Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

(озноб)

  • 1 озноб

    1) (состояние) холод, мороз, остуда;
    2) (ознобл. место) остуда, заморозень. У него -ноб - його морозить (холодить). Лихорадочный -ноб - дригота (від пропасниці), трясця, трясавиця.
    * * *
    1) осту́да

    у больно́го \озноб — хво́рого моро́зить

    его́ броса́ет то в жар, то в \озноб — його́ кида́є то в жар, то в хо́лод; його́ пройма́є то жар, то хо́лод

    Русско-украинский словарь > озноб

  • 2 chill

    1. n
    1) холод; охолодження
    2) простуда, застуда

    to catch a chill — простудитися, застудитися

    3) озноб; дрижаки
    4) холодок, холодність, прохолодність (у стосунках)
    5) розчарування, зневіра
    6) тех. різке охолодження; гартування
    2. adj
    1) холодний; стулений
    2) прохолодний; непривітний
    3) байдужий, бездушний, нечулий; черствий
    4) тех. загартований
    3. v
    1) охолоджувати, студити
    2) заморожувати (в холодильнику)
    3) охолоджуватися, холодіти, холонути
    4) розхолоджувати; розчаровувати; засмучувати
    5) відчувати озноб
    6) розм. підігрівати (рідину)
    7) тех. загартовувати
    8) вибілювати
    * * *
    I n
    1) холод; охолодження, охолоджений стан; холодна погода
    2) застуда; озноб, дрож, тремтіння

    chills and feverмeд. малярія

    3) холодок ( у стосунках); холодність
    5) тex. різке охолодження, загартування

    chill boxcпeц. холодильник

    chill mouldметал. кокіль, виливниця

    II a
    1) ( неприємно) холодний; студений
    2) прохолодний, непривітний
    3) байдужий; черствий
    III v
    1) охолоджувати; студити; заморожувати ( у холодильнику); холонути
    2) розчаровувати; позбавляти надії
    4) aмep. ігнорувати
    5) aмep. слв. відмовити у продажу наркотиків
    6) метал. гартувати; відбілювати

    English-Ukrainian dictionary > chill

  • 3 ague

    1. n
    1) малярія; пропасниця
    2) приступ пропасниці; гарячковий озноб
    2. v
    знобити, морозити
    * * *
    n
    1) мeд. малярія, ( болотна) лихоманка

    English-Ukrainian dictionary > ague

  • 4 chilling

    n
    1) мед. легкий озноб
    2) тех. гартування
    * * *
    I n
    1) мeд. легкий озноб
    2) метал. загартування ( у кокілях); cпeц. потьмяніння ( лаку)
    II a
    страшний, страхаючий

    English-Ukrainian dictionary > chilling

  • 5 rigor

    n мед.
    1) озноб
    2) заціпеніння, нерухомість
    3) заклякання
    * * *
    n
    2) заціпеніння, нерухомість
    3) мeд. задубіння
    4) миcт. холодок, відсутність ентузіазму
    5) aмep. rigor rigour

    English-Ukrainian dictionary > rigor

  • 6 shake

    I
    n
    1) струс, струшування

    a shake of the hand(s) — потиск рук, рукостискання

    to give smb.'s hand a shake — потиснути комусь руку

    2) поштовх, удар
    3) дрижання, трясіння; тряска; вібрація
    4) тремтіння, дрож
    5) (the shakes) пропасниця; озноб
    6) (the shakes) страх

    to give smb. the shakes — нагнати страху на когось

    7) потрясіння, шок
    8) розм. мить

    in a shake, in half a shake, in two (in a couple of, in a brace of) shakes, in the shake of a hand (of a lamb's tail) — в одну мить, умить

    9) тріщина
    10) амер. морозовина
    11) муз. трель

    a fair shake — а) шанс на успіх; б) амер., розм. чесне ставлення

    to give smb., smth. the shake — звільнитися від когось, чогось

    II
    v (past shook; p.p. shaken)
    1) трясти, струшувати
    2) тремтіти, дрижати; трястися
    3):

    to shake hands with smb., to shake smb.'s hand, to shake smb. by the hand — потиснути комусь руку, обмінятися з кимсь потиском рук

    4) коливати; хитати; гойдати
    5) хитатися
    6) потрясати, хвилювати
    7) похитнути, ослабити, підірвати
    8) муз. виконувати трель
    9) розм. обікрасти

    shake downа) струшувати (плоди з дерева); б) руйнувати (будинок); в) утрушувати, ущільнювати; г) утрушуватися, ущільнюватися; ставати компактним; д) пристосуватися, освоїтися; є) амер., розм. вимагати (гроші)

    shake offа) струшувати (пил); б) позбутися (когось, чогось)

    shake out — витрушувати, вибивати

    shake up — а) струшувати, збовтувати (ліки); б) збивати (подушку); в) розворушити, розбурхати; г) роздратовувати

    to shake a leg — а) танцювати; б) амер. квапитися

    to shake a loose (a free) leg — вести безладне життя

    * * *
    I n
    1) струс, струшування
    2) поштовх; удар
    3) тремтіння, тряска; вібрація; тремтіння, дрож
    4) ( the shakes) лихоманка, озноб; біла гарячка; страх
    5) потрясіння, шок
    7) pl важливість, значення
    10) тріщина (у дереві, землі); cл. морозобоїна
    11) мyз. трель
    II v
    (shook; shaken)
    1) трясти, струшувати; тремтіти; трястися; потискувати ( руку)
    2) качати, хитати, гойдати; гойдатися, хитатися
    3) потрясати, хвилювати
    6) cл. позбутися, відскіпатися; ушитися ( від кого-небудь)
    7) похитнути, послабити, підірвати
    8) мyз. виконувати трель
    9) aвcтpaл.; cл. обікрасти

    English-Ukrainian dictionary > shake

  • 7 shaking

    n
    1) струс
    2) дрижання, тремтіння, вібрація
    3) мед. тремтючий параліч (тж shaking palsy)
    4) pl приступ (припадок) малярії, пропасний озноб
    5) вет. вертячка
    6) збирання урожаю (плодів, злаків)
    1) pl мор. ганчір'я, лахміття
    * * *
    n
    1) струс, струшування
    2) тремтіння, вібрація
    3) тремтючий параліч ( shaking palsy); pl гарячковий озноб, напад малярії
    4) вeт. вертячка
    5) збір урожаю (плодів, злаків)

    English-Ukrainian dictionary > shaking

  • 8 chill

    I n
    1) холод; охолодження, охолоджений стан; холодна погода
    2) застуда; озноб, дрож, тремтіння

    chills and feverмeд. малярія

    3) холодок ( у стосунках); холодність
    5) тex. різке охолодження, загартування

    chill boxcпeц. холодильник

    chill mouldметал. кокіль, виливниця

    II a
    1) ( неприємно) холодний; студений
    2) прохолодний, непривітний
    3) байдужий; черствий
    III v
    1) охолоджувати; студити; заморожувати ( у холодильнику); холонути
    2) розчаровувати; позбавляти надії
    4) aмep. ігнорувати
    5) aмep. слв. відмовити у продажу наркотиків
    6) метал. гартувати; відбілювати

    English-Ukrainian dictionary > chill

  • 9 лёгкий

    и -гок
    1) легкий (-ка, -ке). [Паляниця легка, добре випечена (Звин.)]. -кий как перо легкий як пір'їна, легкий як пух. -кий груз, багаж - легкий вантаж, багаж. -кий мусор, горн. - штиб (-бу). -кая почва - легкий ґрунт, перегній (-ною); пухка земля. Да будет ему земля -ка! (о покойнике) - хай йому земля пером! Нехай йому земля легка! Легко йому лежати, пером землю держати (Номис). -кая кавалерия - легка кіннота. -кое войско - легке військо. -кая атлетика - легка атлетика. -кое орудие - легка гармата. -кое ружьё - легка рушниця;
    2) (малый, незначительный слабый и т. п.) легкий, легенький, невеликий, невеличкий, незначний. -кая проседь - легенька сивина. С -кою проседью - сивуватий, підсивий, шпакуватий. -кие морщины - легенькі (неглибокі) зморшки. -кий ветерок - легенький вітерець, (зефир) легіт (-готу). [У віконце вливається легіт майовий (Л. Укр.)]. -кий порыв ветра - легенький подув (подих) вітру. -кий дымок - легенький, ріденький димок (-мку). -кий морозец - легенький (невеличкий, маленький) морозець. -кий туман, -кая тучка - легкий (легенький) туман, легка (ріденька, прозора) хмарка. [Над долинами стоїть сизий, легкий туман (Неч.-Лев.)]. -кое наказание - неважка (легка) кара. -кая вина - неважка провина. -кий вздох, стон - легеньке зідхання, легенький стогін. -кий смех послышался среди публики - тихий (легенький) сміх почувся серед публіки. -кая улыбка - легенька усмішка. -кий стук, шум - тихий стукіт (гомін). -кий сон - легкий, некріпкий сон. У него -кий сон - він некріпко (нетвердо, чутко, чуйно) спить. -кое движение - легкий (легенький, незначний) рух. С -кою иронией - з легкою (легенькою) іронією. На её лице вспыхнула -кая краска - обличчя в неї (їй) трохи зашарілося (спалахнуло легеньким рум'янцем). -кая поступь, -кий шаг - легка хода. -кий огонь - повільний (легкий) огонь. -кая боль, болезнь, простуда, усталость, рана - легкий біль, легка хороба (застуда, втома, рана). -кий озноб, жар - легкий (невеличкий) мороз (жар). У него -кий озноб, жар - його трохи морозить, у його маленький (невеличкий) жар. -кие роды - неважке (легке) родиво, неважкі (легкі) родини (зап. пологи). -кое лекарство - делікатні (м'які) ліки. Слабит -ко и нежно - проносить м'яко й делікатно. -кие средства, меры - м'які засоби (заходи). -кий характер - м'яка (нетяжка, несувора, лагідна) вдача. -кое сердце - м'яке серце. -кий табак - легкий (неміцний, панський) тютюн. -кое вино, пиво - неміцне (легке) вино, пиво. -кий раствор - неміцний розчин. -кий напиток - легкий напій. -кий запах - легкий, тонкий пах (дух). -кие духи, ароматы - легкі (неміцні) пахощі;
    3) (необременительный) легкий, необтяжливий, невтяжливий, (о пище: удобоваримый) легкостравний, стравний. [Хліб глевкий, на зуби легкий (Номис)]. -кая должность, -кие обязанности - легка (невтяжлива) посада, необтяжливі обов'язки. -кий труд - легка праця, (осудительно) легкий хліб. Зарабатывать -ким трудом - заробляти легкою роботою, легкобитом. [Сіяти грішми, що заробляв я легкобитом (Кониськ.)]. -кий хлеб - легкий (незагорьований) хліб. -кая жизнь - легке життя, життя в достатках, в розкошах, легкий хліб. Он привык к -кой жизни - він звик до легкого життя, до легкого хліба, він логкобитом вік звікував (Кониськ.). -кий обед, завтрак, ужин - легка (стравна, делікатна) їжа, легка страва, легкий (делікатний) обід (сніданок), легка (делікатна) вечеря; срвн. Тонкий. -кая закуска - легка (легенька) перекуска. -кий воздух - легке, рідке повітря; свіже повітря;
    4) (нетрудный) легкий, неважкий, (простой) простий, немудрий. -кое дело - легка (немудра, неважка) справа (робота). -кое ли дело! - легко сказати! то не жарт! -кое для понимания изложение, доказательство - виклад, доказ зрозумілий, (иногда) розумний. -кая фраза, задача - легке речення, завдання. -кий слог - легка мова. Этот писатель отличается -ким слогом - у цього письменника легка мова, видко легку мову. -кий стих - легкий вірш. -кий экзамен, -кое испытание - легкий іспит. -кий танец - легкий (неважкий) танець (-нця). Он упивался -ким успехом - він п'янів з легкого успіху. -кая добыча - легка здобич;
    5) (весёлый) легкий, легенький, веселий, (поверхностный) поверховний, побіжний, легкобіжний, (ветреный) полегкий. -кая жизнь - легке (безжурне) життя. -кая шутка - легенький жарт. -кая радость, -кое настроение - безхмарна радість, безхмарний настрій. -кое отношение к своим обязанностям - легковаження своїми обов'язками. -кое знакомство с чем-л., -кое понятие о чём-л. - побіжне (поверховне, поглибоке) знання чогось (справи, предмету), мала тяма в чомусь. -кий ум - неглибокий (легкобіжний) розум. -кое увлечение - легкобіжне (скороминуще, неглибоке) захоплення. Чувство женское -ко - жіноче почуття полегке (неглибоке, непостійне). -кий характер - неглибока вдача; м'яка (лагідна) вдача. -кий человек - неглибока (легкодумна) людина, полегка людина. -кий взгляд на вещи - поверховне (легковажне) ставлення до справ. -кое обращение в обществе - вільне, невимушене поводження в товаристві. С ним -ко и горе - з ним і лихо не страшне. -кие движения - легкі, вільні (невимушені) рухи. -кий голос - вільний (плавкий) голос. -кая музыка - легка (неповажна) музика. -кое чтение, -кая литература - легке читання, легка лектура; (изящная) красне письменство; (эротическ.) лектура (письменство) про кохання, еротична лектура, еротичне письменство;
    6) (легкомысленный, ветренный) полегкий, легковажний, легкодумний. -кого поведения девица - полегка дівчина, дівчина легких звичаїв. Искательница, любительница -ких приключений - охоча до легких романтичних пригод, охоча легко поромансувати, романсова авантурниця. -кие нравы - полегкі, вільні звичаї. Пьеса, произведение, музыка -кого содержания, тона - п'єса (твір, музика) легкого змісту, тону;
    7) (быстрый, расторопный) легкий, швидкий, прудкий, меткий, жвавий, моторний. [Ота смілива, метка Катря (М. Вовч.). Жвавий, як рибка в річці (Номис)]. -кий на ногу - швидкий (прудкий, легкий) на ноги. -кий на подъём - рухливий, ворушкий. -кий на ходу - (о машине) легкий у роботі, (об экипаже колесн.) легкий, розкотистий, котючий, бігкий, (о санях, лодке) легкий, плавкий; срвн. Легкоходный. [Легкий човен (Полт.)]. -кий на кулак (драчливый) - битливий, швидкий на кулак (до бійки). -кий на руку (удачливый) - легкий на руку. С -кой руки - з легкої руки. [З щирого серця та з легкої руки дідусь дарував (Кониськ.)]. Он -гок на руку - у його легка рука, він добрий на почин. [Кароокий чоловік - добрий на почин (Мирг.)]. Делать на -кую руку - робити абияк (на спіх, на швидку руку, на швидку руч). Работа на -кую руку - швидка робота. [Швидкої роботи ніхто не хвалить (Номис)]. -кий на слёзы - тонкосльозий, (сущ.) тонкослізка. -кий на язык - а) язикатий, слизькоязикий; б) говіркий, балакучий, балакливий. -гок на помине - про вовка помовка, а вовк і в хату (Приказка). -кая кисть - легкий пензель (-зля);
    8) (негромоздкий, стройный) легкий, стрункий. -кая колокольня, беседка, колонна - легка (струнка) дзвіниця, альтанка, колона. -кие украшения - легкі оздоби. Более -кий, наиболее -кий - легший, найлегший и т. д. [Але Олеся була легша на скоки (Н.-Лев.)]. Становиться более -ким - см. Легчать. Довольно -кий - досить легкий, легенький и т. д. - см. Лёгонький.
    * * *
    легки́й и ле́гкий

    лёгкая рука́ у кого́ — легка́ рука́ в ко́го, легки́й на ру́ку хто

    с лёгкой руки́ чьей — з легко́ї руки́ чиє́ї

    Русско-украинский словарь > лёгкий

  • 10 лихорадочный

    1) пропасний, пропасничний, лихоманковий, трясцевий, трясовичний; (горячечный) гарячковий. [В якійсь гарячковій нестямі (Коцюб.)]. -ный жар - пропасний жар. [Здається, що в нього пропасний жар (Крим.)]. -ный озноб - дригота (мороз) від пропасниці. У него -ный озноб - його морозить (холодить). -ный пульс - пропасний (лихоманковий) пульс (-су). -ный больной - слабий (-бого) на пропасницю. -ная кора - хінна кірка, хіна. -ная трава, бот. - а) см. Лихорадочник; б) Ajuga reptans L. - горлянка (повзуча), дівоча краса, суховершки (-ків); в) Aristolochia Clematitis L. - хвилівник (-ка) (звичайний), хвилинник, кирказон (-ну), меч-дерево; г) см. Маун; ґ) Hieracium Pilosella L. - нечуйвітер (-тру) (волосистий); д) Lepidium ruderale L. - вонючка, вонючі віники (-ків); е) Pedicularis palustris L. - шолудивник (болотяний), смиз (-зу); є) Ranunculus sceleratus L. - жовтець (-тцю) отруйний, бишак (-ку), лютик; ж) Sedum acre L. - очиток (-тка и -тку) (гострий), бурячки (-ків), молодило; з) Teucrium Chamaedrys L. - самосил (-лу);
    2) перен. - гарячковий. [Гарячкова енергія (Коцюб.). Гарячкова робота (Єфр.)]. -ная деятельность - гарячкова діяльність (-ности).
    * * *
    1) пропа́сний; гарячко́вий
    2) перен. гарячко́вий

    Русско-украинский словарь > лихорадочный

  • 11 algidity

    n
    холод, прохолодність; мeд. озноб

    English-Ukrainian dictionary > algidity

  • 12 algor

    n мед.
    холод, відчуття холоду
    * * *
    n; мед.
    озноб (особл. при лихоманці)

    English-Ukrainian dictionary > algor

  • 13 dander

    1. n
    1) розм. злість; роздратування; гнів

    to get smb.'s dander up — розгнівити когось

    2) розм. прогулянка
    3) озноб
    2. v
    1) прогулюватися; походжати
    2) розм. вібрувати
    * * *
    I n
    злість, роздратування
    II = dandruff

    English-Ukrainian dictionary > dander

  • 14 febriculose

    adj мед.
    що почуває легкий озноб
    * * *
    a; мед.

    English-Ukrainian dictionary > febriculose

  • 15 horror

    n
    1) жах, страх
    2) огида
    3) pl жахливі трагічні події
    4) розм. щось безглузде (неприємне); страхіття

    this hat is a horror — це страхіття, а не капелюх

    5) pl пригнічений настрій; приступ страху
    6) шерехатість, покошланість, кошлатість
    * * *
    n
    1) огида, страх, жах; відраза
    2) pl жахи; жахливі трагічні події
    3) що-небудь безглузде, страхітливе, смішне, неприємне
    4) пригнічений настрій; напад страху; біла гарячка; п'яна маячня
    5) icт. озноб, мурашки; скуйовдженість

    English-Ukrainian dictionary > horror

  • 16 shiver

    1. n
    1) дрож, трепет, здригання, тремтіння
    2) pl (the shivers) малярія, припадок дрожу
    3) (звич. pl) осколок, уламок

    to break into (in) shivers — розбити на дрізки

    4) мін. сланець; шифер
    2. v
    1) дрижати, тремтіти, труситися; здригатися
    2) розбивати (ся) на дрізки
    3) мор. заполіскувати (про вітрила)
    * * *
    I n
    1) тремтіння, дрож, трепет, здригання; pl напад дрожу (від жаху, огиди)
    2) pl лихоманка, пропасниця; озноб
    II v
    1) тремтіти; здригатися; трястися; тріпотіти
    2) мop. заполіскувати ( про вітрила)
    III n
    1) pl осколок, уламок
    2) мiн. сланець
    IV v
    розбивати вщент; розбиватися

    English-Ukrainian dictionary > shiver

  • 17 shivery

    adj
    1) тремтячий, дрижачий, тріпотливий
    2) трепетний; боязкий
    3) що викликає дрож
    4) крихкий, ламкий
    * * *
    I a
    1) тремтячий, тріпотливий; трепетний, боязкий; який відчуває озноб
    II a
    крихкий, ламкий

    English-Ukrainian dictionary > shivery

  • 18 ague

    n
    1) мeд. малярія, ( болотна) лихоманка

    English-Ukrainian dictionary > ague

  • 19 algidity

    n
    холод, прохолодність; мeд. озноб

    English-Ukrainian dictionary > algidity

  • 20 algor

    n; мед.
    озноб (особл. при лихоманці)

    English-Ukrainian dictionary > algor

См. также в других словарях:

  • Озноб — МКБ 10 R50.0 МКБ 9 780.64780.64 Озноб вызванное спазмом поверхностных (кожных) кровеносных сосудов ощущение холода, сопровождающееся мышечной дрожью (главным образом жевательных мышц, затем мышц плечевого пояса, спины и конечностей) и спазмом… …   Википедия

  • озноб — См …   Словарь синонимов

  • ОЗНОБ — ОЗНОБ, озноба, мн. нет, жен. Дрожь от ощущения холода при лихорадочном состоянии. «После обеда я почувствовал озноб и жар.» Л.Толстой. «Во время рассвета холодок резким ознобом прошелся по телу.» Пришвин. Его бросает то в жар, то в озноб.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОЗНОБ — ощущение холода, бледность, мышечная дрожь, обусловленная спазмом поверхностных кровеносных сосудов, напр. при лихорадке, травме …   Большой Энциклопедический словарь

  • ОЗНОБ — ОЗНОБ, а, муж. Дрожь при лихорадке, болезненное ощущение холода. Почувствовать о. О. бьёт кого н. | прил. ознобный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • озноб — озноб. знобить. познабливать. лихорадка. прост: лихоманка. трясучка. лихорадить. трясти. ежиться. поежиться. покрыться мурашками. лязгать [стучать] зубами. дрожать [трястись] как осиновый лист. дрожать как в лихорадке. зуб на зуб не попадает у… …   Идеографический словарь русского языка

  • ОЗНОБ — ОЗНОБ, ощущение холода, сопровождающееся частыми сокращениями отдельных мышечных групп или всей поперечнополосатой мускулатуры. О. наблюдается часто при лихорадке, в особенности в периоде ее развития. Таковы типичные О. в начале малярийного… …   Большая медицинская энциклопедия

  • озноб — • острый озноб • пронзительный озноб • сильный озноб …   Словарь русской идиоматики

  • озноб — бьёт озноб • действие, субъект, продолжение озноб пробежал • действие, субъект …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Озноб — I Озноб клиническое проявление реакции усиленного термогенеза в виде остро возникающей преходящей мышечной дрожи в сочетании с ощущением зябкости, прекращением потоотделения, бледностью кожи, иногда симптомом гусиной кожи, акроцианозом. Слабо… …   Медицинская энциклопедия

  • озноб — а; м. Болезненное ощущение холода, сопровождаемое дрожью (обычно как симптом переохлаждения, сильного волнения и начала болезни). Нервный о. Почувствовать о. О. бьёт, трясёт. Бросать в о. Дрожать в ознобе. По спине пробежал о. ◁ Ознобец, бца; м.… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»