-
1 ошибка в оценке
rus ошибочная оценка (ж), ошибка (ж) в оценкеspa juicio (m) erróneoБезопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > ошибка в оценке
-
2 поддающийся количественной оценке
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > поддающийся количественной оценке
-
3 Европейский отчёт по оценке лекарственного препарата
Diccionario universal ruso-español > Европейский отчёт по оценке лекарственного препарата
-
4 в случае ошибки в оценке
prepos.econ. en defecto de estimaciónDiccionario universal ruso-español > в случае ошибки в оценке
-
5 возникать при оценке
vecon. surgir al valorar -
6 документ не содержит сделки, предмет которой подлежит оценке
ngener. documento sin cuantìa (Штамп нотариуса на заверяемом документе, указывающий на то, что за такое нотариальное действие взимается фиксированный тариф (а не тариф, рассчитываемый исходя из цен)Diccionario universal ruso-español > документ не содержит сделки, предмет которой подлежит оценке
-
7 оплата по справедливой оценке
nDiccionario universal ruso-español > оплата по справедливой оценке
-
8 по стоимостной оценке
prepos.econ. ad valorem -
9 поддающийся количественной оценке
adjecon. cuantificableDiccionario universal ruso-español > поддающийся количественной оценке
-
10 подлежащий оценке
-
11 похищение различных по оценке предметов
nlaw. hurto mixtoDiccionario universal ruso-español > похищение различных по оценке предметов
-
12 при оценке
prepos.econ. al valorar -
13 при оценке по цене
prepos.econ. al valorar a precio de (...) (...) -
14 соответствовать оценке
v -
15 стоимость по оценке
necon. coste estimado, tasación oficial, valor catastral, valor de tasación, valuación fiscal -
16 трудно поддающийся количественной оценке
Diccionario universal ruso-español > трудно поддающийся количественной оценке
-
17 цена золота по оценке национальной статистики
Diccionario universal ruso-español > цена золота по оценке национальной статистики
-
18 отношение площадей стенок грунтоноса и образца
nfound.engin. razón de superficie (при оценке качества грунтоноса)Diccionario universal ruso-español > отношение площадей стенок грунтоноса и образца
-
19 чёрно-белый
advliter. (упрощённо)(об оценке, классификации и т. п.) maniqueo (Me parece una forma ademas maniquea de encarar el tema.) -
20 ошибочная оценка
rus ошибочная оценка (ж), ошибка (ж) в оценкеspa juicio (m) erróneoБезопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > ошибочная оценка
См. также в других словарях:
оценке — подлежать оценке • необходимость, модальность … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Профессиональные журналы по оценке — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Основная статья: Оценка программ В последнее время в странах США и Европы выход … Википедия
ГОСТ Р ИСО/МЭК 17011-2008: Оценка соответствия. Общие требования к органам по аккредитации, аккредитующим органы по оценке соответствия — Терминология ГОСТ Р ИСО/МЭК 17011 2008: Оценка соответствия. Общие требования к органам по аккредитации, аккредитующим органы по оценке соответствия оригинал документа: 3.1 аккредитация : Подтверждение соответствия третьей стороной, относящееся к … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
орган по оценке соответствия — 3.10 орган по оценке соответствия ; ООС: Орган, оказывающий услуги по оценке соответствия, который может быть объектом аккредитации. Примечание Сокращение «ООС» в настоящем стандарте применимо к заявителю или аккредитованным органам по оценке… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р ИСО/МЭК 17030-2007: Общие требования к знакам соответствия при оценке, проводимой третьей стороной — Терминология ГОСТ Р ИСО/МЭК 17030 2007: Общие требования к знакам соответствия при оценке, проводимой третьей стороной оригинал документа: 3.2 владелец знака соответствия (при оценке, проводимой третьей стороной) (owner of а third party mark of… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Экспертиза отчета об оценке — 4. Под экспертизой отчета об оценке понимаются действия эксперта или экспертов саморегулируемой организации оценщиков в целях проверки отчета, подписанного оценщиком (оценщиками), являющимся (являющимися) членами данной саморегулируемой… … Официальная терминология
Деятельность по оценке соответствия второй стороной — деятельность по оценке соответствия, которую осуществляет лицо или организация, заинтересованные в объекте, как пользователи (п. 2.3 ISO/IEC 17000:2004). Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Руководства по оценке регулирующего воздействия — Основная статья: Оценка регулирующего воздействия Единой схемы проведения оценки регулирующего воздействия, которая бы использовалась всеми странами, не существует. Напротив, уполномоченные органы различных стран разрабатывают свои схемы с учётом … Википедия
ОГРАНИЧИВАЮЩИЕ УСЛОВИЯ В ОЦЕНКЕ — (англ. limiting for valuation conditions) – совокупность условий, ограничивающих использование собственности. О.у. четко очерчивают рамки возможных подходов оценщика при решении поставленной задачи, подобно тому, как любая математическая задача… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
Деятельность по оценке соответствия первой стороной — деятельность по оценке соответствия, которую осуществляет лицо или организация, представляющие объект (п. 2.2 ISO/IEC 17000:2004). Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ЗАКОН ОБ ОЦЕНКЕ СТОИМОСТИ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ 1913 г. — VALUATION ACT OF 1913Поправка к ЗАКОНУ О ТОРГОВЛЕ МЕЖДУ ШТАТАМИ 1887 г., утвержденному 1 марта 1913 г.; поправки внесены 28 февраля 1920 г. Закон предусматривал оценку стоимости всех ж. д. в США. Раздел 19 Закона о торговле между штатами был… … Энциклопедия банковского дела и финансов