-
101 circonstances aggravantes réelles
обстоятельства, отягчающие ответственность вследствие повышения общественной опасности деянияDictionnaire de droit français-russe > circonstances aggravantes réelles
-
102 circonstances alléguées
обстоятельства, на которые делается ссылкаDictionnaire de droit français-russe > circonstances alléguées
-
103 circonstances de l'affaire
Dictionnaire de droit français-russe > circonstances de l'affaire
-
104 circonstances de l'espèce
Dictionnaire de droit français-russe > circonstances de l'espèce
-
105 circonstances excluant l'illic(é)ité
обстоятельства, исключающие противоправностьDictionnaire de droit français-russe > circonstances excluant l'illic(é)ité
-
106 circonstances excluant l'illic(é)ité
обстоятельства, исключающие противоправностьDictionnaire de droit français-russe > circonstances excluant l'illic(é)ité
-
107 circonstances mixtes
обстоятельства, связанные с личностью исполнителя, влияющие на квалификацию преступного деяния -
108 circonstances personnelles à l'auteur
обстоятельства, влияющие на уголовную ответственность исполнителя преступленияDictionnaire de droit français-russe > circonstances personnelles à l'auteur
-
109 circonstances réelles
обстоятельства, влияющие на квалификацию преступного деянияDictionnaire de droit français-russe > circonstances réelles
-
110 faits de l'espèce
обстоятельства конкретного [данного] дела -
111 Verhalt
обстоятельства делаположение вещейDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Verhalt
-
112 мұрсат
обстоятельства; возможность; разрешение -
113 болжанбаған мән-жай
Казахско-русский экономический словарь > болжанбаған мән-жай
-
114 еңсерілмейтін жағдай
Казахско-русский экономический словарь > еңсерілмейтін жағдай
-
115 тежеусіз күш жағдайы
Казахско-русский экономический словарь > тежеусіз күш жағдайы
-
116 circumstances
обстоятельства, условия, положение дел; материальное положениеАнгло-русский словарь по экономике и финансам > circumstances
-
117 pressure on capacity
обстоятельства, требующие расширения производственных мощностейАнгло-русский словарь по экономике и финансам > pressure on capacity
-
118 occurence circumstances
-
119 circumstances of an offence
Англо-русский дипломатический словарь > circumstances of an offence
-
120 identification situation
Англо-русский словарь по авиационной медицине > identification situation
См. также в других словарях:
Обстоятельства — Обстоятельства, исключающие преступность деяния Обстоятельства, исключающие преступность деяния это признаваемые уголовным правом условия, при которых деяния, формально содержащие в себе признаки объективной стороны предусмотренного… … Википедия
обстоятельства — обстоятельства. Обстоятельства его несколько поправились. Герцен. При других обстоятельствах он стоял бы с нами на равной ноге. Короленко. Тяжелые обстоятельства. Затруднительные обстоятельства. По домашним обстоятельствам. По независящим от меня … Толковый словарь Ушакова
обстоятельства — условия, обстановка, ситуация; конъюнктура, состояние, положение, картина, дела Словарь русских синонимов. обстоятельства см. положение Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е … Словарь синонимов
обстоятельства — условия режим параметры характеристики — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы условиярежимпараметрыхарактеристики EN conditions … Справочник технического переводчика
обстоятельства — выяснить обстоятельства • начало, знание обстоятельства изменились • изменение, субъект обстоятельства переменились • изменение, субъект обстоятельства позволили • возможность, субъект, модальность обстоятельства помешали • возможность, субъект,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Обстоятельства, исключающие преступность деяния — Обстоятельства, исключающие преступность деяния это признаваемые уголовным правом условия, при которых деяния, формально содержащие в себе признаки объективной стороны предусмотренного уголовным законом преступления, не влекут за собой… … Википедия
Обстоятельства, подлежащие доказыванию по уголовному делу — при производстве по уголовному делу подлежат доказыванию: событие преступления (время, место, способ и другие обстоятельства совершения преступления); виновность лица в совершении преступления, форма его вины и мотивы; обстоятельства,… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ПОДЛЕЖАЩИЕ ДОКАЗЫВАНИЮ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ПО УГОЛОВНОМУ ДЕЛУ — ОБСТОЯТЕЛЬСТВА, ПОДЛЕЖАЩИЕ ДОКАЗЫВАНИЮ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ПО УГОЛОВНОМУ ДЕЛУ в соответствии с УПК РФ при производстве по уголовному делу подлежат доказыванию: 1) событие преступления (время, место, способ и другие обстоятельства совершения… … Юридическая энциклопедия
Обстоятельства, подлежащие выяснению по делу об административном правонарушении — к ним относятся: наличие события административного правонарушения; лицо, совершившее противоправные действия (бездействие), за которые Кодексом российской Федерации об административных правонарушениях или законом субъекта Российской Федерации… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Обстоятельства, исключающие вину в совершении налогового правонарушения — обстоятельствами, исключающими вину лица в совершении налогового правонарушения, признаются следующие: совершение деяния, содержащего признаки налогового правонарушения, вследствие стихийного бедствия или других чрезвычайных и непреодолимых… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
ОБСТОЯТЕЛЬСТВА, ОТЯГЧАЮЩИЕ НАКАЗАНИЕ II — по уголовному праву РФ обстоятельства, характеризующие преступление и личность преступника, которые суд обязан учесть при индивидуализации наказания. Перечень обстоятельств является в законе (ст. 63 УК) исчерпывающим и не подлежит расширительному … Энциклопедия юриста