Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

(об+острие)

  • 41 filo

    m 1) острие; 2) ръб, линия, разделяща нещо на равни части; 3) Арж. годеник; 4) Гват., Хонд., М. глад; filo del viento мор. посока на вятъра; filo rabioso остър нож; al filo точно (използва се с времеви изрази: al filo de la medianoche точно в полунощ); dar (un) filo точа, подострям; darse un filo прен., разг. подготвям се, наострям се; darse un filo (un par de filos) a la lengua прен., разг. мърморя, злословя; de doble filo а) с две остриета; б) прен. нож с две остриета, алтернативно добро или зло; embotar los filos прен. притъпявам, отнемам сила, ентусиазъм; en el filo de una espada прен., разг. по острието на бръснача; herir por los mismos filos прен. с твоите камъни по твоята глава (с моите камъни по моята глава); por filo точно, съвършено.

    Diccionario español-búlgaro > filo

  • 42 filudo,

    a adj Амер. с много тънко острие, много остър, наточен.

    Diccionario español-búlgaro > filudo,

  • 43 hoja

    f 1) бот. лист; 2) листче, листенце (на цвят); 3) лист (хартия); 4) документ; hoja de ruta пътен лист 5) лист (метален); hoja de lata ламарина; 6) пластинка; 7) половината на нещо двукрило (врата, прозорец); 8) острие, сабя; 9) pl арх. украшение във вид на листа; 10) всяка от страните на дреха; 11) лист тесто; 12) земя, която се обработва през годината; 13) всяка от частите на бойни доспехи; hoja de afeitar ножче за бръснене; hoja de parra прен. начин за прикриване на срамна постъпка; hoja de tocino половината от заклана свиня; hoja de vida (вж. currículum vitae) автобиография; hoja suelta отделен лист; desdoblar la hoja прен., разг. връщам се към темата; doblar la hoja прен. изоставям временно работата си; прекъсвам изказването си; mudar la hoja прен., разг. отказвам се от намерението си; ser uno tentado de la hoja прен., разг. пристрастен съм към нещо; ser todo hoja, y no tener fruto прен., разг. празни приказки; volver la hoja прен. а) променям външния си вид; б) прен. не изпълнявам обещаното; в) прен. сменям темата на разговора, извъртам.

    Diccionario español-búlgaro > hoja

  • 44 launa

    f 1) метална пластинка; 2) острие (на сабя, кама); 3) глина, съдържаща магнезий.

    Diccionario español-búlgaro > launa

  • 45 moharra

    f 1) острие (на копие); 2) метално копие.

    Diccionario español-búlgaro > moharra

  • 46 puncha

    f острие, шип.

    Diccionario español-búlgaro > puncha

  • 47 púa

    f 1) острие, жило, шип; 2) зъб (на гребен); 3) бот. калем (за присаждане); 4) прен. мъка; 5) разг. хитър, лукав човек.

    Diccionario español-búlgaro > púa

  • 48 rebotar

    1. tr 1) сгъвам, изкривявам острие (на нож, пирон); 2) отразявам; отблъсквам; 3) изменям (цвят); влошавам (качество); 4) разг. дразня; оскърбявам; 2. intr 1) отскачам, тупам (за топка); 2) воен. рикоширам; 3. prnl 1) горещя се, разгневявам се, излизам извън себе си (от гняв, обида и др.); 2) избелявам, развалям се.

    Diccionario español-búlgaro > rebotar

  • 49 rejo

    m 1) острие, шип; 2) жило; 3) прен. сила; 4) кожена лента, въже; 5) Ц. Амер., Кол., Куб., М., Пан., Вен. бич, камшик; 6) Екв. доене; дойна крава.

    Diccionario español-búlgaro > rejo

  • 50 reseguir

    tr изравнявам, наточвам острие на сабя.

    Diccionario español-búlgaro > reseguir

  • 51 tajo

    m 1) разрез; 2) прорез; 3) разг. работа, задача; 4) острие; 5) висока отвесна скала; 6) табуретка; 7) дръвник, ешафод за рязане на глави на престъпници; 8) кухненска дъска.

    Diccionario español-búlgaro > tajo

  • 52 tope

    m 1) край; 2) връх; 3) острие; 4) техн. подпорка; 5) техн. буфер (на жп вагон); 6) мор. връх, горен край на мачта; 7) удар, сблъскване; 8) препятствие, задръжка; издаденост на платното (за намаляване на скоростта); 9) прен. спор, кавга; 10) прен. край, предел; максимум; 11) прен. спънка, пречка; 12) мор. моряк на стража на върха на мачта; a(l) tope с докосване (за съединяване); de tope a tope мор. от единия до другия край; hasta el tope прен. пълно догоре, до краен предел; estar hasta los topes разг. до гуша ми е дошло; hasta los topes прен. догоре, до краен предел.

    Diccionario español-búlgaro > tope

  • 53 uña

    f 1) нокът; 2) pl нокти (на животно); 3) копито; 4) кука; извито острие (на инструмент); 5) мор. крайната триъгълна част на котва; 6) опашка на скорпион; 7) бот. трън, бодил, шип; 8) краста, шуга (у животни); 9) pl прен., разг. грабливост; склонност към кражби, измами; ser uña y carne прен., разг. дупе и гащи, неразделни сме; tener en la uña прен., разг. зная на пръсти; ponerse de uña прен., разг. заемам отбранително положение, изправям се на нокти; largo de uñas разг. хитър, крадлив, измамлив; meter la uña, tener las uñas afiladas прен., разг. занимавам се с нечисти работи, крада, лъжа, мамя; sacar las uñas прен. а) използвам всички средства; б) показвам си ноктите; con uñas y dientes adv разг. с нокти и зъби; a uña de caballo adv много бързо, de uñas разг. на нокти; dejar las uñas en разг. съсипвам се от работа; quedarse uno soplando las uñas разг. измамен съм; mirarse las uñas разг. а) голям мързеливец съм; б) играя на карти; sacar por la uña al león прен., разг. разбирам нещо чрез догадки.

    Diccionario español-búlgaro > uña

  • 54 arromarse

    становиться тупым, притупляться ( об острие)

    Universal diccionario español-ruso > arromarse

  • 55 despuntarse

    затупляться (об острие и т.п.)

    Universal diccionario español-ruso > despuntarse

  • 56 embotarse

    I
    1) затупляться, притупляться (об острие, лезвии и т.п.)
    2) терять рассудок; не соображать
    II
    1) надевать сапоги (ботинки); обуваться
    2) разг. разбогатеть

    Universal diccionario español-ruso > embotarse

  • 57 encarnar

    1. vi
    1) (тж encarnarse) воплощаться
    2) заживать, закрываться, затягиваться ( о ране)
    3) вонзаться в тело (об острие и т.п.)
    4) запечатлеваться; врезаться ( в память)
    2. vt
    2) театр. играть роль
    4) жив. красить под цвет тела ( статую)

    Universal diccionario español-ruso > encarnar

См. также в других словарях:

  • острие — Лезвие, жало. Прот …   Словарь синонимов

  • острие в форме тупой четырёхугольной пирамиды — пирамидальное острие — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы пирамидальное острие EN diamond point …   Справочник технического переводчика

  • ОСТРИЕ — ОСТРИЕ, остробокий и пр. см. острить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • Острие (холодного оружия) — Острие (холодного оружия): конец боевой части холодного оружия, стягивающийся в точку, короткое лезвие или грань размером до 3 мм... Источник: ОРУЖИЕ ХОЛОДНОЕ КЛИНКОВОЕ ДЛЯ НОШЕНИЯ С КАЗАЧЬЕЙ ФОРМОЙ И НАЦИОНАЛЬНЫМИ КОСТЮМАМИ НАРОДОВ РОССИЙСКОЙ… …   Официальная терминология

  • острие — Конец конической пробки с меньшим диаметром. [ГОСТ Р ИСО 633 2011] Тематики кора пробковая EN point …   Справочник технического переводчика

  • острие (холодного оружия) — Конец боевой части холодного оружия, стягивающийся в точку, короткое лезвие или в грань размером до 3 мм. [ГОСТ Р 51215 98] Тематики оружие холодное Обобщающие термины части холодного оружия EN (cutting) edgepoint DE die Spitze FR pointe …   Справочник технического переводчика

  • острие сваи — Нижняя заострённая часть забивной сваи [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики строительные изделия прочие EN pile pointtip of pile DE Pfahlspitze FR pointe du pieu …   Справочник технического переводчика

  • острие — 3.19 острие : Конец боевой части холодного оружия, стягивающийся в точку, короткое лезвие или грань с максимальным размером до 3 мм. Источник: ГОСТ Р 51501 99: Ножи туристические и специальные спортивные. Общие технические условия …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Острие Верхнее — Озеро в Вязовской волости в 1 км восточнее оз. Б. Острие. Через него протекает р. Великая – из Верхнего в Большое Острие. «Верхнее» расположено выше по течению по отношению к «Большому» (действительно довольно крупное для наших мест озеро).… …   Словарь топонимов Новосокольнического района Псковской области

  • острие — ОСТРИЁ я; ср. 1. Тонкий, заострённый, колющий конец или режущий край чего л. Пронзить остриём. О. иглы. О. штыка. О. копья. О. сабли. О. бритвы. Затупить о. О. ножа. Ходить по острию (подвергать себя опасности; рисковать). 2. Суживающийся конец… …   Энциклопедический словарь

  • острие пробки — 3.9 острие пробки: Конец меньшего диаметра у конической пробки. Источник: ГОСТ 5541 2002: Средства укупорочные корковые. Общие технические условия оригинал документа …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»