-
1 одной
одной см. также один -
2 ОДНОЙ
одной и той же масти -
3 одной
определение местоположения по пеленгу одной станцииone-station fixingрейс внутри одной страныdomestic flightстоимость одной пассажиро-мили1. seat-mile costs2. cost per seat-mile тариф для полетов внутри одной страныcabotage fare -
4 одной
• nějaké (3.p.)• nějaké (6.p.)• nějakou (7.p.)• samotné (6.p.)• samotné (3.p.)• nějaké (2.p.)• samotné (2.p.)• samotnou (7.p.)• jedné (3.p.)• jedné (2.p.)• jedné (6.p.)• jednou (7.p.) -
5 одной
см. одна -
6 одной веревкой связан
• ОДНОЙ ВЕРЕВОЧКОЙ (ВЕРЕВКОЙ, ЦЕПОЧКОЙ) СВЯЗАН с кемall coll[AdjP; subj-compl with быть (subj: human); usu. pres]=====⇒ (two or more people are) equally involved in sth.:- X is as much a part of it as Y (is).♦ "Стабильность восстановится, и с облегчением вздохнут прежде всего в Москве... В конце концов, там же тоже есть люди, понимающие, что мы все связаны одной цепочкой..." (Аксёнов 7). "Stability will be restored, and everyone will breathe more easily, especially in Moscow....Even in Moscow there are people who understand we're all in it together" (7a).Большой русско-английский фразеологический словарь > одной веревкой связан
-
7 одной веревочкой связан
• ОДНОЙ ВЕРЕВОЧКОЙ (ВЕРЕВКОЙ, ЦЕПОЧКОЙ) СВЯЗАН с кемall coll[AdjP; subj-compl with быть (subj: human); usu. pres]=====⇒ (two or more people are) equally involved in sth.:- X is as much a part of it as Y (is).♦ "Стабильность восстановится, и с облегчением вздохнут прежде всего в Москве... В конце концов, там же тоже есть люди, понимающие, что мы все связаны одной цепочкой..." (Аксёнов 7). "Stability will be restored, and everyone will breathe more easily, especially in Moscow....Even in Moscow there are people who understand we're all in it together" (7a).Большой русско-английский фразеологический словарь > одной веревочкой связан
-
8 одной цепочкой связан
• ОДНОЙ ВЕРЕВОЧКОЙ (ВЕРЕВКОЙ, ЦЕПОЧКОЙ) СВЯЗАН с кемall coll[AdjP; subj-compl with быть (subj: human); usu. pres]=====⇒ (two or more people are) equally involved in sth.:- X is as much a part of it as Y (is).♦ "Стабильность восстановится, и с облегчением вздохнут прежде всего в Москве... В конце концов, там же тоже есть люди, понимающие, что мы все связаны одной цепочкой..." (Аксёнов 7). "Stability will be restored, and everyone will breathe more easily, especially in Moscow....Even in Moscow there are people who understand we're all in it together" (7a).Большой русско-английский фразеологический словарь > одной цепочкой связан
-
9 одной левой
• ОДНОЙ ЛЕВОЙ highly coll[NPjnstrum; Invar; adv; fixed WO]=====⇒ (to do sth.) without difficulty, quite easily:- (be able to do sth.) with one hand tied behind one's back (with one's eyes closed).♦ Разве это задача! Я такие задачи одной левой решаю. Some problem! I can solve this kind of thing with one hand tied behind my back.Большой русско-английский фразеологический словарь > одной левой
-
10 одной и той же масти
[NPgen (variants with масти; PrepP (last var.); these forms only; usu. subj-compl with быть (subj: human or concr); the last var. is used with pl subj; fixed WO]=====⇒ identical or very similar in some respect:- [of people only](be) of the same stripe (kind, sort);- [of both people and things](be) much (all) the same.Большой русско-английский фразеологический словарь > одной и той же масти
-
11 одной масти
[NPgen (variants with масти; PrepP (last var.); these forms only; usu. subj-compl with быть (subj: human or concr); the last var. is used with pl subj; fixed WO]=====⇒ identical or very similar in some respect:- [of people only](be) of the same stripe (kind, sort);- [of both people and things](be) much (all) the same.Большой русско-английский фразеологический словарь > одной масти
-
12 одной ногой в могиле
одной ногой в могилеעִם רֶגֶל אַחַת בַּקֶבֶר -
13 одной из целей исследования было получение
Одной из целей исследования было получение-- As one of the aims of the investigation was to provide accurate data for future theoretical analyses.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > одной из целей исследования было получение
-
14 одной верёвочкой связаны
Русско-английский фразеологический словарь > одной верёвочкой связаны
-
15 одной ногой в гробу
[VP or NPins(rum (used as subj-compl with быть; subj: human; fixed WO with the verb movable]=====⇒ (of a seriously ill or very old person) to be nearing the end of ones life, be near death:- X is at deaths door.♦ Голодный, холодный и бесправный, он ежедневно закапывал по десять-пятнадцать покойников, похоронил жену и сына и сам одной ногой стоял в могиле (Рыбаков 1). Hungry and cold, stripped of all rights, every day he was burying ten or fifteen dead, he buried his own wife and son, and he had one foot in the grave himself (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > одной ногой в гробу
-
16 одной ногой в могиле
[VP or NPins(rum (used as subj-compl with быть; subj: human; fixed WO with the verb movable]=====⇒ (of a seriously ill or very old person) to be nearing the end of ones life, be near death:- X is at deaths door.♦ Голодный, холодный и бесправный, он ежедневно закапывал по десять-пятнадцать покойников, похоронил жену и сына и сам одной ногой стоял в могиле (Рыбаков 1). Hungry and cold, stripped of all rights, every day he was burying ten or fifteen dead, he buried his own wife and son, and he had one foot in the grave himself (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > одной ногой в могиле
-
17 одной ногой
( где-либо)разг.with one foot somewhere (in some place, etc.); be almost fit for smth.Костя.
Яков, у меня все нервы перекрутились. Может быть, я одной ногой в сумасшедшем доме... И не с кем поделиться! (В. Шкваркин, Чужой ребёнок) — Kostya. My nerves are all upset, Yakov. I'm almost fit for a lunatic asylum. And I haven't a soul to share my feelings.Он вообще недолюбливал Рындина, а сегодня вдобавок злился на него за то, что тот - уже одной ногой в Москве - всё же навязался идти в операцию. (К. Симонов, Иноземцев и Рындин) — He disliked Ryndin, and was particularly annoyed today because Ryndin, with one foot in Moscow, so to speak, had insisted on taking part in the raid.
-
18 Одной надеждой не проживешь
What you expect to have in future cannot satisfy you if you need it at pre sent. See С одной надежды не сшить одежды (C)Cf: Don't feed yourself on false hopes (Am.). Не that lives upon hope will die fasting (Am.). Hope is a good breakfast, but a bad supper (Am.). Hope is a good breakfast, but it is a bad supper (Am., Br.). Hope is a slender reed for a stout man to lean on (Am.). Hope is the poor man's bread (Am.). Who lives by hope will die by hunger (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Одной надеждой не проживешь
-
19 одной эпохи
-
20 одной верёвкой связаны
Русско-английский фразеологический словарь > одной верёвкой связаны
См. также в других словарях:
Одной счастливой ночью — It Happened One Night Жанр комедия, мелодрама … Википедия
Одной счастливой ночью (фильм) — Одной счастливой ночью It Happened One Night Жанр комедия, мелодрама Режиссёр Фрэнк Капра В главных ролях … Википедия
одной масти — одного сукна епанча, на одну стать, на один покрой, одного полета птицы, один в одного, из одного теста, похожи, как бараны в стаде, одного поля ягоды, такой же масти, одинаковые, под масть, два сапога пара, той же масти, под одну стать, одного… … Словарь синонимов
Одной ногой в могиле — Одной ногой въ могилѣ (стоять) о старости. Ср. Я вотъ на что ужъ хилъ одной ногой въ могилѣ стою, а всетаки думаю: зачѣмъ же мнѣ распоряженіе дѣлать, коль скоро законъ за меня распорядиться можетъ. Салтыковъ. Г да Головлевы. 2. Ср. Вы еще молоды … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Одной женой да одной кобылой поля не удобришь. — Одной женой да одной кобылой поля не удобришь. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Одной безумной ночью (фильм) — Одной безумной ночью One Crazy Night Жанр комедия В главных ролях Страна Австралия Год 1992 … Википедия
Одной безумной ночью — One Crazy Night Жанр комедия В главных ролях Страна Австралия Год 1992 … Википедия
Одной крови — Одной крови: Одной крови концертный альбом группы Lumen. Одной крови манга Масаюки Такано … Википедия
одной ногой в могиле — См … Словарь синонимов
Одной ногой в гробу — кто. Разг. Экспрес. О близкой смерти кого либо. А ты, одной ногой в гробу и всё неймётся… Жениться вздумал в девяносто лет! (И. Никитин. Упрямый отец). ОДНОЮ НОГОЮ В ГРОБЕ кто. Устар. [Рославлев старший (отошедши, смотрит на больного):]… … Фразеологический словарь русского литературного языка
одной клепки недостает — прил., кол во синонимов: 38 • бестолковый (104) • глупый (222) • голова не с … Словарь синонимов