Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

(одно+в+другое)

  • 41 savoir de quel bois on se chauffe

    (savoir [или voir] de quel bois on se chauffe)
    разг.

    on saura, on verra de quel bois je me chauffe! — я им покажу, где раки зимуют!; они еще меня узнают

    Sacré baron! tu sauras de quel bois je me chauffe, en trouvant un matin ta fille déshonorée. (H. de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes.) — Чертов барон! ты узнаешь, почем фунт лиха, когда в одно прекрасное утро твоя дочь будет обесчещена.

    - Vous n'êtes pas enceinte, Estelle? - Je ne crois pas, ma mère. Pourquoi me demandez-vous cela? - Parce que je vous enverrai accoucher ailleurs. Pour que le baptême n'ait pas lieu ici... Ah, ce curaillon ne veut pas se déranger pour l'âme d'une baronne. Eh bien, il va voir de quel bois elle se chauffe, mon âme! (G. Chevallier, Clochemerle Babylone.) — - Вы не беременны, Эстелла? - Не думаю, мама. Почему вы меня об этом спрашиваете? - Потому что я отправлю вас тогда рожать куда-нибудь в другое место. Чтобы не пришлось крестить здесь... Ах, этот попик не желает утруждать себя ради спасения души какой-то баронессы. Ну, ничего, он еще узнает, как эта баронесса умеет постоять за себя.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > savoir de quel bois on se chauffe

  • 42 Ce qui entre par une oreille, sort par l'autre.

    прил.
    посл. В одно ухо влетело, в другое вылетело. (Cela lui entre dans une oreille et lui sort par l'autre.)

    Французско-русский универсальный словарь > Ce qui entre par une oreille, sort par l'autre.

  • 43 ceci

    мест.
    1) общ. вот что (Les mêmes épreuves ont été subies par les sujets groupes. On a constaté ceci:), следующее (Les mêmes épreuves ont été subies par les sujets groupes. On a constaté ceci:...), это
    2) разг. то другое, то одно

    Французско-русский универсальный словарь > ceci

  • 44 cela

    гл.
    1) общ. это, прозрачный абажур из серовато-зелёного фарфора, то, селадон (фарфоровое изделие, покрытое серовато-зелёной глазурью), бледно-зелёного цвета, бледно-зелёный цвет
    2) разг. она, они, то другое, то одно, он

    Французско-русский универсальный словарь > cela

  • 45 diviser une quantité par une autre

    Французско-русский универсальный словарь > diviser une quantité par une autre

  • 46 entrer par une oreille et en sortir par l'autre

    гл.
    посл. в одно ухо вошло, в другое вышло

    Французско-русский универсальный словарь > entrer par une oreille et en sortir par l'autre

  • 47 metaboliser

    Французско-русский универсальный словарь > metaboliser

  • 48 méprise

    сущ.
    общ. недоразумение, промах, ошибка (вследствие того, что одно принимается за другое)

    Французско-русский универсальный словарь > méprise

  • 49 gestion

    1. управление

     

    управление
    Упорядочивающее воздействие одной системы на другую, направленное на поддержание и улучшение функционирования объекта управления
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    управление
    Совокупность целенаправленных действий, включающая оценку ситуации и состояния объекта управления, выбор управляющих воздействий и их реализацию.
    [ ГОСТ 34.003-90]

    управление
    1. В самом широком смысле, действительном, наверное, для всех эпох истории человечества и для всех народов, У. — совокупность целенаправленных действий одних людей (управляющих), которые тем или иным способом организуют деятельность или отдельные действия других людей (управляемых) для достижения назначенных первыми целей. Это одно из самых широких, философских по своему существу, понятий, вокруг которых ведутся дискуссии, и которые вряд ли когда-нибудь обретут общепринятые дефиниции и толкования. Более конкретная и современная формула: управление это выработка и осуществление целенаправленных управляющих воздействий на объект (систему), что включает сбор, передачу и обработку необходимой информации, принятие и реализацию соответствующих решений. (Часто этим термином называют само управляющее воздействие). Основные понятия, связанные с У. и рассматриваемые в словаре: прогнозирование, планирование, организация, стимулирование и ряд других. См. Наука об управлении. Качество и эффективность управления на всех его уровнях и во всех ипостасях – важнейший фактор развития человечества, в том числе определяющий фактор экономического, научно-технического развития. Может быть, особенно ярко это отражает один исторический эпизод. Когда после 2-й мировой войны выявилось отставание европейских стран от США, во Франции вышла книга публициста Серван-Шрейбера, во многом перевернувшая сознание европейских политиков и экономистов: «Американский вызов». В ней, в частности, говорилось: «Благодаря прогрессу в методах управления американцы достигли такой производительности труда в расчете на одного человека, которая на 40 % выше производительности труда в Швеции, на 60% выше, чем в Западной Германии, на 70% выше, чем во Франции, и на 80% выше, чем в Англии. Для того, чтобы получить такие же прибыли, как получает американская корпорация «Дженерал моторс», т.е. примерно два с четвертью миллиарда долларов, 30 самых крупных европейских компаний и 10 самых крупных японских компаний нанимают в совокупности 3,5 млн человек, в то время как «Дженерал моторс» для получения той же прибыли нанимает только 730 тыс. человек, т.е. почти в пять раз меньше»… 2. В математической теории оптимальных процессов У. — совокупность управляющих параметров, переводящих систему из одного фазового состояния в другое.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > gestion

См. также в других словарях:

  • одно на другое — нареч, кол во синонимов: 2 • без придачи (2) • так на так (12) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Одно продай, другое купи! — Одно купи, другое продай! Одно продай, другое купи! См. ТОРГОВЛЯ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Одно купи, другое продай! — см. Одно продай, другое купи! …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ОДНО ЗА ДРУГОЕ — Условие в договоре страхования о встречном удовлетворении, которое должно предусматривать обмен стоимостями между обеими сторонами договора для того, чтобы обеспечить его действенность …   Страхование и управление риском. Терминологический словарь

  • Дай поле: одно ржаное, другое яровое. — (пирог и хлеб, свадеб.). См. ПИЩА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • принимавший одно за другое — прил., кол во синонимов: 4 • мешавший (77) • путавший (73) • путавший божий …   Словарь синонимов

  • принявший одно за другое — прил., кол во синонимов: 5 • напутавший (29) • перемешавший (16) • перепутавший …   Словарь синонимов

  • выдавать одно за другое — См …   Словарь синонимов

  • Одно за другое заходит — Волг. Об экономии, запасах, имеющихся у кого л. Глухов 1988, 116 …   Большой словарь русских поговорок

  • ОДНО — Вывести на одно то. Арх. Настоять на своём. АОС 6, 135. Одно в одно. 1. Разг. Устар. То же, что одно к одному. ФСРЯ, 295. 2. Волг. Одинаково. Глухов 1988, 116. Одно за другое заходит. Волг. Об экономии, запасах, имеющихся у кого л. Глухов 1988,… …   Большой словарь русских поговорок

  • Одно к одному — 1. Разг. Заодно. ФСРЯ, 295; ЗС 1996, 392. 2. Волг. То же, что одно за другое заходит. Глухов 1988, 116 …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»