-
101 Condron v United Kingdom
юр. "Кондрон против Соединенного королевства"* (название судебного прецедента 2001 г.; суд пришел к выводу, что отказ обвиняемого отвечать на вопросы по совету его адвоката не может служить доказательством его виновности)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > Condron v United Kingdom
-
102 examination
сущ.1)а) общ. осмотр, освидетельствование; обследование; проверка, ревизия, экспертиза (свойств, качеств, состояния и т. п. какого-л. объекта)to do [make\] an examination — проводить осмотр
Syn:See:б) общ. исследование, изучение (фактов, документов и т. п.)a careful, close, complete, in-depth, thorough examination — всестороннее исследование, тщательное изучение
2) общ. экзаменto administer [to conduct, to give\] an examination — проводить экзамен, экзаменовать
to sit [to take, to go in for\] an examination — сдавать [держать\] экзамен
3) юр. допрос ( свидетеля или обвиняемого)See:* * *изучение; исследование; рассмотрение; экспертиза; проверка. . Словарь экономических терминов . -
103 examine
гл.1)а) общ. рассматривать, осматриватьto examine carefully, closely, thoroughly — тщательно осматривать
б) общ. изучать, исследовать; проверять, обследовать, проводить экспертизуto examine documents — познакомиться с документами, изучить документы
This doctor examines everyone for possible heart disease. — Этот врач осматривает всех на предмет выявления какого-л. сердечного заболевания.
2) общ. экзаменовать; принимать экзаменto examine smb. orally — устроить кому-л. устный экзамен
3) юр. опрашивать; допрашивать (обвиняемого, свидетеля)See:* * *Рассматривать. Исследовать.. . Словарь терминов по риск-медеджменту . -
104 hot cargo clause
упр. оговорка о горячем грузе* (оговорка в профсоюзном договоре, разрешающая работникам отказываться от обработки продукции, поступившей с предприятия, на котором не урегулирован трудовой конфликт, или от выполнения иных работ, которые так или иначе пойдут на пользу работодателя, обвиняемого в нечестной трудовой практике; в США возможность использования таких оговорок была ограничена законом Тафта-Хартли)See: -
105 presumption
сущ.1) общ. предположение; допущениеthere are strong presumption against the authenticity of these epistles — существуют веские основания сомневаться в подлинности этих писем
2) юр. презумпцияа) (признание факта невиновности обвиняемого юридически достоверным, пока не будет доказано обратное)б) торг., амер. (согласно определению Единообразного торгового кодекса США: признание существования факта, до тех пор, пока не будет доказано, что факт не существует; напр. признание права собственности на товар со стороны продавца до тех пор, пока не будет доказано обратное)See: -
106 procedural due process
юр., амер. надлежащий правовой процесс в процессуальном смысле (процесс, обеспечивающий защиту прав человека; определен шестой поправкой к конституции США, по которой предусматривается право обвиняемого на "безотлагательное и публичное разбирательство дела беспристрастным судом присяжных", "право на информирование о сущности и основаниях обвинения, на очную ставку со свидетелями, показывающими против него, на обязательный вызов свидетелей, показывающих в его пользу" и право "на помощь адвоката для своей защиты")See:Англо-русский экономический словарь > procedural due process
-
107 In dubio pro reo
Латинский язык: В случае сомнения - в пользу обвиняемого -
108 a crime re-enactment
Разговорное выражение: следственный эксперимент (искусственное моделирование совершённого преступления с помощью обвиняемого с целью уточнения всех деталей преступления the replaying of a crime with the accused in order to clear up all the details) -
109 a verdict for the defendant
Общая лексика: вердикт для обвиняемогоУниверсальный англо-русский словарь > a verdict for the defendant
-
110 accept bail for the prisoner
1) Общая лексика: отпустить арестованного на поруки (под залог)2) Юридический термин: взять обвиняемого на поруки, освободить из-под стражи под залог, отпустить арестованного под залогУниверсальный англо-русский словарь > accept bail for the prisoner
-
111 accusation
[ˌækjʊ'zeɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: обвинение, обвинительный акт2) Юридический термин: официальное обвинение (в совершении преступления), уведомление обвиняемого (о характере и содержании обвинения), обвинительное слово3) Деловая лексика: обвинительное заключение4) юр.Н.П. донос, изобличение, оговор -
112 accuse
[ə'kjuːz]1) Общая лексика: винить, обвинить, обвинять (в чем-либо), порицать, предъявлять обвинение, придираться, выдвинуть обвинение (против кого-л.), предъявить обвинение3) Религия: вести тяжбу, злословить, клеветать, обличать, осуждать, укорять4) Юридический термин: предъявить официальное обвинение (в совершении преступления), предъявлять официальное обвинение, уведомить обвиняемого (о характере и содержании обвинения), обвинять (кого-л.)5) Деловая лексика: уличать6) юр.Н.П. доносить, изобличать, изобличить7) Макаров: оговаривать, оговорить -
113 accused's consistency
Юридический термин: согласованность показаний обвиняемого с ранее данными им показаниями -
114 ad recipiendum
Латинский язык: судебный приказ о передаче арестованного в вышестоящий суд, судебный приказ о передаче содержащегося под стражей обвиняемого суду места совершения преступления -
115 alienist
['eɪlɪənɪst]1) Общая лексика: психиатр, удостоверяющий вменяемость или невменяемость обвиняемого2) Медицина: психиатр -
116 allegation by defendant
Дипломатический термин: утверждение обвиняемого, утверждение ответчикаУниверсальный англо-русский словарь > allegation by defendant
-
117 appearance of accused
Юридический термин: явка обвиняемого -
118 approvement
[ə'pruːvmənt]1) Техника: апробация2) Юридический термин: доказательство вины на основании показаний осведомителя (обвиняемого), увеличение ценности своего имущества, незаконным присоединением общественных земель -
119 at the request of the defendant
Универсальный англо-русский словарь > at the request of the defendant
-
120 bail below
1) Юридический термин: поручительство за явку другой стороны в суд, предварительное поручительство2) юр.Н.П. поручитель за явку, поручитель за явку к следствию и суду, поручительство за явку, поручительство за явку обвиняемого к следствию и суду
См. также в других словарях:
Тактические особенности допроса подозреваемого (обвиняемого) — Этот вид допроса является одним из наиболее важных и сложных следственных действий. Допросы подозреваемого и обвиняемого в тактическом плане не имеет коренных психологических различий, хотя при всей незначительности их нельзя не принимать во… … Энциклопедия современной юридической психологии
Права обвиняемого по уголовному делу — обвиняемый вправе: знать, в чем он обвиняется; пригласить защитника или несколько защитников; пользоваться помощью защитника бесплатно в случаях, предусмотренных УПК России и иными федеральными законами; право на защиту осуществлять лично либо с… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Право обвиняемого на защиту — под правом обвиняемого на защиту понимается совокупность всех представленных ему законом процессуальных прав для опровержения предъявленного обвинения. Самому обвиняемому в этих целях обеспечения права на защиту законодательством предоставлено… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
ПОКАЗАНИЕ ОБВИНЯЕМОГО ИЛИ ПОДСУДИМОГО — – личное объяснение обвиняемого или подсудимого по существу предъявленного ему обвинения или об обстоятельствах расследуемого иии рассматриваемого судом дела (см. Допрос). В отличие от свидетеля обвиняемый (подсудимый) имеет право давать или не… … Советский юридический словарь
Ознакомление обвиняемого с материалами уголовного дела — следователь предъявляет обвиняемому и его защитнику подшитые и пронумерованные материалы уголовного дела. Для ознакомления предъявляются также вещественные доказательства и по просьбе обвиняемого или его защитника фотографии, материалы аудио и… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Психология обвиняемого — Обвиняемый в совершении преступления – это участник уголовного процесса на предварительном следствии, которому предъявлено обвинение. Психология подозреваемого определяется: 1) процессуальным положением обвиняемого (отсутствие ответственности за… … Энциклопедия современной юридической психологии
Экспертная оценка способности обвиняемого понимать психическое состояние жертвы — Работники следствия и суда не всегда правильно оценивают действия лиц, совершающих насильственные посягательства с использованием психически беспомощного состояния потерпевшего. Приговоры подчас выносятся на основе обвинительных показаний… … Энциклопедия современной юридической психологии
Информация, подлежащая изложению в постановлении о привлечении лица в качестве обвиняемого по уголовному делу — в постановлении следователя о привлечении лица в качестве обвиняемого должны быть указаны: дата и место его составления; кем составлено постановление; фамилия, имя и отчество лица, привлекаемого в качестве обвиняемого, число, месяц, год и место… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Права законного представителя подозреваемого, обвиняемого в рамках уголовного судопоизводства — при допуске к участию в уголовном деле им разъясняются их права, как то: знать, в чем подозревается или обвиняется несовершеннолетний; присутствовать при предъявлении обвинения; участвовать в допросе несовершеннолетнего подозреваемого,… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Примирение обвиняемого с обиженным — оказывает влияние на ход судебного преследования только по делам о преступлениях и проступках, преследуемых не иначе как по жалобе потерпевшего. Предоставляя в этих случаях потерпевшему исключительное право обвинения, закон дает ему и право… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Привлечение в качестве обвиняемого — процессуальный акт, сущность которого состоит в обвинении определенного лица в совершении преступления (в выдвижении утверждения о совершении определенным лицом деяния, запрещенного уголовным законом) и придании данному лицу процессуального… … Большой юридический словарь