Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(оксагалта)

  • 1 оксагалта

    оксагалта

    Оксагалтам йомдараш потерять кошелёк.

    Сопром оксагалташтыже оксам кычалеш, но оксаже уке. Н. Арбан. Сопром ищет в своём кошельке деньги, но денег нет.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > оксагалта

  • 2 оксагалта

    кошелёк (с деньгами). Оксагалтам йомдараш потерять кошелёк.
    □ Сопром оксагалташтыже оксам кычалеш, но оксаже уке. Н. Арбан. Сопром ищет в своём кошельке деньги, но денег нет.
    ◊ Окса мешак кошелёк (с деньгами). Помышыж гыч окса мешакым лукто. О. Тыныш. Вытащил из-за пазухи кошелёк. Поян купечын окса мешакше йомын. С. Чавайн. У богатого купца потерялся кошелёк с деньгами. Ср. чондай.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > оксагалта

  • 3 портмоне

    портмоне

    Еҥ акмук лийынат, помыш кӱсенже гыч портмонем лукто. К. Васин. Человек замялся и достал из грудного кармана портмоне.

    – Ала муат, вашке кӱлеш, – Эликов портмонеж гыч оксам луктын пуа. Я. Ялкайн. – Может, найдёшь, нужно срочно, – достав из портмоне, Эликов передаёт деньги.

    Марийско-русский словарь > портмоне

  • 4 портмоне

    портмоне (оксагалта). Еҥакмук лийынат, помыш кӱсенже гыч портмонем лукто. К. Васин. Человек замялся и достал из грудного кармана портмоне. – Ала муат, вашке кӱлеш, – Эликов портмонеж гыч оксам луктын пуа. Я. Ялкайн. – Может, найдешь, нужно срочно, – достав из портмоне, Эликов передаёт деньги. Ср. оксагалта, чондай.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > портмоне

  • 5 окса мешак

    Помышыж гыч окса мешакым лукто. О. Тыныш. Вытащил из-за пазухи кошелёк.

    Поян купечын окса мешакше йомын. С. Чавайн. У богатого купца потерялся кошелёк с деньгами.

    Сравни с:

    чондай

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    оксагалта

    Марийско-русский словарь > окса мешак

  • 6 рӱдалтышан

    рӱдалтышан
    Г.: ӹрдӓлтӹшӓн
    с завязкой, имеющий завязку

    Рӱдалтышан шувыш бурдюк с завязкой.

    Тудын (Изибайын) оҥышто кок оксагалта: иктыже – рӱдалтышан, ватыже ӱмбал вынер дене урген пуэн, весыже – шӱштӧ, рӱдалтышанак. Я. Элексейн. У Изибая за пазухой два кошелька для денег: один из них с завязкой, его сшила жена из холста, другой – кожаный, тоже с завязкой.

    Марийско-русский словарь > рӱдалтышан

  • 7 рӱдалтышан

    Г. ӹрдӓ́лтӹшӓн с завязкой, имеющий завязку. Рӱ далтышан шувыш бурдюк с завязкой.
    □ Тудын (Изибайын) оҥышто кок оксагалта: иктыже – рӱ далтышан, ватыже ӱмбал вынер дене урген пуэн, весыже – шӱштӧ, рӱ далтышанак. Я. Элексейн. У Изибая за пазухой два кошелька для денег: один из них с завязкой, его сшила жена из холста, другой – кожаный, тоже с завязкой.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > рӱдалтышан

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»