-
1 наука о финансах
nfin. Finanzwissenschaft -
2 потребности в финансах
necon. FinanzbedarfУниверсальный русско-немецкий словарь > потребности в финансах
-
3 потребность в финансах
nmanag. FinanzbedarfУниверсальный русско-немецкий словарь > потребность в финансах
-
4 прогноз потребности в финансах
nbusin. FinanzplanungУниверсальный русско-немецкий словарь > прогноз потребности в финансах
-
5 оздоровление
n1) gener. Ertüchtigung, Gesundung (финансовое), Vitalisierung, Wellness, Assanierung2) med. Heilung3) liter. Erholung (экономики)4) book. Gesundung (тж. перен.)5) econ. Sanierung, Sanierung (о финансах)6) fin. Verbesserung7) busin. Sanierung (мероприятия, направленные на укрепление финансового положения частной компании или публично-правовых учреждений) -
6 государственный
(о финансах, бюджете, кредите) öffentlich, staatseigenРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > государственный
-
7 Написание с прописной буквы
С прописной буквы стали писаться:• субстантивированные имена прилагательные и причастия:alles übrige → alles Übrige всё остальноеalles sonstige → alles Sonstige всё прочееim allgemeinen → im Allgemeinen в общемIhm entgeht nicht das geringste. → Ihm entgeht nicht das Geringste. От него ничего не ускользает. / Он ничего не упустит.Der nächste, bitte! → Der Nächste, bitte! Следующий, пожалуйста!und ähnliches (u. ä.) → und Ähnliches (u. Ä.) и тому подобное (и т.п.)zum letztenmal → zum letzten Mal в последний разEs ist folgendes zu beachten. → Es ist Folgendes zu beachten. Следует обратить внимание на следующее.der, die, das letzte → der, die, das Letzte последний, последняя, последнеев том числе в устойчивых выражениях:Es ist das beste. → Es ist das Beste. Это – самое лучшее.Alles ist beim alten. → Alles ist beim Alten. Всё по-старому / без изменений.auf dem trockenen sitzen → auf dem Trockenen sitzen сидеть на мели (о финансах)den kürzeren ziehen → den Kürzeren ziehen иметь недостаткиim großen und ganzen → im Großen und Ganzen в основномim großen und kleinen → im Großen und Kleinen в большом и маломim ganzen gesehen → im Ganzen gesehen рассматривая в целомpleite gehen → Pleite gehen обанкротитьсяauf dem laufenden sein → auf dem Laufenden sein быть в курсе событийim dunkeln tappen → im Dunkeln tappen действовать наугад, вслепуюВ сочетании „aufs“ + превосходная степень возможно написание как с большой, так и с малой буквы:aufs beste → aufs Beste / aufs beste самым лучшим образомaufs herzlichste → aufs Herzlichste / aufs herzlichste сердечно, искренне• в субстантивированных парных несклоняемых прилагательных в описаниях людей (Paarformeln mit nicht deklinierten Adjektiven):groß und klein → Groß und Klein от мала до велика, стар и младjung und alt → Jung und Alt млад и старНо: Arm und Reich → Arm und Reich бедный и богатый• в именах числительных:der, die, das erste → der, die, das Erste первый, первая, первоеfürs erste → fürs Erste для начала, на первых порахzum ersten → zum Ersten во-первыхjeder vierte → jeder Vierte каждый четвёртыйJeder will der erste sein. → Jeder will der Еrste sein. Каждый хочет быть первым.Если числительные tausend и hundert, в том числе с viele и einige, не указывают точного числа, возможно написание с прописной и строчной буквы:viele hundert kamen ↔ viele Hundert kamen пришло много сотенHunderte von Menschen ↔ hunderte von Menschen сотни людейeinige tausend Schüler ↔ einige Tausend Schüler несколько сотен учениковtausende von Zuschauern ↔ Tausende von Zuschauern тысячи зрителейDutzend сейчас можно писать и со строчной буквы:Wir bekamen Dutzende von Briefen. ↔ Wir bekamen Dutzende / dutzende von Briefen. Мы получили десятки писем.Er sah viele Dutzend Prominenz. ↔ Er sah viele Dutzend / dutzend Prominenz. Он видел много десятков знаменитостей.• субстантивированные наречия, предлоги, союзы и междометия:im voraus → im Voraus заранееja sagen → ja / ja sagen соглашатьсяEr glaubt, wunder was getan zu haben (ugs.). → Er glaubt, Wunder was getan zu haben (ugs.). Ему кажется, что он невесть что сделал (разг.).• имена существительные, которые входят в состав устойчивых словосочетаний с глаголами и предлогами:in acht nehmen → in Acht nehmen быть осторожным с чем-либоaußer acht lassen → außer Acht lassen упустить что-либо из видуdiät leben → Diät leben быть на диетеin bezug auf → in Bezug auf относительноim voraus → im Voraus ЗаранееНо: instand halten ↔ instand / in Stand halten содержать в исправностиinstand setzen ↔ instand / in Stand setzen ремонтироватьimstande ↔ imstande / im Stande sein быть в состоянии• также существительные die Angst страх, das Leid горе, die Pleite банкротство, das Recht право, die Schuld вина в составе устойчивых выражений:angst machen → Angst machen пугать, нагонять страхleid tun → Leid tun сожалеть(un)recht haben → (Un)Recht haben быть (не)правым(un)recht geben → (Un)Recht geben (не)признать правоту(un)recht behalten → (Un)Recht behalten оказаться (не)правым(un)recht bekommen → (Un)Recht bekommen (не)справедливо получитьpleite gehen, machen → Pleite gehen, machen обанкротитьсяschuld / die Schuld haben → Schuld / die Schuld haben быть виновнымschuld / die Schuld geben → Schuld / die Schuld geben обвинитьСлова angst, leid, pleite, recht, schuld в сочетании с sein в силу того, что они являются прилагательными (а recht и наречием) и пишутся соответственно со строчных букв:Mir ist angst und bange. - Мне жутко. / Я боюсь.Ich bin es jetzt leid. - Мне сейчас этого жаль.Er ist pleite. - Он обанкротился.Du bist an allem Unglück schuld. - Ты виноват во всех бедах.Das ist mir durchaus recht. - Это меня вполне устраивает.Das geschieht ihm recht. - Поделом ему.• имена существительные, обозначающие времена суток: Morgen, Vormittag, Mittag, Nachmittag, Abend, Nacht, Mitternacht после наречий vorgestern, gestern, heute, morgen, übermorgen пишутся с прописной буквы:vorgestern abend → vorgestern Abend позавчера вечеромheute nacht → heute Nacht сегодня вечеромmorgen vormittag → morgen Vormittag завтра в первой половине дня• название языка в сочетании с предлогом:auf deutsch sagen → auf Deutsch sagen сказать на немецком языкеin englich abfassen → in Englich abfassen составить на английском языкеauf gut russisch gesagt → auf gut Russisch gesagt говоря на хорошем русском языкеС прописной буквы пишутся по-прежнему:• вежливая форма „Sie“ и соответствующие притяжательные местоимения:Er fragte: „Haben Sie alles verstanden?“ - Он спросил: „Вы всё поняли?“Er sagte: „Ich danke Ihnen für Ihr Geschenk.“ - Он сказал: „Я благодарю вас за ваш подарок.“• устойчивые вежливые обращения:Haben Eure Exzellenz noch einen Wunsch? - Что ещё желает Ваше превосходительство?• названия цвета в сочетании с предлогом:in Rot - в красный цветbei Grün die Straße überqueren - перейти улицу на зелёный свет• имена собственные, праздничные дни и исторические события и т.д.:der Stille Ozean - Тихий океанder Heilige Abend - Cочельник (24 декабря)der Westfälische Friede - Вестфальский мир• субстантивированные местоимения (допускается написание и с прописной буквы):jedem das Seine ↔ jedem das Seine / seine каждому своёjedem das Seine lassen ↔ jedem das Seine / seine l. воздавать каждому по заслугамEr sorgte für die Seinen. ↔ Er sorgte für die Seinen / seinen. Он заботился о своих близких.Ich tue das Meine. ↔ Ich tue das Meine / meine. Я выполняю свой долг.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Написание с прописной буквы
См. также в других словарях:
Конверсия В Финансах — А. Право и свойство облигаций быть обмененными на соответствующее количество акций. Б. Право и свойство привилегированных акций быть обмененными на обычные акции. В. Превращения опциона продавца в опцион покупателя. Г. Право инвестора обменивать… … Словарь бизнес-терминов
БОНЫ (в финансах) — БОНЫ (от лат. bonus хороший, удобный), 1) краткосрочные долговые обязательства казначейства, муниципальных органов и частных фирм. Заменяют разменные монеты. 2) Бумажные деньги, потерявшие силу платежного средства; предмет коллекционирования … Энциклопедический словарь
КОНВЕРСИЯ В ФИНАНСАХ — 1. свойство облигаций, позволяющее владельцу обменять свои облигации на определенное количество акций выпуска 2. свойство привилегированных акций, дающее право обменивать их на обычные акции 3. свойство ценных бумаг, позволяющее инвестору… … Большой экономический словарь
ОТКАЗ ОТ ПОСРЕДНИКОВ В ФИНАНСАХ — процесс, развивающийся во время повышения процентных ставок, когда средства изымаются у банков (которые выступают как посредники , принимая депозиты и вкладывая эти средства в ценные бумаги) и вкладываются в ценные бумаги непосредственно … Большой экономический словарь
Защитный актив — (Protective asset) Защитный актив это актив, который способен будет защитить инвестора от каких либо рисков при вложении средств Понятие и определение защитного актива, золото, акции крупных компаний, валюты и банковские депозиты в качестве… … Энциклопедия инвестора
Фридман, Михаил Иссидорович — Михаил Исидорович Фридман (10 августа (22 августа) 1875, Томск 21 июля 1921, Москва) российский экономист и государственный деятель, специалист в области науки о финансах, представитель социологического направления. Содержание 1 Образование 2… … Википедия
Фридман, Михаил Исидорович — Дата рождения: 10 (22) августа 1875(1875 08 22) Место рождения: Томск Дата смерти: 21 июля 1921(1921 07 21) (45 л … Википедия
Михаил Исидорович Фридман — (10 августа (22 августа) 1875, Томск 21 июля 1921, Москва) российский экономист и государственный деятель, специалист в области науки о финансах, представитель социологического направления. Содержание 1 Образование 2 Учёный экономист … Википедия
Михаил Иссидорович Фридман — Михаил Исидорович Фридман (10 августа (22 августа) 1875, Томск 21 июля 1921, Москва) российский экономист и государственный деятель, специалист в области науки о финансах, представитель социологического направления. Содержание 1 Образование 2… … Википедия
Фридман Михаил Исидорович — Михаил Исидорович Фридман (10 августа (22 августа) 1875, Томск 21 июля 1921, Москва) российский экономист и государственный деятель, специалист в области науки о финансах, представитель социологического направления. Содержание 1 Образование 2… … Википедия
Фридман Михаил Иссидорович — Михаил Исидорович Фридман (10 августа (22 августа) 1875, Томск 21 июля 1921, Москва) российский экономист и государственный деятель, специалист в области науки о финансах, представитель социологического направления. Содержание 1 Образование 2… … Википедия