизни, частная жизнь7) Экономика: обеспечение уединённости8) Бухгалтерия: занятие лицом или семьёй отдельного жилища, занятие лицом отдельного жилища, занятие семьёй отдельного жилища9) Дипломатический термин: сфера личной жизни10) Телекоммуникации: защита информации от несанкционированного доступа, защита сети от несанкционированного доступа, защита системы связи от несанкционированного доступа11) Вычислительная техника: конфиденциальность (информации), личная тайна (характер информации), приватность, сохранение тайны (при хранении информации)12) Реклама: личная жизнь13) Деловая лексика: закрытость14) юр.Н.П. индивидуальная сфера личности, интимная сфера личности15) Макаров: личное дело, частное дело, конфиденциальность (связи, передачи данных и т.п.), секретность (телефонных разговоров, радиообмена)16) Безопасность: частная сфера, секретность (информации) -
12 manuale di ufficio
сущ.фин. внутренний регламент отдельного подразделения компании, внутренний регламент отдельного подразделения предприятия, внутренний регламент отдельного подразделения фирмы -
13 utile di reparto
сущ.фин. доход отдельного подразделения компании, доход отдельного подразделения предприятия, доход отдельного подразделения фирмы -
14 CAPITAL ASSET PRICING MODEL (CAPM)
Модель оценки финансовых активов
Метод оценки финансовых активов и расчета стоимости капитала. Суть концепции заключается в следующем. Инвесторы могут устранить некоторые риски, известные как остаточные (residual risks) или альфа-риски (alpha risks) путем диверсификации своего портфеля ценных бумаг (см. Portfolio theory). Для каждого отдельного финансового актива характерен свой собственный, специфический (specific) или несистематический (non-systematic) альфариск. Некоторые риски, например, риск мирового экономического кризиса, невозможно исключить с помощью диверсификации. Таким образом, все обращающиеся на бирже акции все равно будут рисковыми. Поэтому инвесторы должны получить достаточное вознаграждение в виде прибыли, которая превышает среднюю прибыль от вложений в надежные ценные бумаги, такие как гособлигации, за то, что рискуют своими деньгами. Если предположить, что инвесторам удалось исключить альфариски, оценка каждого отдельного актива должна зависеть от того, в какой степени на цену актива повлияла общая конъюнктура рынка ценных бумаг. Совокупный (general) или систематический (systematic) риск измеряется коэффициентом относительной неустойчивости цен бета (beta). У надежных инвестиций коэффициент бета практически равняется нулю. Такие инвестиции называются безрисковыми. Более рисковые инвестиции должны приносить более высокий доход, который рассчитывается путем умножения среднерыночной доходности всех активов данной категории на коэффициент бета отдельного финансового актива. Огромный вклад в разработку механизма оценки финансовых активов внесли Г. Марковиц и У. Шарп, лауреаты Нобелевской премии по экономике 1990 г.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > CAPITAL ASSET PRICING MODEL (CAPM)
-
15 plethysmograph
сущ. мед. плетизмограф (прибор для регистрации изменений объёма всего тела, части тела или отдельного органа) (медицина) плетизмограф (прибор для регистрации изменений объема всего тела, части тела или отдельного органа)Большой англо-русский и русско-английский словарь > plethysmograph
-
16 save out
Большой англо-русский и русско-английский словарь > save out
-
17 capacity
сущ.1) общ. емкость, вместимость, объемSwimming baths attracted capacity crowds throughout the day. — Весь день плавательный бассейн был до отказа заполнен людьми.
See:2) общ. способность (к чему-л.); способностиintellectual, mental capacity — умственные способности
capacity for making friends — легкость характера, коммуникабельность, способность легко сходиться с людьми
See:3) юр. правоспособность (признанная государством способность лица иметь права и нести обязанности, предусмотренные законом)4)а) общ. должность, качество, положение ( может прямо не переводиться)in his capacity as a chairman — в качестве председателя, будучи председателем
I am dead in a natural capacity, dead in a poetical capacity, and dead in a civil capacity. — Я мертв как человек, мертв как поэт, мертв как гражданин.
In his capacity as president of the firm, Mr. Lame has supervised and worked on hundreds of investigations. — Будучи президентом фирмы, мистер Лейм контролировал и регулировал сотни расследований.
б) упр. компетенция (круг полномочий какого-л. учреждения, лица или круг дел, вопросов, подлежащих чьему-л. ведению; область вопросов, в которых кто-л. хорошо осведомлен)to be within smb's capacity/capacities — в пределах чьей-л. компетенции
5) тех. номинальная мощность, максимальная производительность ( о технике)6) эк. производственные мощности (максимально возможный уровень выпуска продукции, за определенный в качестве единичного период времени (рабочая смена месяц год и т. д.) для некоторой производственной сметы (предприятии, отрасли, страны и др.) при имеющихся у нее средствах производства)See:practical capacity, ideal capacity, expected actual capacity, operating capacity, capacity usage ratio, capacity utilization rate, capacity variance, capacity cost, idle capacity, idle capacity cost7) страх., брит. (страховой) потенциал* (в Лондонском Ллойде: характеристика предельно допустимого объема страховых операций за период, определяемая как максимальная сумма страховых премий, которая может быть получена за период; размер страхового потенциала зависит от размера капитала страховщика; величина страхового потенциала может рассматриваться для отдельного индивидуального участника Ллойда, отдельной страховой или перестраховочной компании, отдельного синдиката Ллойда, всех синдикатов Ллойда)Syn:See:capacity auction, Lloyd's of London, Lloyd's of London, member of Lloyd's, Lloyd's syndicate, member's capacity, syndicate capacity, premium income б)
* * *
способность, потенциал; 1) право или способность принимать юридические обязательства, вступать в контрактные отношения; 2) роль или функции участника финансового рынка - либо агента (посредника, брокера), либо принципала; см. dual capacity; 3) производственная мощность: количество единиц продукции в единицу времени; = industrial capacity; 4) способность погасить кредит.* * *Производственная мощность; правоспособность; дееспособность;кредитоспособность. . Словарь экономических терминов .* * *полный объем производства, пропускная способностьпоказатель, характеризующий физический объем работ предприятия в данном периоде; состоит из валовой продукции, стоимости работ и услуг, не включаемых в валовую продукцию, и стоимости работ по освоению новых изделий, за исключением безобъемных сумм и повторных объемов -
18 diversified investment company
юр., фин. диверсифицированная инвестиционная компания* (инвестиционная компания, которая вкладывает свои средства в широкий круг ценных бумаг различных типов и различных эмитентов; обычно для таких компаний законодательно или в уставных документах ограничивается максимальная доля средств, которая может быть вложена в бумаги одного типа или отдельного эмитента, а также максимальная доля в капитале отдельного эмитента)Syn:See:
* * *
диверсифицированная инвестиционная компания: взаимный фонд, осуществляющий инвестиции в широкий круг ценных бумаг в соответствии с заявленными пропорциями; в США по закону об инвестиционных компаниях 1940 г. такая компания не может инвестировать более 5% своих активов в один вид ценных бумаг или товаров и владеть более 10% голосующих акций любой компании; см. non-diversified investment company.* * ** * *. . Словарь экономических терминов .Англо-русский экономический словарь > diversified investment company
-
19 individual life insurance
страх. индивидуальное страхование жизни (страхование жизни отдельного человека в отличие от страхования жизни группы людей)Ant:See:
* * *
индивидуальное (личное) страхование жизни: страхование жизни отдельного человека в противоположность страхованию жизни группы людей.Англо-русский экономический словарь > individual life insurance
-
20 Lloyd's Syndicate Assessment
сокр. LSA страх., фин. Оценка синдиката Ллойда* (рейтинг финансового положения отдельного синдиката Ллойда; характеризует степень зависимости отдельного синдиката Ллойда от центрального фонда Ллойда, использования наименования Ллойда, инфраструктуры Ллойда и других преимуществ, связанных с деятельностью в рамках корпорации "Ллойд"; рейтинги разработаны и присваиваются агентством "Стандард энд Пурз"; синдикату могут быть присвоены следующие рейтинги: LSA 5 — "очень низкая зависимость" (very low dependency), LSA 4 — "низкая зависимость" (low dependency), LSA 3 — "зависимый" (dependent; может также обозначаться как "средняя зависимость" — average dependency), LSA 2 — "высокая зависимость" (high dependency); LSA 1 — очень высокая зависимость (very high dependency); рейтинг присваивается на основе анализа количественной и качественной информации, опубликованной в общедоступных официальных источниках, поэтому при указании рейтинга часто добавляются буквы "pi" (published information), напр. LSA 3pi)See:Англо-русский экономический словарь > Lloyd's Syndicate Assessment
См. также в других словарях:
отдельного — заслуживать отдельного исследования • необходимость, модальность заслуживать отдельного разговора • необходимость, модальность требовать отдельного рассмотрения • необходимость, модальность … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ОТДЕЛЬНОГО ЭЛЕМЕНТА, РЕГИСТРАЦИЯ — В нейрофизиологии регистрация электрической активности отдельного нейрона с использованием микроэлектродов (с диаметром наконечника менее 10 микрон). Также называется регистрацией отдельной клетки … Толковый словарь по психологии
Отдельного испытуемого метод — (single subject design). Подход, в процессе реализации которого один субъект крыса, голубь, шимпанзе или человек в течение расчетного промежутка времени помещаются в некоторую ситуацию в ожидании, что она должна изменить его поведение или… … Психология развития. Словарь по книге
Заамурский госпиталь Отдельного корпуса пограничной стражи Российской империи — Заамурский госпиталь Отдельного корпуса пограничной стражи ЗГЗО ОКПС Годы существования 1 (14) июля 1907 года Китайской Восточной железной дороги ( … Википедия
водонагреватель, питаемый от отдельного резервуара — 3.103 водонагреватель, питаемый от отдельного резервуара (cistern fed water heater): Аккумуляционный водонагреватель, открытый в атмосферу, в который подается вода из отдельного резервуара под атмосферным давлением; поток воды регулируют одним… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Кредитный потенциал отдельного коммерческого банка — сумма, на которую отдельный коммерческий банк может без риска увеличить массу денег в обращении путем предоставления новых займов гражданам и фирмам. По английски: Lending potential of an individual commercial bank См. также: Создание денег… … Финансовый словарь
Границы отдельного шлюза — 4.6. Границы отдельного шлюза створы дальних светофоров в нижнем и верхнем бьефах, ограничивающие участок водного пути, включающий в себя шлюз с причальными стенками. При отсутствии причальных стенок и дальних светофоров границы отдельного шлюза… … Официальная терминология
вместимость отдельного трубопровода — 2.8 вместимость отдельного трубопровода : Вместимость, определяемая суммированием вместимостей участков отдельного трубопровода. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СЛУЧАЯ ОТДЕЛЬНОГО ИЗУЧЕНИЕ — англ. case study; нем. (Einzel) Fallstudie. Детальное исследование определенного примера к. л. класса феноменов. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии
Ликвидация (вывод) предприятия (организации, отдельного производства) — Под выводом , ликвидацией предприятия (организации, отдельного производства) понимается прекращение его деятельности на территории Москвы с переходом прав собственности на имущественный комплекс предприятия (организации) или его части, оставшийся … Официальная терминология
Перебазирование предприятия (организации, отдельного производства) — Под перебазированием предприятия (организации, отдельного производства) понимается прекращение его деятельности на ранее выделенном участке территории города Москвы и возобновление той же или аналогичной деятельности на новой территории в… … Официальная терминология