Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

(оказать)

  • 1 оказать

    кардан, намудан, додан, расондан

    Русско-таджикский словарь > оказать

  • 2 оказать

    сов. что кардан, намудан, додан, расондан; оказать услугу хизмат кардан (расондан); оказать доверие изҳори бовар кардан, эътимод кардан; оказать сопротивление муқобилат кардан

    Русско-таджикский словарь > оказать

  • 3 благодетельный

    (благодете|лен, -льна, -льно)
    1. некӯкор(она), роҳатбахш, фоиданок; благодетельный сон хоби роҳатбахш; оказать благодетельное влияние таъсири хуб бахшидан
    2. уст. некӯкор, валинеъмат, соҳибэҳсон

    Русско-таджикский словарь > благодетельный

  • 4 внимание

    с
    1. диққат, таваҷҷӯҳ, парво, эътибор; слушать со вниманием бо диққат гӯш кардан; быть в центре внимания дар маркази эътибори умум будан; заострить внимание диққат ҷалб кардан; обратить внимание диққат [ҷалб] ардан; оставить без внимания таваҷҷӯҳ накардан, аҳамият надодан; принять во внимание ба назар гирифтан, эътибор додан
    2. илтифот, лутф, марҳамат, эътино; оказать внимание илтифот кардан; уделить особое внимание аҳамияти махсус додан <> ноль \вниманиея прост. ниҳояти бепарвой (беэътиноӣ)

    Русско-таджикский словарь > внимание

  • 5 воздействие

    с таъсир, нуфуз; асар; моральное воздействие таъсири маънавӣ; физическое воздействие таъсири ҷисмонӣ; оказать воздействие на когб-что-л. ба касе, чизе таъсир кардан

    Русско-таджикский словарь > воздействие

  • 6 давление

    с
    1. (по знач. гл. давить 1, 3, 7, 8) фишордиҳӣ, фишор додан(и), пахшкунӣ
    2. фишор; атмосфёрное давление физ. фишори атмосфера (ҳаво); котёл высокого давлени я тех. деги баландфишор; кровяное давлени е фишори хун
    3. перен. фишор, тазьиқ, зӯрй, зулм, ҷабр; оказать давлени е иа кого-л. ба касе зӯрӣ кардан; под давлением масс дар зери фишори омма <> под --ем обстоятельств аз [рӯи] ночорӣ

    Русско-таджикский словарь > давление

  • 7 любезный

    (любез|ен, -на, -но)
    1. навозишкор, меҳрубон(она), дӯстдор, пурилтифот; оказать, любезный приём меҳрубонона пазируфтан; он всегда любезен ӯ ҳамеша меҳрубон аст 2.уст. азиз, мӯҳтарам; любезный друг рафиқи азиз; любезный читатель хонандаи мӯҳтарам // в знач. сущ, любезный м обращ. уст. ирон. азизам; тақсир; послушайка, любезный! гӯш кун, азизам!
    3. в знач. сущ. любезный м уст. маъшуқ, маҳбуб; любезная ж уст, маъшуқа, маҳбуба <> будьте любезны марҳамат (илтифот) кунед любимец м азиз, маҳбуб, матлуб, дилхоҳ, писандида; любезн публики писандидаи мардум; \любезный отца азизи падар

    Русско-таджикский словарь > любезный

  • 8 нажать

    I
    сов.
    1. что, на кого-что зер (пахш) кардан, фишор додан; нажать кнопку звонка тугмаи зангро зер кардан
    2. что, чего фушурдан, фушурда гирифтан; нажать лимонного соку оби лиму фушурда гирифтан
    3. на кого-что и без доп. перен. разг. (оказать давление) водор кардан, фишор кардан
    4. на что перен. разг. бо ҷидду ҷаҳд (бо ғайрат) ба коре шурӯъ (сар) кардан; нажать на работу бо ғайрат ба кор сар кардан; нажать на учёбу бо ҷиддият ба хониш сар кардан <> нажать на все кнопки (пружины, педали) ҳамаи чораҳоро дидан, ҳадаҳа кардан
    II
    сов. что, чего дарав кардан, даравидан; нажать сотню снопов люцерны сад банд юнучқа даравидан

    Русско-таджикский словарь > нажать

  • 9 оказание

    с (по знач. гл. оказать) кардан(и), додан(и), расондан(и); оказание первой помощи расондани ёрии аввалин

    Русско-таджикский словарь > оказание

  • 10 оказывать

    несов. см. оказать

    Русско-таджикский словарь > оказывать

  • 11 поддержка

    с
    1. (по знач. гл. поддержать I-3) нигоҳ доштан(и); ёрӣ додан(и); тарафдорӣ кардан(и); -поддержка инициативы рабочих дастгирӣ кардани ташаббуси коргарон // (содействие) ёрӣ, мадад, ёрмандӣ, имдод; тарафдорӣ, таквият; найти поддержку у кого-л. аз касе мадад гирифтан; оказать кому-л. поддержку ба касе ёрӣ додан; касеро тарафдорӣ кардан
    2. (опора) такя, муттако, такягоҳ // перен. разг. ҳомӣ
    3. разг. (подкрепление) гурӯҳи ёридиханда

    Русско-таджикский словарь > поддержка

  • 12 помощь

    ж ёрй, ёрмандй, мадад, имдод, кӯмак; получить помощь ёрӣ гирифтан; оказать помощь мадад расондан; взывать о помощи имдод талабидан; медицинская помощь ёрии тиббй; первая помощь ёрии аввалин; скорая помощь ёрии таъҷилй; военная и экономическая помощь ёрии ҳарбӣ ва иктисодӣ; придти на помощь ба ёрй омадан (расидан); на помощь! вой дод!, ёрӣ диҳед!; при чьей-л. помощи ба воситаи касе; не в \помощьь кому барабас, бехуда

    Русско-таджикский словарь > помощь

  • 13 приём

    м
    1. (познач.гл.принять 1-3, 6, 10) гирифтан(и), қабул кардан(и), даровардан(и); хӯрдан(и), нӯшидан(и); приём заявлений қабули аризаҳо; приём в проф­союз ба узвияти иттифоқи касаба қабул кардан; приём пищи хӯрдани хӯрок; приём лекарства хӯрдани дору; приём больных қабули беморон; приём гостей меҳмондорӣ, истиқбол кардани меҳмонон
    2. офиц. мулоқоти расмӣ, маҷлиси қабул (зиёфат), зиёфат; приём в посольстве маҷлиси қабул дар сафоратхона; устроить приём зиёфат оростан
    3. (встреча) мулоқот, пазироӣ, истиқбол; оказать тёплый приём самимона пазироӣ кардан
    4. в сочет. с числ. и колич. словами мартаба, маротиба, дафъа, бор, карат // в сочет. с числ. «один» ба як нишаст, бо як сар кардан; он в один приём прочёл всю книгу ӯ китобро ба як нишаст хонда фуровард // (о лекарстве) воя, як хӯрданӣ, меъёр; лекарства осталось на два приёма дору ду воя (меъёр) монд
    5. (способ) усул, услуб, равиш, тарз, тариқа, роҳ; приёмы борьбы усулҳои мубориза; искус­ный приём тарзи моҳирона; жульнический приём усули фиребгарона; обычный приём тарзи маъмул; художественный приём услуби (тарзи) тасвири бадеӣ // (упраж­нение) машқ, усул, тариқа; ружейные приёмы усулҳои милтиқпарронй
    6. чаще мн. приёмы уст. (манеры.) тарзи рафтор, рафтору кирдор, шинухез

    Русско-таджикский словарь > приём

  • 14 противодействие

    с мухолифат, муқобилат, муқовимат, зиддият, акси амал; противодействие сил физ. аксуттаъсири қувваҳо; оказать противодействие мухолифат кардан

    Русско-таджикский словарь > противодействие

  • 15 радушный

    (радуш|ен, -на, -но) меҳрубон(она), навозишкор(она), боилтифот, меҳмоннавоз; радушный хозяин соҳибҳонаи меҳрубон; оказать радушный при­ём навозишкорона қабул кардан

    Русско-таджикский словарь > радушный

  • 16 содействие

    с ёрмандӣ, ёрӣ, мадад, ёрдам, кӯмак; оказать содействие ёрӣ кардан; просить содействия ёрӣ хостан, мадад пурсидан; при содействии кого-л. бо ёрии касе; комитет \содействиея комитети ёрмандӣ

    Русско-таджикский словарь > содействие

  • 17 упорный

    I
    II, -ая, -ое (упор|ен, -на, -но)
    1. суботкор, собитқадам, қатъӣ, исроркор, сахт, матин; упорный человек одами суботкор; упорная борьба муборизаи сахт; оказать упорное сопротивление сахт истодагарӣ кардан
    2. муттасил, доимӣ, давомнок, боисрор; упорное молчание сукути боисрор
    3. уст. сахт, мустаҳкам
    II
    I, -ая, -ое …и такя, …и такьякунӣ, …н такьягоҳ, …и тиргак; упорный болт мурвати такья

    Русско-таджикский словарь > упорный

  • 18 услуга

    ж
    1. хизмат, ёрӣ, мадад, ёрдам, ёрмандӣ; оказать услугу ёрӣ расондан, ёрдам кардан; предлагать свой услуги дасти ёрӣ дароз кардан
    2. мн. услуги хизматрасонӣ; коммунальные услуг и хизматрасонии коммуналӣ <> медвежья услуга хизмати хирсона; готовый (готов) к услугам уст. камина, банда (дар охири мактуб пеш аз имзо навишта мешуд); к вашим (твоим) услугам ба хидмат тайёр, ба хизмати шумо тайёрам

    Русско-таджикский словарь > услуга

См. также в других словарях:

  • ОКАЗАТЬ — В русском литературном языке с XVIII в., особенно со второй его половины, ширится количество описательных глагольных оборотов, количество фразеологических единств, состоящих из имени существительного (в роли объекта) и полувспомогательного… …   История слов

  • оказать — большое влияние • действие оказать влияние • действие оказать воздействие • действие оказать давление • действие оказать доверие • действие оказать любовь • действие оказать медицинскую помощь • действие оказать необходимую помощь • действие… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • ОКАЗАТЬ — ОКАЗАТЬ, окажу, окажешь, совер. (к оказывать), что (книжн.). 1. С сущ., преим. означающими действие, образует сочетание со знач. того или иного действия, в зависимости от знач. существительного. Оказать услугу (услужить). Оказать влияние на кого… …   Толковый словарь Ушакова

  • оказать — проявить, обнаружить, показать, выразить, выказать, изъявить, явить. Ant. спрятать, утаить Словарь русских синонимов. оказать см. проявить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александро …   Словарь синонимов

  • ОКАЗАТЬ — ОКАЗАТЬ, ажу, ажешь; азанный; совер., что. 1. В сочетании с нек рыми существительными обозначает действие по знач. данного существительного. О. помощь (помочь). О. сопротивление. О. влияние на кого н. (повлиять). О. предпочтение (предпочесть). О …   Толковый словарь Ожегова

  • оказать действие — решить участь, оказать воздействие, оказать влияние, сделать свое, сделать свое дело, возыметь действие, решить судьбу, повлиять, подействовать, произвести впечатление, воздействовать Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • оказать поддержку — вывести на верную дорогу, помочь беде, вывести на путь, вывести на дорогу, вывести в люди, принять участие, помочь горю, сделать человеком, помочь, подсобить, вывести на верный путь, оказать содействие, послужить поддержкой, взять шефство,… …   Словарь синонимов

  • оказать внимание — уважить Словарь русских синонимов. оказать внимание уважить кого (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • оказать нажим — оказать давление, налечь, нажать Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • оказать услугу — См …   Словарь синонимов

  • Оказать себя — ОКАЗАТЬ, ажу, ажешь; азанный; сов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»