-
41 felvesz
1. (felemel) поднимать/поднять;(felszed) подбирать/подобрать; (alul vminél megragadva) подхватывать/подхватить;\felveszi a könyvet — брать/взять книгу;\felveszi az erszényt — поднимать кошелёк;
2. vkit (jármű, ill vezetője) взять кого-л.;a vonat fel tudta venni valamennyi utast — поезд успел захватить всех пассажиров;felvette autójára — он его взял на автомашину;
3. vmit (ruhát) надевать/надеть (на себя) что-л.; одеваться/одеться во что-л.; наряжаться во что-л.;fordítva vesz fel vmit — надеть что-л. задом наперёд; \felveszi a bundáját — надевать шубу; felvette fehér ruháját — она надела своё белое платье; ünneplő ruháját veszi fel — одеться для праздника;vmi alá \felvesz (ruhadarabot egy másik alá) — поддевать/поддеть;
nincs mit felvennem/biz. felvegyek мне нечего надеть;mit vegyek fel? что мне надеть? 4.szenet vesz fel (hajó) — запасаться/запастись углем; üzemanyagot vesz fel — заправляться/ заправиться горючим/топливом; набирать/набрать горючее;(magába fogad) — принимать/принять, набирать/набрать; (beszív) впитывать/ впитать; (szervezet) усваивать/усвоить; (megrakodik, pl. hajó szénnel) бункероваться;
a mozdony vizet vett fel паровоз набрал воды;a szervezet \felveszi a táplálékot — организм усваивает пищу;
5. (vállal) принимать/принять; (teljesítés, végrehajtás céljából) получать/получить;\felveszi — а megrendelést принять заказ; táviratot \felvesz — принять телеграмму;csomagot vesz fel — принять посылку;
6. (pénzt) получать/получить;kölcsönt vesz fel vkitől — брать ссуду у кого-л.; сделать заём; utalványra \felvesz — получить по ассигновке; zálogra vesz fel pénzt — взять деньги под заклад;\felveszi fizetését — получать заработную плату;
7. átv. (vallást, nevet stb.) принимать/принять;\felveszi a kereszténységet — принять христианство; más nevet vesz fel — принять другую фамилию; vmely vallást \felvesz — принять веру;\felvesz vmely állampolgárságot — принять гражданство;
8.a beteg felvette az utolsó kenetet — больной соборовался; \felveszi az úrvacsorát — причаститься;vall.
(szentséget) \felveszi a keresztséget — окреститься;9. átv. (jelleget, szokást stb.) принимать/принять, усваивать/усвоить;vkinek, vminek alakját \felveszi — обёртываться кем-л., чём-л. v. в кого-л., во что-л.; átv. vmilyen pózt vesz fel — изобразить из себя кого-л.; vmely szokást vesz fel — заводить/ завести v. усваивать/усвоить привычку; azt a szokást vette fel, hogy — … у него вошло в привычку + inf.; vmely testtartást vesz fel — принимать позу; становиться/стать в позу;vmilyen alakot vesz fel — принимать|принять какой-л. вид v. какую-л. форму;
10. (vhová) принимать/принять, зачислить/ зачислить;iskolába v. egyetemre \felvesz — принять v. зачислить в школу v. университет; \felvesz — а Котszomol tagjai közé принять в члены комсомола; \felvesz a pártba — принять в партию; felvették az üzembe — его зачислили v. взяли на завод;kat a hadseregbe \felvesz — зачислить в армию;
11. (alkalmaz) нанимать/нанять, принанимать/ приманить; (toboroz, pl. munkásokat) набирать/набрать;állásba/hivatalba/szolgálatba \felvesz — принять на службу; \felvesz munkára — принять v. нанять на работу; munkásokat (időleges munkára) \felvesz — подряжать/подрядить рабочих; próbaidőre \felvesz — взять на испытание; státusba \felvesz — включить в штаты;állandó alkalmazásra \felvesz — зачислить в штат;
12.\felveszi a jegyzőkönyvbe — заносить в протокол; a vitát jegyzőkönyvbe veszi fel — протоколировать прения; \felveszi a költségvetésbe — заносить в бюджет; leltárba \felvesz — заносить/занести в инвентарь; vkit \felvesz egy (név)jegyzékbe — вносить v. заносить кого-л. в список*; hiv. вписать кого-л. в список; vkit a tanulók névjegyzékébe \felvesz — включать/включить кого-л. в список учащихся; fel van véve a névjegyzékre — значиться в списке;vkit, vmit \felvesz vhová — вносить/внести v. заносить/занести v. включать/ включить кого-л., что-л. во что-л.;
13.jegyzőkönyvet vesz fel (vmiről) — составлять/составить акт/протокол (о чём-л.); hiv. протоколировать/запротоколировать; leltárt vesz fel — составить инвентарь; \felveszi vkinek a vallomását — снимать/снять с кого-л. показание; hiv., rég. отбирать/отобрать показания;\felveszi a helyszínrajzot — снимать/снять план;
14. (fényképet) снимать/снять;újra \felvesz (pl. filmjelenetet) — переснимать/переснять;vmely jelenetet \felvesz (filmre) — снять кард;
15.(hang)lemezre \felvesz — записывать/ записать на пластинку;
16. (bizonyos tanulmányi anyagot, pl. egyetemi előadásokat) вписывать/вписать (название курса) в зачётную книжку;17.\felveszi a diplomáciai kapcsolatot vmely állammal — вступить в дипломатические отношения с какой-л. страной; kat. \felveszi az érintkezést az ellenséggel — установить соприкосновение с врагом; вступить в соприкосновение с противником; újra \felveszi a kapcsolatokat — возобновлять/возобновить сношения;\felveszi az érintkezést vkivel — вступать/вступить в контакт с кем-л.;
18. (újra elkezd):\felveszi a beszéd/beszélgetés fonalát — начать v. завести разговор; újra \felveszi a tárgyalás fonalát — возобновлять/возобновить переговоры;\felveszi a munkát (pl. sztrájk után) — приступить к работе;
19.átv. \felveszi a versenyt — соперничать с кем-л., с чём-л. в чём-л.; ebben a tekintetben mindenkivel \felveszi a versenyt — он никому не уступит в этом отношении;\felveszi a harcot — принимать/принять бой;
nem veszi feli a versenyt уступать кому-л., чему-л. в чём-л.;senki sem veheti fel a versenyt — не иметь соперников;
20. (bántalmat, sértést) потерпеть, принимать/принять;fel sem vesz vmit — смейться/посмеяться над кем-л., над чём-л.; ezt fel sem veszi — он не принимает это близко к сердцу; ему всё равно*; biz. ему хоть бы что; fel sem veszi a fenyegetéseket — смейться над угрозами\felveszi a sértést — потерпеть обиду;
-
42 megkeresztelkedik
креститься/окреститься -
43 покреститься
1) (перекреститься несколько раз) перахрысціцца, пахрысціцца -
44 креститься
I без доп.; религ.
be baptized/christened
II без доп.; возвр.
cross oneself* * *креститься; окреститься be baptized/christened -
45 тынеш пураш
креститься, окреститься, принять веру;Основное слово: тын.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тынеш пураш
-
46 креститься
нсв1) (св окреститься) принимать христианство to be baptized2) (св перекреститься) делать жест креста to cross oneself -
47 окрестить
св, = окреститьсясм крестить -
48 окрестить
-ешу, -стишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. окрещённый, βρ: -щён, -щена, -щеноρ.σ.μ.1. βαφτίζω.2. ονομάζω, ονοματίζω, βγάζω (δίνω) όνομα (κατά τη βάφτιση).βαφτίζομαι. -
49 тынеш пураш
1) принимать (принять) крещение; креститься, окреститься; принимать (принять) христианскую веру через обряд крещенияТушто «тынеш пураш шоныдымо марий-влакым Симбирскыш илаш колташ, а мландыштым монастырьлан пуаш» манын возымо. К. Васин. Там написано: «Марийцев, не желающих креститься, выслать на местожительство в Симбирск, а их землю передать монастырю».
Паҥгелде тынеш пурен да Володимер лӱмым налын. К. Васин. Пангелде окрестился и взял имя Володимер.
2) перен. получать (получить) боевое крещение; принимать (принять) первое участие в бою, схватке или в чем-л.Полк сар тулышто тынеш пурыш. «Ончыко» Полк получил боевое крещение в огне войны.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
пурашИдиоматическое выражение. Основное слово:
тын -
50 чокынаш
чокынаш-емдиал.1. креститься, окреститься; принимать (принять) крещение; подвергаться обряду крещенияКалмык рвезын лӱмжӧ Сэнэн, но семинарийыш тунемаш пурымекыже, тудо чокынен да Семёныш савырнен. К. Васин. Имя калмыцкого парня Сэнэн, но после поступления в семинарию он окрестился и стал Семёном.
2. перен. мучиться, страдать(Менсуло) эр тӱҥалын, катырган еҥ семын йӱд мартен пашаште чокынен. Сем. Николаев. Менсуло с утра до ночи как каторжная мучилась на работе.
-
51 end ristida laskma
креститься,окреститься -
52 креститься
318 Г1. сов. и несов. end ristida laskma;2. несов. без доп., чем, на что risti ette lööma, ristimärki tegema; \креститься двуперстием kahe sõrmega risti ette lööma; vrd.окреститься, перекреститься -
53 тын
I уст. вера; убежденность в существовании высших сил, божества (юлан, юмылан ӱшанымаш).◊ Тынеш пураш1. принимать (принять) крещение; креститься, окреститься; принимать (принять) христианскую веру через обряд крещения. Паҥгелде --- тынеш пурен да Володимер лӱ мым налын. К. Васин. Пангелде окрестился и взял имя Володимер. 2) перен. получать (получить) боевое крещение; принимать (принять) первое участие в бою, схватке или в чем-л. Полк сар тулышто тынеш пурыш. “Ончыко”. Полк получил боевое крещение в огне войны. Тынеш пурташ крестить, окрестить; принимать (принять) в число верующих путем обряда крещения. (Пӧ тр:) Ужамат, тыйым ушан поп тынеш пуртен. П. Эсеней. (Пётр:) Как я вижу, тебя умный поп окрестил.II диал. дыхание; способность дышать; дух. См. шӱ лыш.◊ Тын гыч лекташ задыхаться, задохнуться; начинать (начать) дышать с трудом; выбиваться (выбиться) из сил; изнемогать, изнемочь. Тын гыч лекташ тӱҥалмеке, --- Тымапий дек ватыжым пуртен улыт. “Мар. Эл”. Когда Тымапий начал задыхаться, к нему ввели жену. Тын пыташ задыхаться, задохнуться; терять (потерять) нормальное дыхание; останавливаться, остановиться (о дыхании). Тунамак пиретын тынже пыта, шӱ лен кертдыме лиеш. А. Юзыкайн. Тут же у волка дыхание останавливается, он не может дышать. Тын пытымаш одышка, затрудненное дыхание. Тыным налаш1. дышать; вдыхать и выдыхать лёгкими воздух. Вӱ д йымалне тыным налаш ок лий. Ӱпымарий. Под водой дышать нельзя. 2) отдышаться; восстановить нормальное дыхание, начать снова ровно дышать. Кузьма Мироныч адак изиш чарналта, вара, тыным налын, мутшым кошарта. А. Эрыкан. Кузьма Мироныч опять ненадолго умолкает, затем, отдышавшись, завершает свое высказывание. -
54 чокынаш
-ем диал.1. креститься, окреститься; принимать (принять) крещение; подвергаться обряду крещения. Калмык рвезын лӱмжӧ Сэнэн, но семинарийыш тунемаш пурымекыже, тудо чокынен да Семёныш савырнен. К. Васин. Имя калмыцкого парня Сэнэн, но после поступления в семинарию он окрестился и стал Семёном.2. перен. мучиться, страдать. (Менсуло) эр тӱҥалын, катырган еҥсемын Йӱд мартен пашаште чокынен. Сем. Николаев. Менсуло с утра до ночи как каторжная мучилась на работе.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чокынаш
См. также в других словарях:
ОКРЕСТИТЬСЯ — ОКРЕСТИТЬСЯ, окрещусь, окрестишься, совер. (рел.). То же, что креститься во 2 знач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ОКРЕСТИТЬСЯ — см. креститься. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
окреститься — наречься, назваться, прозваться, наименоваться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
окреститься — окреститься, окрещусь, окрестится и устарелое окрестится (сохраняется в церковной речи); дееприч. окрестившись … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Окреститься — сов. неперех. Принять христианскую веру через обряд крещения. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
окреститься — окреститься, окрещусь, окрестимся, окрестишься, окреститесь, окрестится, окрестятся, окрестясь, окрестился, окрестилась, окрестилось, окрестились, окрестись, окреститесь, окрестившийся, окрестившаяся, окрестившееся, окрестившиеся, окрестившегося … Формы слов
окреститься — окрест иться, ещ усь, естится … Русский орфографический словарь
окреститься — (II), окрещу/(сь), окре/стишь(ся), тят(ся) … Орфографический словарь русского языка
окреститься — C/A гл см. Приложение II окрещу/(сь) окре/стишь(ся) окре/стят(ся) окрещённый A/B пр; 246 иск, 254 см. Приложение II … Словарь ударений русского языка
окреститься — крещусь, крестишься; св. (нсв. креститься). Принять христианскую веру … Энциклопедический словарь
окреститься — лишиться в суде каких либо прав … Воровской жаргон