Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

(но+не+глубокая)

  • 1 глубокая вспашка

    adj

    Русско-эстонский универсальный словарь > глубокая вспашка

  • 2 глубокая очистка

    adj
    eng. järelkäitlemine, järelkäitlus

    Русско-эстонский универсальный словарь > глубокая очистка

  • 3 глубокая старость

    Русско-эстонский универсальный словарь > глубокая старость

  • 4 глубокая тарелка

    adj
    gener. supitaldrik, sügav taldrik

    Русско-эстонский универсальный словарь > глубокая тарелка

  • 5 вспашка

    73 С ж. неод. künd, kündmine; зяблевая \вспашка sügiskünd, глубокая \вспашка sügavkünd, süvakünd, мелкая \вспашка madalkünd, \вспашка пара kesakünd

    Русско-эстонский новый словарь > вспашка

  • 6 морщина

    51 С ж. неод. korts, kurd, kiber, krimps; глубокая \морщина sügav korts

    Русско-эстонский новый словарь > морщина

  • 7 мысль

    90 С ж. неод.
    1. mõte, idee, kavatsus; mõtlemine; блестящая \мысльь hiilgav mõte v idee, глубокая \мысльь sügav mõte, задняя \мысльь tagamõte, основная \мысльь произведения teose põhiidee, научная \мысльь teaduslik mõte, teadusmõte, современная инженерная \мысльь nüüdisaegne insenerimõte v tehniline mõte, передовая \мысльь eesrindlik v edumeelne mõte, общественная \мысльь ühiskondlik mõte, навязчивая \мысльь painav v tüütav mõte, образ \мысльей mõtteviis, -laad, в \мысльях mõttes, и в \мысльях не было ei tulnud mõttessegi, ei olnud mõtteski, по \мысльи автора autori kavatsuse kohaselt v mõtte järgi, ход v течение \мысльи mõttekäik, у кого мелькнула \мысльь kellel tuli v sähvatas mõte, навести на \мысльь кого keda mõttele viima, напасть на \мысльь (äkki) mõttele tulema, не допускать даже \мысльи о чём isegi mitte mõtlema millele, погрузиться в свои \мысльи (oma) mõtteisse süvenema v vajuma, подать \мысльь кому kellele ideed v mõtet andma, прийти к \мысльи mõttele tulema, в голову пришла странная \мысльь kummaline mõte tuli pähe, поделиться своими \мысльями oma mõtteid jagama, ухватиться за \мысльь mõttest kinni haarama, носиться с \мысльью kõnek. (üht) mõtet peas kandma, (ühe) mõttega ringi käima;
    2. \мысльи мн. ч. mõttelaad, vaated, veendumused; \мысльи молодёжи noorte mõttelaad v vaated, мы с вами одних \мысльей olen teiega sama v ühte meelt, mul on teiega ühised vaated v veendumused, непостоянен в \мысльях ebakindlate vaadetega; ‚
    держать в \мысльях что millele mõtlema, mida meeles pidama, mõttes hoidma;
    собраться с \мысльями mõtteid koondama

    Русско-эстонский новый словарь > мысль

  • 8 ночь

    91 С ж. неод. öö; глубокая v глухая v поздняя \ночьь hilisöö, kesköö, зимняя \ночьь talveöö, осенняя \ночьь sügisöö, лунная \ночьь kuupaisteline öö, kuupaisteöö, звёздная \ночьь tähine öö, тёмная \ночьь pime öö, ясная \ночьь selge öö, бессонная \ночьь unetu öö, белые \ночьи valged ööd, воробьиная \ночьь äikeseöö, Варфоломеевская \ночьь aj. pärtliöö, в \ночьь öösel, в \ночьь с понедельника на вторник ööl vastu teisipäeva, в \ночьь под Новый год uusaastaööl, остаться на ночь ööbima v öömajale v ööseks jääma, с утра до \ночьи hommikust õhtuni, всю \ночьь (напролёт) kogu öö, за ночь öö jooksul, за ночь до чего öö enne mida, читать на ночь enne magama jäämist v minemist v unerohuks lugema, на ночь глядя hilja õhtul, vastu ööd, \ночьь на дворе väljas on öö, по \ночьам öösiti, с наступленем \ночьи öö saabudes, доброй v спокойной \ночьи head ööd; ‚
    не к \ночьи будь сказано v
    помянуто kõnek. mis sest (küll) vastu ööd rääkida

    Русско-эстонский новый словарь > ночь

  • 9 осень

    90 С ж. неод. sügis; глубокая v поздняя \осеньь hilissügis; ‚
    цыплят по \осеньи считают vanas. tibusid loetakse sügisel

    Русско-эстонский новый словарь > осень

  • 10 печать

    90 С ж. неод.
    1. pitsat, pitser (ka ülek.); гербовая \печатьь vapipitsat, vapp-pitser, vapiga pitsat, круглая \печатьь ümmargune pitsat, запечатать v припечатать \печатьью что mida kinni pitseerima v pitserdama, удостоверить что подписью и \печатьью mida allkirja ja pitseriga tõendama, поставить v приложить \печатьь pitserit panema, наложить неизгладимую \печатьь ülek. igavese pitseri vajutama, \печатьь времени ajajälg, -märk, -pitser, носить \печатьь чего ülek. mille pitserit kandma;
    2. (без мн. ч.) trük. trükk; trükkimine; (trüki)kiri; printimine; высокая \печатьь kõrgtrükk, tüpograafiline trükk, глубокая \печатьь sügavtrükk, литографская \печатьь kivitrükk, lito(graafia), плоская \печатьь lametrükk, цветная \печатьь värvitrükk, готовить что к \печатьи trükivalmis seadma, сдать в \печатьь trükki andma, выйти из \печатьи, появиться в \печатьи trükist ilmuma, свобода \печатьи trükivabadus, латинская \печатьь ladina kiri, славянская \печатьь slaavi kiri;
    3. (без мн. ч.) trükisõna, ajakirjandus, press; местная \печатьь kohalik ajakirjandus, периодическая \печатьь ajakirjandus, perioodika, центральная \печатьь keskajakirjandus, День \печатьи ajakirjanduspäev, органы \печатьи pressiorganid, ajakirjandusasutused, сообщение появилось в \печатьи sõnum ilmus ajakirjanduses;
    4. trükindus, trükiasjandus;
    5. fot. kopeerimine; ‚
    (книга) за семью \печатьями liter. (täiesti) mõistatuslik v arusaamatu asi;
    каинова \печатьь liter. Kaini märk

    Русско-эстонский новый словарь > печать

  • 11 старость

    90 С ж. неод. (бeз мн. ч.) vanadus, vanaduspäevad; глубокая \старостьь kõrge vanadus, raukus, raugaiga, ранняя \старостьь varane v enneaegne vanadus, обеспеченная \старостьь muretud vanaduspäevad, под \старостьь vanuigi, vanas eas, vanuti, от \старостьи vanadusest, дожить до глубокой \старостьи väga vanaks v kõrge eani elama; ‚
    \старостьь не радость vanas. vanad päevad vaevapäevad

    Русско-эстонский новый словарь > старость

  • 12 тарелка

    72 С ж. неод.
    1. taldrik (ka tehn.); ketas; глубокая \тарелкаа supitaldrik, десертная \тарелкаа magustoidutaldrik, desserttaldrik, мелкая \тарелкаа praetaldrik, einetaldrik, летающая \тарелкаа lendav taldrik, я съел две \тарелкаи супу kõnek. sõin kaks taldrikut v taldrikutäit suppi, \тарелкаа клапана tehn. klapitaldrik, \тарелкаа пружины tehn. vedrutaldrik;
    2. \тарелкаи мн. ч. muus. taldrikud (löökpill); ‚
    не в своей \тарелкае быть v
    чувствовать себя kõnek. end ebamugavalt v mitte kodus tundma, liimist lahti olema, tujust ära v tusane olema

    Русско-эстонский новый словарь > тарелка

  • 13 тишина

    53 С ж. неод. (бeз мн. ч.) vaikus; полная \тишинаа täielik vaikus, глубокая \тишинаа sügav vaikus, гробовая v немая v мёртвая \тишинаа hauavaikus, surmavaikus, ночная \тишинаа, \тишинаа ночи öövaikus, соблюдай(те) \тишинау ol(g)e tasa, (pidage) vaikust, \тишинаа и покой rahu ja vaikus, \тишинаа на душе hinges on rahu, всюду царят мир и \тишинаа kõikjal valitseb rahu ja vaikus, нарушать \тишинау vaikust v rahu rikkuma v häirima, стояла напряжённая \тишинаа oli v valitses ärev v pingeline vaikus

    Русско-эстонский новый словарь > тишина

  • 14 тьма

    52 С ж. неод. (бeз мн. ч.) pilkaspimedus, pimedus, pilkasus; ülek. vaimupimedus; густая v глухая v глубокая v непроглядная v чёрная \тьмаа pilkaspimedus, pilkane v täielik pimedus, ночная \тьмаа, \тьмаа ночи ööpimedus, погрузиться в \тьмау pimedusse mattuma; ‚
    \тьмаа кромешная kõnek. (1) pilkane pimedus, pilkaspimedus, (2) põrgu, põrguhaud

    Русско-эстонский новый словарь > тьма

  • 15 царапина

    51 С ж. неод. kriimustus, kriim, kramm, kriibe, kraabe, kraaps; глубокая \царапина sügav kriim, руки в \царапинах käed on kriime täis v ära kriimustatud, \царапина на стекле kriim (akna)klaasil

    Русско-эстонский новый словарь > царапина

См. также в других словарях:

  • глубокая — • глубокая антипатия • глубокая апатия • глубокая благодарность • глубокая боль • глубокая вера • глубокая взаимосвязь • глубокая вражда • глубокая враждебность • глубокая горесть • глубокая горечь • глубокая грусть • глубокая депрессия •… …   Словарь русской идиоматики

  • Глубокая глотка (фильм) — Глубокая глотка Deep Throat …   Википедия

  • Глубокая Долина — Глубокая Долина: Украина Винницкая область Глубокая Долина  село, Мурованокуриловецкий район Полтавская область Глубокая Долина  село, Гадячский район Глубокая Долина  село, Козельщинский район Глубокая Долина  село,… …   Википедия

  • Глубокая глотка — Глубокая глотка: Глубокая Глотка (Уотергейт)  участник политического скандала Уотергейт Глубокая Глотка (Секретные материалы)  персонаж фантастичеcкого телесериала «Секретные материалы» Глубокая глотка («Секретные материалы») эпизод… …   Википедия

  • Глубокая Балка — топоним Содержание 1 Россия 2 Украина 3 См. также …   Википедия

  • Глубокая печать — Глубокая печать: 1 форма; 2 форма с краской; 3 печать; 4 оттиск. ГЛУБОКАЯ ПЕЧАТЬ, вид типографской печати, при котором печатающие элементы на печатной форме углублены относительно непечатающих. Чем глубже печатающие элементы, тем больше краски… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • Глубокая печать — Глубокая печать. Верхняя линия  лист бумаги, нижняя  матрица Глубокая печать, интаглио  в полиграфии способ печати с использованием печатной формы, на которой печатающие элементы утоплены по отношению к пробельным …   Википедия

  • ГЛУБОКАЯ ПЕЧАТЬ — ГЛУБОКАЯ ПЕЧАТЬ, вид типографской печати, при котором печатающие элементы на печатной форме углублены относительно непечатающих. Чем глубже печатающие элементы, тем больше краски переходит на бумагу. Зародилась в 15 в. Глубокая печать применяется …   Современная энциклопедия

  • Глубокая паутина — (также известна как невидимая паутина)  множество веб страниц Всемирной паутины, не индексируемых поисковыми системами. Термин произошел от соотв. англ. invisible web[1]. Наиболее значительной частью глубокой паутины является глубинный… …   Википедия

  • Глубокая переработка зерна — заключается в выделении и использовании компонентов зерна. В США глубокой переработке подвергается 145 млн тонн кукурузы  36 % всего урожая. Для России глубокая переработка зерна пока что относительно новое понятие, претендующее… …   Википедия

  • глубокая червоточина — Червоточина, проникающая в древесину на глубину более 15 мм в круглых, лесоматериалах и более 5 мм в пилопродукции и деталях Глубокая червоточина некрупная (сосна) крупная (ель) [ГОСТ 2140 81] Тематики видимые пороки древесины …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»